ترجمة "مجموعة لحلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : لحلها - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة لحلها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويوجد مجموعة من الطرق المختلفة لحلها | Now there is a bunch of different ways to solve this. |
أ عطيت هذه المسألة لحلها | There she was given this problem to solve |
ويدع المشكلة للسوق لحلها | leaving it to the market to fix the problem. |
كلا الحزبين قطع ا بحاجة لحلها، ولكن أي منهما لا يود أن ي رى على أنه المبادر لحلها. | Both parties absolutely need to resolve it, but neither party wants to be seen as the first to resolve it. |
و هناك طرق كثيره مختلفة لحلها | And there are a lot of different ways to solve it. |
ولكننا استخدمنا الأعداد التخيلية كأداة لحلها | But we used imaginary numbers as a tool to solve it. |
بالتالي يمكنك أن تستخدم المعادلة التربيعية لحلها | So you could use the quadratic equation to solve this. |
هذه المسأله ليس بتافهه لحلها فقط بالتحليل | This is not a trivial thing to just factor. |
لكنه في الواقع يوجد طريقة ابسط بكثير لحلها | But there's actually a much simpler way of doing it. |
والتصويت على مثل هذه المسألة هو السبيل الأوضح لحلها. | Voting on such an issue is the most obvious way of resolving it. |
دعوني اعيد كتابتها بما ان لدينا مساحة كافية لحلها | So let me just rewrite it so we have some space to work with. |
والحكومة لا تنكر وجود مشكلة وهي تبذل الجهود المتواصلة لحلها. | The Government did not deny that a problem existed and it was making an ongoing effort to resolve it. |
ويمكن تحديد مشاكل أخرى تتعلق بالتوافق والخوصصة وتقديم اقتراحات لحلها | Other problems of convergence and privatization may be identified and suggestions made for their solutions |
وفي الواقع، ستضطر لحلها عدديا وهو في الغالب أسهل بكثير. | And actually, you are going to solve them numerically, which is often much easier. |
لنرى السؤال التالي، لنرى إن كان لدينا وقت لحلها الآن | Let me see the next problem, see if we have time to do it right now. |
لم أر هذه المسألة من قبل، ولذلك انني متحمس لحلها | I've actually never seen this problem before, and so I'm even more excited to do it. |
3x 5 lt 20. وفي الحقيقة يوجد طريقتان لحلها، وهما | Negative sixteen is less than or equal to three x plus five which is less than or equal to twenty. And really there's two ways to approach it which are really the same way and I'll do both of them. |
حصلنا على نفس الطريقة مرة اخرى طريقة منطقية جدا لحلها | Once again we got the same way, completely legitimate way to solve it. |
والتعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤسسات اﻹقليمية هو أداة مفيدة أخرى لحلها. | Cooperation between the United Nations and regional institutions is another useful instrument for solving them. |
وهذه المؤتمرات وفرت محفﻻ للعالم لكي يقيم المشاكل المحتملة ويخطط لحلها. | These meetings have provided a forum for the world to take stock of potential problems and to map out solutions. |
ويعتقد أن مشكلة سوء تغذية الطلاب في الريف يحتاج مبادرات حكومية لحلها. | He thinks that the problem of malnutrition among rural students ultimately needs to be solved with governmental initiatives. |
وهذه طريقة معتدلة لحلها رغم أنه يجدر بكم أن تعرفونها نوعا ما | And, you know that's a fair way to do it, although you should eventually kind of know it. |
فالصراعات تستفحل ويطول أمدها في غياب التحرك اللائق من الهيئة التي أنشئت لحلها. | Conflicts drag on without proper action from the body created to resolve them. |
ولا يشكل مشروع الوثيقة الختامية حلا للحالة الراهنة اليوم، ولكنه يشكل دليلا لحلها. | The draft outcome document is not a solution to today's situation, but only a guide to its resolution. |
22 ولا بد من فهم طبيعة هذه المشكلة قبل وضع الاستراتيجيات الرامية لحلها. | The nature of this problem must be understood before strategies are developed to resolve it. |
وهناك عدد من المشاكل الإدارية والميزانية المعقدة التي تحتاج إلى وقت أطول لحلها. | A number of complex management and budgetary problems would take longer to solve. |
الآن، الطريقة الاخرى التي تستخدم لحلها هي الطريقة التي استخدمناها في المسألة الاخيرة | Now, another way you could have done it is the way we just did that last problem. |
١ إعداد ورقات معلومات أساسية بشأن المسائل والمشاكل القائمة بين الموظفين واﻹدارة والمقترحات المطروحة لحلها | (i) Preparation of background papers on staff management issues and problems and proposals for solving them |
فإن هذا اﻹجراء سيكون أطول وأكثر تكلفة مما تبرره المشكلة، أو مما هو ﻻزم لحلها. | Such a procedure would be more elaborate and expensive than would be justified by the problem, or necessary to resolve it. |
وإذن قلنا، دعنا نعطي القردة نفس نوعية المشاكل التي نميل نحن البشر لحلها بشكل خاطيء | So we said, let's actually give the monkeys the same kinds of problems that humans tend to get wrong in certain kinds of economic challenges, or certain kinds of economic experiments. |
لكل مشكلة في مجال من العلوم، يوجد هناك صنف أو كيان أو ظاهرة مثالية لحلها. | For every problem in a given discipline of science, there exists a species or entity or phenomenon ideal for its solution. |
فهناك إذن حاجة إلى اعادة النظر في اﻻستجابة الدولية لهذه المشاكل الملحة ومناقشة النهج الجديدة لحلها. | There is therefore a need to review the international response to these urgent problems and to discuss new approaches to their solution. |
ويجب مواصلة البحث عن نهج منسق لحلها باﻻشتراك بين البلدان الدائنة والبلدان المدينة والمؤسسات المالية الدولية. | To solve the debt problem, the international community should continue to seek a coordinated approach, involving debtor and creditor countries as well as international financial institutions. |
وبالفعل، قد يقال إن طابعها الدائم قد يكون أيضا توقعها للمشاكل والمبادئ التوجيهية التي ترسيها لحلها. | Indeed, it may be said that its lasting mark may well be its anticipation of problems and the guidelines it lays down for their resolution. |
وط لب تقديم إيضاح لمعنى العبارة quot تكوين توافق دولي بشأن طابع أي مشكلة والتدابير الﻻزمة لحلها quot . | Clarification was sought as to the meaning of the phrase quot the formation of an international consensus concerning the nature of a given problem and the measures necessary to solve it quot . |
إن أسباب الصراع متنوعة لدرجة أن كل حالة يجب بحثها بتعمق لتحديد أكثر الوسائل صحة لحلها السلمي. | So diverse are the origins of conflict that each situation must be examined in depth to determine the most appropriate means of peaceful solution. |
وأعلم انها محبطة نوعا ما في الوقت الحالي، لأنها تبدو سهلة بالنسبة لكم لحلها باستخدام المعادلة المميزة. | And I know it's a little bit frustrating right now, because you're like, this is such an easy one to solve using the characteristic equation. |
ولكن كلما تعاملنا معها كمخاوف عملية، كلما أستطعنا حلها قريب ا، وكلما أخذنا وقتا أكبر لحلها، على العكس. | But the more we address it as a practical concern, the sooner we can resolve it, and the more time we have to resolve it, paradoxically. |
ونحن ذاهبون لحلها من خلال فرضها في الشوارع ومنع النظم ، والعودة إلى بناء الكثير والزيادة الطبيعية للتنمية. | And we're going to fix them by imposing back on them street and block systems and returning to the building lot as the normal increment of development. |
وابسط طريقة لحلها هي ان نضع جميع العبارات على جانب واحد ونحصل على 0 في الجانب الآخر | And the easiest way to solve it is to put all the terms on one side and then get a 0 on the other side. |
ولم يكن هناك خيار سوى قبول الحقائق السياسية التي تحدد هذه اﻷزمة وﻻ تزال تشكل اﻷنماط الممكنة لحلها. | There was no choice but to accept the evidence of the political realities that define this crisis and that continue to shape the possible modalities for a solution. |
ما احبه في هذه المسألة هو انه لا يمكنك ان تستخدم آلة حاسبة لحلها لأنك لا تعرف الاقتران | What I like about this problem is that you can't use a calculator to solve it because you don't know the function. |
هناك عدد قليل سوف يحل فئة معينة من المعادلات التفاضلية، ولكن ليس هناك طريقة متسقة واحدة فقط لحلها جميعا . | There are few that will solve a certain class of differential equations, but there's not just one consistent way to solve all of them. |
لربما ان اكثر طريقة وضوحا او ابسط طريقة لحلها ذهنيا هي اما عن طريق النظر الى ما لدينا لنضرب | Probably the most obvious way or the easiest way to do it in your head was either just looking at what you have to multiply the numerator by and then doing the same thing to the denominator or maybe by cross multiplication. |
(أ) الاعتراف على الصعيد العالمي بالمشكلات التي تستدعي تنظيما قانونيا على المستوى الدولي وتوافر ظروف سياسية مؤاتية لحلها بموجب القانون | (a) Problems requiring legal regulation on the international level are universally recognized and favourable political conditions for their legal solution exist |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاكل لحلها - نسعى لحلها - مجموعة مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة نقطة