ترجمة "مجال الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجال - ترجمة : الخدمات - ترجمة : الخدمات - ترجمة : مجال الخدمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
67 الخدمات تشكل الخدمات مجال نمو جديدا للبلدان النامية. | Services are new growth areas for developing countries. |
)ب( الخدمات اﻻستشارية في مجال إقامة العدل | (b) Advisory services for the administration of justice |
ولمعالجة هذا الوضع، تحاول الحكومة ربط الخدمات الصحية بالنظام القائم للعاملين في مجال الخدمات الإرشادية الذين يتم تدريبهم على تقديم الخدمات الأساسية في مجال الرعاية الصحية. | To address the issue, the Government was trying to link provision of health services to the existing system of agricultural and community extension workers who were being trained to provide basic health care services. |
)ث( التجارة الخارجية في مجال الخدمات (EUROSTAT 60) | (w) International trade in services (Eurostat 60) |
وفي مجال الخدمات، طرحت مؤخرا قضيتان بشأن عرض الخدمات عبر الحدود في مجالي المقامرة والاتصالات. | In the area of services, two recent cases were brought up regarding the cross border supply of services in gambling and telecommunications. |
(ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. | Some programmes have taken a broader perspective. |
ويجري استكشاف خيارات توسيع الخدمات العلمية لتشمل مجال الجريمة. | Options for extending scientific services into the crime field are being explored. |
فعاليات مختارة في مجال إحصاءات الخدمات في عام 2006 | Selected events in the field of service statistics in 2006 |
كما تتنامى مشاركة المرأة في مجال التجارة في الخدمات. | Women's participation in trade in services has also been growing. |
إذا في مجال الخدمات المالية ، هناك قدرا كبيرا من الفرص. | So in financial services, a great deal of opportunity. |
باختصار، يربح الجميع من الاستعانة بمصادر خارجية في مجال الخدمات. | In short, everyone wins from outsourcing of services. |
(ج) النوعية في مجال توفير وإدارة الخدمات الخاص ة بالأطفال المعوقين | (c) Quality in the delivery and management of services for children with disabilities and |
(ز) تقديم الخدمات الاستشارية في مجال تنظيم الدراسات الاستقصائية وتنفيذها. | (g) Provision of advisory services in the organization and implementation of surveys. |
الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية | TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN SERVICES, INCLUDING BANKING |
وتستحق الخدمات التي تقدمها الوكالة في مجال السﻻمة النووية كل تقدير. | The safety services provided by the Agency deserve appreciation. |
٥ الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية. | 5. Transnational corporations in services, including banking. |
)د( تنمية شركات القطاع الخاص المعنية بتقديم الخدمات في مجال الطاقة | (d) Development of private sector energy service companies |
)أ( تقديم الخدمات اﻻستشارية في مجال تقييم اﻻحتياجات ووضع مقترحات المشاريع | (a) Advisory services on needs assessment and development of project proposals |
ويسير الاتجاه المتنامي نحو زيادة استعمال حق الامتياز، بما في ذلك استخدامه في مجال الخدمات، مثل الخدمات الطبية والمهنية. | The growing trend is towards increasing use of franchising, including in services such as medical and professional services. |
وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم المساعدة في مجال السكرتارية | One General Service (Other level) to provide secretarial assistance |
مع ذلك، لا يسري هذا النمط على معظم الاستثمارات في مجال الخدمات. | This pattern, however, does not apply to most services investments. |
وسيركز الفريق أساسا على وضع المفاهيم والمنهجيات وأفضل الممارسات في مجال الخدمات. | The focus of the Group shall essentially be one of developing concepts, methods and best practices in the area of services. |
الرابع الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية الخامس | IV. TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN SERVICES, INCLUDING BANKING . 21 |
هكذا بلغ بي المطاف في مجال الخدمات العامة، لأنني كنت معنية بالأمر. | That's how I ended up in public service, because I got involved. |
34 واستنادا إلى مدير الخدمات المالية بأنغيلا، يتمتع الإقليم حاليا، في مجال الخدمات المالية، بهياكل أساسية قوية تحكمها أنظمة جيدة. | According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well regulated financial services infrastructure. |
quot ١١ يؤكد على ضرورة قيام اﻷمين العام بمواصلة اﻷعمال الجارية في مجال الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات وتكثيف التعاون التقني مع البلدان النامية، بناء على طلبها، من أجل التعاون مع الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات | quot 11. Stresses the importance of continuing, on the part of the Secretary General, the work being done in the area of transnational corporations in services and of intensifying technical cooperation to developing countries, at their request, for dealing with transnational corporations in services |
ومن المهم أيضا دراسة أفضل الممارسات في مجال الخدمات التي من شأنها أن تعزز التجارة في الخدمات فيما بين بلدان الجنوب. | It was also important to examine best practices in services that would reinforce South South trade in services. |
٥٥ تركزت المساعدة على الخدمات اﻻستشارية في مجال امكانية استفادة المعوقين من الخدمات وجرى اﻻضطﻻع ببعثتين في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. | 55. Assistance concentrated on advisory services on accessibility to the disabled two missions were undertaken during the period covered. |
الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان | Advisory services, technical cooperation, support to human rights fact finding procedures and field activities |
ويبدو أن كلا من المرشحين يرغب في إنشاء وظائف جديدة في مجال الخدمات البيئية. | Both candidates want jobs to be created in ecological services. |
كانت الوظائف جديدة في مجال الخدمات والصناعات التحويلية والتجارة مصدر جذب للناس إلى المدن. | The new jobs in manufacturing, services and trade quickly attracted people to the towns. |
وهي غالبا ما توفر الزخم للإصلاحات التنظيمية، لا سيما في مجال الخدمات العامة والاحتكارات. | Similarly, undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest or having the character of a revenue producing monopoly are treated differently. |
39 يخطط البرنامج لتنظيم أنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد بواسطة السواتل. | The Programme is planning to organize activities in the field of space based tele health. |
ويقدم موظف مساعد )من فئة الخدمات العامة( الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال الكتابية | One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support |
وسيتولى الموظف من فئة الخدمات العامة تقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال الكتابية. | Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post. |
)ج( توسيع نطاق وﻻية مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجال الخدمات بصورة كبيرة | (c) To widen considerably the mandate of UNCTAD in the area of services |
وفي مجال التنمية اﻻجتماعية، جرى اﻻضطﻻع ببعثتين استشاريتين بشأن إمكانية استفادة المعوقين من الخدمات. | In the field of social development, two advisory missions on accessibility to the disabled were undertaken. |
ومن بين قطاعات الخدمات، ظهرت الخدمات الحاسوبية والخدمات ذات الصلة بالحاسوب كقطاع ذي أهمية خاصة في مجال التعاقد الخارجي العالمي في المفاوضات الجارية بخصوص الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات. | Among services sectors, computer and computer related services have emerged as a particularly important sector in relation to global outsourcing in the ongoing GATS negotiations. |
وفي قطاع الخدمات كان الانحدار أسوأ مما كان عليه في مجال التصنيع، وذلك لأن الخدمات خاضعة للتنظيم الشديد ومغلقة جزئيا أمام المنافسة الأجنبية. | In the service sector, the decline is even worse than in manufacturing, because services are heavily regulated and partially closed to foreign competition. |
وستقدم تدخلات البرنامج الرئيسية التدريب المكثف لمقدمي الخدمات الصحية في مجال صحة الطفل والوليد، وستدعم تعزيز قدرات تنظيم الخدمات الصحية على كل المستويات. | The main programme interventions will provide intensive training to providers of health services in the areas of child and newborn health and will support the reinforcement of the management capacity of health services at all levels. |
٧ أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها الخدمات المصرفية (E C.10 1993 6). | The Commission took note of the report of the Secretary General on transnational corporations in services, including banking (E C.10 1993 6). |
فواردات الخدمات في الفترة 2000 2003، بالمقارنة مع السنوات السابقة، قد تسارعت في البلدان المتقدمة، على نحو يضارع الاتجاه السائد في مجال صادرات الخدمات. | Compared to past years, in 2000 2003 service imports accelerated in developed countries, matching the trend in services exports. |
وساعدت المنح التمويلية عشرة من مقدمي الخدمات في المنطقة على تحسين وتنويع الخدمات التي يقد مونها في مجال العلاج من المخدرات والوقاية من فيروس الإيدز. | Funding grants helped 10 providers in the region to improve and diversify their drug treatment and HIV prevention services. |
ووظفت الاستثمارات الرئيسية في مجال الرعاية الصحية الأولية والوقاية، فضلا عن الخدمات المقدمة إلى المسنين. | Major investments were made in the area of primary health care, prevention, as well as services for the elderly. |
39 وتوجد عدة أسباب ي ستند إليها في تبرير استخدام التدابير الوقائية الطارئة في مجال الخدمات. | There are several grounds on which to justify ESM in services. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجال الخدمات اللوجستية - الدعم في مجال الخدمات اللوجستية - الخدمات في مجال العلاقات الخارجية - التدريب في مجال الخدمات المصرفية - خبرة في مجال الخدمات المصرفية - مجال هندسي - مجال لف - لا مجال - مجال التكنولوجيا - مجال الغاز - مجال علمي