ترجمة "مجال البراءات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتستبعد الاتفاقية بشكل صريح منح البراءات لاختراعات معينة في مجال التكنولوجيا الأحيائية. | EPC explicitly precludes the patenting of certain biotechnological inventions. |
وعلى الصعيد العالمي، توفر قوانين الولايات المتحدة في مجال البراءات أوسع حماية لاختراعات التكنولوجيا الأحيائية(). | Worldwide, United States. patent law provides the broadest protection of biotechnological inventions. |
وليس من المدهش إذا أن يفشل نظام البراءات، بكل ما يحمله من تشوهات، في مجال الصحة. | It is accordingly not surprising that in the area of health, the patent system, with all of its distortions, has failed in so many ways. |
37 وكما هو الحال بالنسبة للاتفاقية الأوروبية فإن حماية البراءات بموجب التوجيه لا تهم بعض الاختراعات في مجال التكنولوجيا الأحيائية. | As with EPC, patent protection under the Directive does not reach certain biotechnological inventions. |
(د) وسائل الانتصاف في حالة خرق حقوق البراءات | (d) Remedies for breach of patent rights |
(ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق | (b) Rights conferred by patent and its infringement |
باء التكنولوجيا الأحيائية وقوانين منح البراءات في الولايات المتحدة | Biotechnology and United States patent law |
وقد قامت المنظمة أيضا بتنظيم ندوتين إقليميتين بشأن البراءات واﻻختراعات. | WIPO has also organized two regional symposia on patents and inventions. |
وفي عام 2003، ناقش الفريق العامل المعني بإصلاح معاهدة التعاون في مجال براءات الاختراع مقترحات تتعلق بالإعلان عن مصدر الموارد الوراثية في طلبات الحصول على البراءات. | Responding to an invitation from the sixth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in 2002, WIPO prepared a technical study on patent disclosure requirements related to genetic resources and traditional knowledge.192 In 2003, the Working Group on Reform of the Patent Cooperation Treaty discussed proposals regarding the declaration of the source of genetic resources in patent applications. |
ويمكن إعادة تنظيم مكاتب البراءات الوطنية، التي دأبت على قصر مهامها على تسجيل وإصدار البراءات، لكي تقوم بخدمة مباشرى اﻷعمال الحرة فيما يتصل بتوفير النبذات التكنولوجية الﻻزمة. | National patent offices, which have traditionally limited their functions to the registration and issue of patents, may be restructured so that they offer a service to entrepreneurs in the provision of technological profiles. |
معاهدة قانون البراءات هي معاهدة متعددة الأطراف خاصة بقانون براءات الاختراع واختتم في 1 يونيو 2000 في جنيف بسويسرا من قبل 53 دولة ومنظمة البراءات الأوروبية (منظمة حكومية دولية). | The Patent Law Treaty (PLT) is a patent law multilateral treaty concluded on 1 June 2000 in Geneva, Switzerland, by 53 States and the European Patent Organisation (an intergovernmental organization). |
وتمثل آخر موقف للمكتب المذكور في كون الكونغرس لم يكن ينوي منح البراءات بشأن الكائنات البشرية أو المخلوقات التي هي بشرية أساسا عندما سن قانون البراءات في عام 1952. | The ultimate position USPTO was that Congress did not intend to allow patents on humans or on creatures that are essentially human when it passed the Patent Act in 1952. |
(ج) أساليب وأحكام الترخيص ومدى توفر البراءات ذات الصلة بحماية طبقة الأوزون. | (c) Methods and terms of licensing and availability of patents relevant to the protection of the ozone layer. |
باء التكنولوجيا الأحيائية وقوانين منح البراءات في الولايات المتحدة 42 45 13 | Biotechnology and United States patent law . |
المشكلة مع هذه البراءات هو أن الآليات غامضة ونظام براءات الاختراع مختل، | The problem with these patents is that the mechanisms are obscure and the patent system is dysfunctional, and as a result, most of these lawsuits end in settlements. |
بل وتزعم الشركة وحلفاؤها أن البحث الطبي سوف يتوقف تماما في غياب حماية البراءات. | In fact, without patent protections, the firm and its allies claim, medical research would shudder to a halt. |
فيما يتضمن الفرع الثاني استعراضا للتشريعات الوطنية والإقليمية ذات الصلة بمنح البراءات والتكنولوجيا الأحيائية. | Section II contains a review of national and regional legislation related to patenting and biotechnology. |
42 في الولايات المتحدة، تتراوح الاختراعات في مجال التكنولوجيا الأحيائية من العلاج الجيني البشري إلى النباتات والحيوانات الخاضعة للهندسة الجينية، وعمليات إنتاجها، وتندرج كلها في نطاق الموضوع الرئيسي لأهلية الحصول على البراءات. | In the United States, biotechnological inventions ranging from human gene therapy to genetically engineered plants and animals, and processes for their production, are all within the scope of patent eligible subject matter. |
وبموجب هذا الحكم يمكن تصور أن تفضي المبادئ التوجيهية اليابانية الصارمة في مجال الصحة والسلامة فيما يتصل بالبحث الجيني إلى استبعاد الكائنات المحو رة جينيا والتي ت عتبر أنها تشكل خطرا ، من حماية البراءات. | Under this provision, it is conceivable that Japan's strict health and safety guidelines regarding genetic research may lead to the exclusion of genetically modified organisms viewed as hazardous from patent protection. |
وتذك ر المقررة الخاصة في خاتمتها بالحاجة إلى التوفيق بين نظام البراءات الدولي والنهوض بالبحث العلمي. | In her conclusion, the Special Rapporteur recalls the need to reconcile the international patent regime with the promotion of scientific research. |
والاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع لا تذكر بالتحديد أصناف الاختراعات التي هي مؤهلة للحصول على البراءات. | The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. |
والنظام الذي يضع عبئا ثقيلا بشكل مفرط على منح البراءات والخصخصة يمكن أن يعوق الابتكار. | A system that puts too much weight on the patent and privatization can inhibit innovation. |
ومع عدم إمتلاكي لأي من البراءات علي حد علمي ، سوف تلتقون بعض من إختراعاتي اليوم . | And while I don't have any patents that I'm aware of, you will be meeting a few of my inventions today. |
وباﻻضافة الى ذلك وفرت المنظمة التكنولوجيا والمعلومات المتعلقة باﻷقراص المدمجة )CD ROM( للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والتي انضمت الى معاهدة التعاون في مجال البراءات و أو اتفاق مدريد بشأن العﻻمات التجارية. | In addition, WIPO has made available CD ROM technology and information for those transition economies that have acceded to the Patent Cooperation Treaty and or the Madrid Agreement on trade marks. |
ويزعم هؤلاء الذين يعارضون البراءات الجينية أن هذه البراءات تتجاهل أيضا حقوقا يكفلها دستور الولايات المتحدة، الأمر الذي يجعل من هذه القضية الحالة الأولى التي نشهد فيها طعنا دستوريا مستندا إلى حقوق الإنسان في براءة جينية. | Those who oppose genetic patents claim that they also deny US constitutional rights, making this the first time a genetic patent has been challenged on human rights grounds. |
31 وعلى سبيل المثال فإن الاتفاقية تحظر تحديدا منح البراءات للعلاج الجيني بموجب المادة 52(4). | For instance, the EPC specifically prohibits the patenting of gene therapy under article 52(4). |
40 وتستبعد المادة 6 إمكانية منح البراءات للاختراعات على أساس الإخلال بالنظام العام أو بالأخلاق العامة. | Article 6 precludes patentability of inventions on the grounds of damage to ordre public or morality. |
وهذه هي طريقة عمله حملة براءات الإختراع ، المخترعون الذين يطورون الأدوية الجديدة يملكون براءات لتلك الإختراعات ، ولكنهم يجعلون هذه البراءات متاحة لتجم ع براءات إختراع الأدوية. وتجم ع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات | And this is how it works Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
لقد أصبح واحد من أصل خمسة جينات تقريبا موضوعا لبراءة اكتشاف، وتملك أغلب هذه البراءات شركات خاصة. | One human gene out of approximately every five is now the subject of a patent, the majority of which are held by private firms. |
وفي هذه القضية الأخيرة اعتبر سلوك مكتب البراءات الأوروبي غير مسموح به لأن هذا السلوك لا يمكن، | In the latter case, a communication concerning conduct of the European Patent Office was held to be inadmissible, because that conduct could not, |
والصياغة الغامضة للاسثناءات تترك مجالا واسعا لتفسيرات متناقضة فيما يتعلق بإمكانية منح البراءات فيما يتصل بالمجين البشري. | The vague wording of the exceptions leaves plenty of room for contradictory interpretations regarding the patentability of the human gene. |
إنها الأجزاء الصغيرة منه، وفي هذه التفاصيل الصغيرة يمكن أن نرى بوضوح قانون البراءات يتعارض مع مقصده | It's the small parts of it that are, and it's in these small details where we can clearly see patent law contradicting its intent to promote the progress of useful arts. |
وفي معظم البلدان المتقدمة تصدر البراءات الآن للكائنات المجهرية، والنباتات والحيوانات المحورة جينيا ، والجينات المعزولة والمنقاة، وتتابع الجينات. | In most developed countries, patents are now issued for micro organisms, genetically modified plants and animals, and isolated and purified genes and genetic sequences. |
32 وبالإضافة إلى ذلك تقيد المادة 53 نطاق المادة 52 إذ تنص على استثناءات لأهلية الحصول على البراءات. | Article 53 additionally limits the scope of article 52 by providing exceptions for patent eligibility. |
وبصورة نموذجية تحمي اﻷنظمة الملكية الفكرية مثل البراءات، وحقوق الطبع والنشر، والعﻻمات التجارية، وتنظم الشؤون المتعلقة بالمستهلك والبيئة. | Typically, regulations protect intellectual property such as patents, copyrights, and trademarks, and regulate consumer and environmental affairs. |
لتجم ع براءات إختراع الأدوية. وتجم ع براءات إختراع الأدوية يقوم بعد ذلك بترخيصها لكل من يحتاج الوصول لهذه البراءات | The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
المشكلة مع هذه البراءات هو أن الآليات غامضة ونظام براءات الاختراع مختل، وكنتيجة لذلك، معظم هذه الدعوات القضائية تنتهي بتسويات. | The problem with these patents is that the mechanisms are obscure and the patent system is dysfunctional, and as a result, most of these lawsuits end in settlements. |
38 وبموجب المادة 4(1) ت ستبعد من حماية البراءات أنواع النباتات والحيوانات و العمليات البيولوجية أساسا لإنتاج النباتات أو الحيوانات . | Under article 4(1), plant and animal varieties, and essentially biological processes for the production of plants or animals are excluded from patent protection. |
39 وبموجب المادة 5(1)، ي ستبعد أيضا من حماية البراءات جسم الإنسان والعناصر المكونة لـه، بما في ذلك تتابع جيناته. | Under article 5(1), the human body and its elements, including the sequences of its genes, are also excluded from patent protection. |
وبسبب التأثيرات الدينية والثقافية والحكومية، لن ت منح الاختراعات الموجهة مباشرة نحو استنساخ البشر حماية البراءات، بالاستناد إلى أسباب الأخلاق العامة. | Because of religious, cultural and governmental influences, inventions directed towards human cloning will not be granted patent protection, based on grounds of morality. |
والتساؤلات الرئيسية التي تدور حول هذه القضية هي ما إذا كانت البراءات الجينية سوف تساعد البحث العلمي أو تعوقه، وما إذا كان لزاما على المرضى أن يدفعوا رسوم ترخيص لإحدى الشركات العاملة في مجال التكنولوجيا الحيوية للخضوع لاختبار الاستعداد للإصابة بالمرض. | The questions on which the case turns are whether genetic patents help or hamper research, and whether patients should have to pay a license fee to a biotechnology corporation to be tested for predisposition to disease. |
إنها الأجزاء الصغيرة منه، وفي هذه التفاصيل الصغيرة يمكن أن نرى بوضوح قانون البراءات يتعارض مع مقصده لتعزيز تقدم الفنون المفيدة. | It's the small parts of it that are, and it's in these small details where we can clearly see patent law contradicting its intent to promote the progress of useful arts. |
تم تطبيق أجزاء من معاهدة قانون البراءات لقانون براءات الاختراع الأمريكي مع صدور قانون براءات الاختراع وتنفيذ المعاهدات بقانون عام 2012. | Parts of the PLT were applied to U.S. patent law with the passage of the Patent Law Treaties Implementation Act of 2012. |
ومكتب البراءات الياباني يعتبر مسائل الأخلاق والأمن مرتبطة بصنع أو بيع اختراعات تتعلق بالحيوان منفصلة عن مسألة أهلية الحصول على البراءة. | The Japanese Patent Office (JPO) regards the morality and security issues associated with the manufacture or sale of an animal invention as separate from that of patent eligibility. |
219 تعتبر معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع(169) الصك الدولي الرئيسي من حيث تشغيل نظام الحماية الدولية التي توفرها البراءات. | The main international instrument in terms of operationalizing international patent protection is the Patent Cooperation Treaty,169 which makes it possible to seek patent protection for an invention simultaneously in each of a large number of countries by filing an international patent application. |
عمليات البحث ذات الصلة : نشر البراءات - البراءات المودعة - تصنيف البراءات - البراءات الاضافية - فحص البراءات - البراءات المودعة - تاريخ نشر البراءات - البراءات والعلامات التجارية - اتفاقية البراءات الأوروبية - معاهدة قانون البراءات - تطبيق معاهدة التعاون بشأن البراءات - مجال هندسي - مجال لف