ترجمة "مجال التجارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجال - ترجمة : التجارة - ترجمة : مجال التجارة - ترجمة : التجارة - ترجمة : مجال التجارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجال مباشرة اﻷعمال التجارة الخارجية | Entrepreneurial sphere foreign trade |
انا أعمل فى مجال التجارة | What is your work? Oh, I'm, uh, in the selling game. |
(هـ) تقليل النزاعات في مجال التجارة الدولية . | (e) Reduction of disputes in international trade. |
)ج( تعزيــز المنظمــات الدوليــة فـي مجال التجارة | (c) Strengthening international organizations in the area of multilateral |
الفريق العامل المخصص للكفاءة في مجال التجارة | Ad Hoc Working Group on Trade Efficiency |
وتتمثل إحدى أولويات المركز، في مجال تشجيع التجارة وتنمية الصادرات، في زيادة مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات في مجال التجارة الخارجية. | One of ITC apos s priorities in trade promotion and export development has been to increase women apos s participation and decision making in foreign trade. |
تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف | Strengthening international organizations in the area of multilateral trade |
وفي مجال التجارة الدولية، تخضع العﻻقات لشريعة الغاب. | In the area of international trade, relationships are ruled by the law of the jungle. |
)ث( التجارة الخارجية في مجال الخدمات (EUROSTAT 60) | (w) International trade in services (Eurostat 60) |
تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة متعددة اﻷطراف | Strengthening international organizations in the area of multilateral trade |
وفي مجال التجارة، يعني هذا عقد اتفاقات إقليمية وثنائية. | In the trade area, this implies regional and bilateral accords. |
وكان أداء اليهود طيبا بصورة خاصة في مجال التجارة. | They did particularly well in commerce. |
كما تتنامى مشاركة المرأة في مجال التجارة في الخدمات. | Women's participation in trade in services has also been growing. |
تعزيز فرص التجارة والتنمية في مجال مصادر الطاقة المتجددة | Promoting trade and development opportunities for renewable energy |
وهناك مجال واسع لتشجيع التجارة اﻹقليمية في المنتجات الزراعية. | There is considerable scope for encouraging regional trade in agricultural products. |
وأحد هذه اﻷبعاد تعزيز نظام التجارة الدولية والممارسة الوطنية في رسم السياسة العامة في مجال التجارة. | One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy. |
ولكن هذه التجارة أدت إلى تطورين في مجال إدارة المجازفة. | But it did lead to two developments in risk management. |
2 في مجال توحيد معايير التجارة الدولية في منتجات الزيتون | With respect to the standardization of international trade in olive products |
3 في مجال توسيع التجارة الدولية والترويج لمنتجات زيت الزيتون | With respect to the expansion of international trade and the promotion of olive products |
وتحدد هذه القدرة تبعا لاحتياجاتها وأولوياتها في مجال تيسير التجارة. | This capacity shall be determined in accordance with their trade facilitation needs and priorities. |
يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات، | Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services |
برنامج ومشاريع التعاون التقني لمركز التجارة الدولية في مجال التخطيط | ITC apos s technical cooperation programme and projects On planning |
إن زيادة تحرير التجارة العالمية عامل هام في مجال التنمية. | The further liberalization of world trade is an important factor in development. |
٨٠ يعمل مركز التجارة الدولية كمركز اتصال لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال المساعدات التقنية لتشجيع التجارة. | 80. ITC acts as the focal point for all United Nations technical assistance activities in trade promotion. |
(ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،(20) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | (g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
وفي السياق نفسه من الضروري فحص دور المساعدة المقدمة من منظمة التجارة العالمية في مجال قواعد التجارة الدولية. | In the same context it was necessary to examine the role of the assistance provided by the World Trade Organization (WTO) in the area of international trade rules. |
ولقد سعى إلى تعزيز الروابط بين الجانبين في مجال التجارة والنقل. | And he has sought to forge closer trade and transport links. |
تحديد الرسوم الجمركية وغير ذلك من الإيرادات في مجال التجارة الخارجية. | The determination of customs duties and other foreign trade revenue. |
كذلك فإن بناء القدرات في مجال تيسير التجارة يتسم بأهمية حاسمة. | Capacity building in trade facilitation was of critical importance. |
٤٣ ساعدت الخطة الخاصة بلدان امريكا الوسطى في مجال التجارة الخارجية. | 43. The Special Plan assisted the Central American countries in the area of external trade. |
وينبغي تعزيز الترتيبات القائمة بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال التجارة. | Arrangements between UNCTAD and ITC on the provision of technical assistance to developing countries in the area of trade should be strengthened. |
معظم هؤلاء المهاجرين كانو حرفيين أو يعملوا في مجال التجارة الصغيرة، ولكن الكثير كما عملوا في مجال الزراعة. | Most of these immigrants worked as artisans or in small trade, but many also worked in agriculture. |
31 الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في مجال التجارة والأعمال المكتبية | Convention concerning Weekly Rest in Commerce and Offices (No. 106) |
التقييم الوطني للخبرات في مجال التجارة وتطوير خدمات التوزيع في البلدان النامية | National assessment of experiences with trade and development of distribution services in developing countries |
وينبغي أن يؤدي الأونكتاد دورا هاما في مجال المعونة من أجل التجارة. | UNCTAD should play an important role in the area of aid for trade. |
١٣ وثمة مجال آخر حاسم للنجاح في جهود التكيف، هو التجارة الخارجية. | Another critical area for the success of adjustment efforts is external trade. |
٤٢ وواصلت الخطة الخاصة مساعدة بلدان أمريكا الوسطى في مجال التجارة الخارجية. | 42. The Special Plan continued to assist the Central American countries in the area of external trade. |
وبي ن أن برنامج العمل المقترح في مجال تيسير التجارة يتضمن مجموعة الاتفاقات التي وضعتها منظمة التجارة العالمية في تموز يوليه. | The proposed work programme in the area of trade facilitation reflected the July package of the WTO. |
كما ينسق الأونكتاد أنشطته في مجال تيسير التجارة والنقل مع المنظمات الدولية الأخرى عن طريق الشراكة العالمية لتيسير التجارة والنقل. | UNCTAD coordinated its activities in the field of trade and transport facilitation with other international organizations through the Global Facilitation Partnership (GFP). |
٨٢ ويلتقي العديد من هذه العوامل في مجال تنمية التجارة، حيث تسعى المرأة إلى اﻻستفادة من النمو الذي تدفعه التجارة. | 82. Many of these factors come together in terms of trade development, as women seek to take advantage of trade driven growth. |
وكان التقدم الذي تم إحرازه في مجال التجارة مخيبا للآمال على نحو مماثل. | Progress on trade has been similarly disappointing. |
حتى أن 75 من بين السويديين العاملين في مجال الصناعة يؤيدون التجارة الحرة. | Among Swedish industrial workers, the figure is 75 in favor. |
التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال التجارة والتنمية الاقتصادية | Addendum |
ولا تمثل التجارة الحمائية الطريقة الصائبة لتقاسم فوائد النمو في مجال الطاقة المتجددة. | Protectionist trade is not the way to generate benefits from sharing in the growth in renewable energy. |
والمجاﻻت المختــارة وهي التجارة والنقل والتمويل واﻻستثمار تندرج تماما في مجال اختصاص اﻷونكتاد. | The areas singled out trade, transport, finance and investment fell well within UNCTAD apos s field of competence. |
عمليات البحث ذات الصلة : في مجال التجارة الإلكترونية - في مجال التجارة الخارجية - تعمل في مجال التجارة - التعاون في مجال التجارة - الخبرة في مجال التجارة - التجارة التجارة - التجارة التجارة - مجال هندسي - مجال لف - لا مجال