ترجمة "مجموعة من المجتمع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. | In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. |
وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. | In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. |
سئ لت مجموعة رجال ، لماذا لا تعودوا للدراسة في الجامعة ، أو لكليات المجتمع ، لنقل لتطوير أنفسهم ، لتعلم مجموعة من المهارات . | People have asked men, why don't they just go back to college, to community college, say, and retool themselves, learn a new set of skills? |
عن تأثير مجموعة داي هان في المجتمع والاشخاص بمنح ثروته | learn about how Daehan Group's profits will benefit and influence the nation? |
انا ارى الناس العاملون لهذا المجتمع لم يسرقوا من قبل مجموعة من قراصنة المال.. فقط لانهم | It is also my pleasure to see that the working people of this community aren't robbed by a pack of money mad pirates, just because they have no one to look after their interests. |
وحينما يسهم المجتمع الدولي بقسطه المنصف، فإن أريتريا ستخرج بسرعة من مجموعة أقل البلدان نموا. | Once the international community contributes its fair share, Eritrea will graduate very quickly from the group of least developed countries. |
وتأمل مجموعة الدول العربية أن يحظى مشروع القرار بتأييد المجتمع الدولي. | The Group of Arab States hoped that the draft resolution would be supported by the international community. |
ويقدم التحليل أيضا مجموعة واضحة من التوصيات بتدابير مستقبلية من جانب المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة الأمم المتحدة وأفرقة المجتمع المدني المعنية بالقضايا الإنسانية. | It also provides a clear set of recommendations for future action by the international community, including the United Nations system and civil society groups involved in humanitarian issues. |
غير أن تلك القمة يجب أن ﻻ تستغل لمحاولـة فرض مجموعة من القيم اﻻجتماعية على المجتمع الدولي، وﻻ للقذف في الممارسات الثقافية ﻷية مجموعة من الناس. | However, it should not be an occasion for an attempt to impose a set of social values on the international community, nor should it be an opportunity to malign the cultural practices of any group of people. |
كما تعمل المقاطعة مع منظمات تتخذ من المجتمع المحلي مقرا لها على تعزيز مجموعة من البرامج والخدمات المتاحة للمعوقين. | The Province also works with community based organizations to enhance the array of programs and services available to persons with disabilities. |
(ب) أو تجاه مجموعة من الدول بما فيها تلك الدولة، أو تجاه المجتمع الدولي ككل، وكان خرق الالتزام | (b) A group of States including that State, or the international community as a whole, and the breach of the obligation |
والآن، أريدكم أن تتذكروا تلك النتيجة، وتنزلوها على مجموعة اخرى من مستخدمي التكنولوجيا. وهم المجموعة التي يوقرهم المجتمع جد ا، | Now I'd like you to remember that result, and put it in the context of another group of technology users, a group which is actually much revered by society, which are people that engage in multimedia tasking. |
وعملا بذلك القرار، التزمت بوروندي بمحاربة كل أشكال الإرهاب بالتعاون مع المجتمع الدولي، واتخذت مجموعة من التدابير لتحقيق ذلك. | In compliance with this resolution, Burundi undertook to combat all forms of terrorism, in collaboration with the international community, and has already taken a series of measures to this end. |
وقد طور المجتمع الدولي مجموعة كبيرة من القوانين والمعايير واﻻتفاقات والترتيبات الدولية ﻹدارة الموارد الشحيحة على نحو رشيد وتعاوني. | The international community has developed a significant body of international laws, norms, agreements and arrangements for the rational and cooperative management of scarce resources. |
ونبعت مجموعة الدعم المكونة من اسبانيا والسويد وكندا والمكسيك وهولندا من ادراك المجتمع الدولي لضرورة رصد ديناميات عملية التحول في البلد. | The Support Group, consisting of Canada, Mexico, the Netherlands, Spain and Sweden, stemmed from the international community apos s realization of the need to monitor the dynamics of the country apos s transition process. |
حرر مجموعة أوراق ل المجتمع الكامدني، ومنذ عام 1891 كان محرر ا ل المراجعة الإنجليزية التاريخية . | He edited collections of papers for the Camden Society, and from 1891 was editor of the English Historical Review . |
وأضاف أن النوبيين يشكلون مجموعة متجانسة داخل المجتمع المصري، وهم يتكلمون اللغة العربية بلهجتهم الخاصة. | The Nubians constituted a homogeneous group within Egyptian society, speaking Arabic with their own dialect. |
في سينغافورة لدينا مجموعة ستقوم بإستخدام الميثاق لرأب الإنقسامات التي ظهرت مؤخرا في المجتمع السينغافوري، | In Singapore, we have a group going to use the Charter to heal divisions recently that have sprung up in Singaporean society, and some members of the parliament want to implement it politically. |
سئ لت مجموعة رجال ، لماذا لا تعودوا للدراسة في الجامعة ، أو لكليات المجتمع ، لنقل لتطوير أنفسهم ، | People have asked men, why don't they just go back to college, to community college, say, and retool themselves, |
مجموعة واحدة من ثلاث كرات مجموعة ثانية من ثلاث كرات مجموعة ثالثة من ثلاث كرات | 1...so that's 1 group of 3, 2 groups of 3, 3 groups of 3, 4 groups of 3. |
مجموعة ثانية مكونة من كرتين مجموعة ثالثة مكونة من كرتين مجموعة رابعة مكونة من كرتين | We have 1 group of 2, 2 groups of 2, 3 groups of 2, 4 groups of 2, 5 groups of 2, and 6 groups of 2. |
33 جرى الاضطلاع بالعمل الهادف إلى إشراك المجتمع المدني وتعزيز المجتمعات المحلية والأحياء من خلال مجموعة متنو عة من المنتديات المجتمعية والبرامج الهادفة. | Work to involve civil society and strengthen communities and neighbourhoods has been carried out through a variety of community forums and targeted programmes. |
وألقي عبء إنشاء مجتمعات متكاملة على عاتق مجموعة تم انتقاء أفرادها عشوائيا وتضمن بعضا من أقل الناس اتصالا في المجتمع. | The burden of creating integrated communities has been placed on a randomly assembled group comprising some of the least connected members of society. |
في كل واحدة شيئان مجموعة واحدة من مثلثين مجموعة ثانية من مثلثين... مجموعة ثالثة من مثلثين... | So that's one group of 2, two groups of 2, three groups of 2, four groups of 2. |
وقرأت مجموعة من الكتب، وأنا اقرأ مجموعة من المواقع. | And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. |
وقد أنفق المجتمع الدولي منذ عام 2002 ما مجموعة 8.4 بلايين دولار في صورة مساعدات لأفغانستان. | Since 2002, the international community has disbursed a total of 8.4 billion in assistance to Afghanistan. |
وبوسع هذه السلطة الانتقالية أن تدعو المجتمع الدولي إلى توفير الدعم المطلوب بسهولة أكبر مقارنة بأي مجموعة من المتمردين في المنفى. | Such a transitional authority could call upon the international community for needed support more easily than an exiled rebel group could. |
ولاحظت أنه خلال الاستعراض الأخير للدستور، لم تثر أية مجموعة من مكونات المجتمع المدني اعتراضا على تلك الأحكام أو تطالب بتعديلها. | She noted that during the recent review of the Constitution no group from the civil society had raised objections or requested amendments to those provisions. |
4 تؤثر مجموعة كبيرة من العوامل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المختلفة في الصحة، والمساواة بين الجنسين، ومشاركة الفئات الضعيفة اجتماعيا في المجتمع. | A wide range of economic, social and environmental factors affect the health, gender equality and participation of socially vulnerable groups in society. |
وإسرائيل تقدم دورات تدريبية بشأن مجموعة كبيرة من القضايا المتعلقة بالأطفال، وهي مستعدة بكل سرور أن تتقاسم تجربتها مع المجتمع الدولي. | Israel offered training courses on a wide range of issues concerning children and would be pleased to share its experience with the international community. |
وقد تم تحديد عشر مجموعات من المجتمع المدني تخضع الآن للتقييم، فيما استكمل وضع الخرائط لمجال اختصاص كل مجموعة على حدة. | Ten civil society groups have been identified and are currently being assessed, while the mapping of the areas of responsibility for each group has been completed. |
٠٠١ ـ وهناك بعض اﻷسس التي ﻻ بد من وجودها ليستوعب المجتمع تدفق الﻻجئين أو ليستقبل مجموعة اﻷشخاص العائدين إلى الوطن. | 100. There are certain basics that must exist for a community to absorb a refugee influx or receive a group of people returning home. |
قمنا باجراءها. سألنا المتطوعين اعطاء ارائهم حول مجموعة مختلفة من عينات المجتمع, و كنا نجعل الغرفة ذو رائحة سيئة او لا. | We asked participants to just simply give us their opinion of a variety of social groups, and we either made the room smell gross or not. |
عندما يكون هناك عجز في مهني ي الرعاية الصحية المتخصصة، استخدم أي شخص موجود في المجتمع، دربهم لتوفير مجموعة من العلاجات الصحية | The idea is, when you're short of specialized health care professionals, use whoever is available in the community, train them to provide a range of health care interventions, and in these books I read inspiring examples, for example of how ordinary people had been trained to deliver babies, diagnose and treat early pneumonia, to great effect. |
و ٣ من مجموعة الكبريت و ٣ من مجموعة الكبريت | And it has three of these sulfate groups. |
هم مجموعة من الأشخاص لديهم مجموعة من القيم والمعتقدات المشتركة. | It's a group of people with a common set of values and beliefs. |
ثانيا، وجاء تأثير حقيقي على المعاهدة حتى ولو كانت هناك مجموعة متنوعة من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، من تلك الموجودة في العالم الشمال. | Second, even though there were a diverse group of civil society actors, the real influence on the treaty came from the ones in the global north . |
مخابرات الدفاع والأمن ضمن مجموعة وزارة الدفاع تدعم الخدمات وتتعاون مع وكالات الاستخبارات المدنية داخل المجتمع الأسترالي. | The Defence Intelligence and Security Group within the Department of Defence supports the services and co operate with the civilian agencies within the Australian Intelligence Community. |
وعلى المجتمع الدولي أيضا أن ينظر في مجموعة من القضايا لمساعدة الأطفال المتأثرين بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز). | The international community must also consider a range of issues to help children affected by HIV AIDS. |
48 وحددت جماعات المجتمع المدني مجموعة من الاستراتيجيات لمعالجة الترابط بين العنف ضد المرأة وبين حقها في السكن اللائق تشمل ما يلي | The latter specifically recognizes a woman's right to residence in the shared household, which is particularly important because a common impact of domestic violence in India is that the woman loses her space in the shared household. |
مجموعة من الخيارات | a menu of options |
مجموعة من الأمثلة | A couple of examples. |
مجموعة من الملعونين | A bunch of COCKSUCKERS! Come on! |
التالي، مجموعة من الفنانين اليابانيين مجموعة فنانين يابانيين (ضحك) | So the next artist, this is a group of Japanese artists, a collective of Japanese artists (Laughter) in Tokyo. |
لدينا مجموعة بروبيل، لكنها مجموعة من ثلاث ذرات كربون | We have a propyl group, but it is a three carbon group. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - مجموعة من - من مجموعة - من مجموعة - مجموعة من