ترجمة "مثير للجدل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير للجدل - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة : مثير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثير للجدل في الوقت الحاضر ومثير للجدل عند وصف أحداث من الماضي. | Controversial in the present. And controversial to describe things what happened in the past. |
أعتقد أن المصطلح مثير للجدل بكل تأكيد. | I think the term is controversial for sure. |
اصبح خط الأنابيب هذا مثير للجدل جدا . | This pipeline has proven to be very controversial. |
لكن موقع عظمة البترويد نفسها هو موضوع مثير للجدل. | The position of the pteroid bone itself has been controversial. |
كان مشروع الجينوم مشروع مثير للجدل في عام 1990. | The Genome Project was a controversial project in 1990. |
وهو موضوع مثير للجدل ويتطلب تقبلا وانفتاحا من كافة الأطراف المعنية. | This is a controversial topic and one which requires sensitivity and openness on the part of all interested stakeholders. |
وهذا التدخل في إظهار المعتقد الديني الشخصي هو أمر مثير للجدل. | Such interference with the manifestation of personal religious belief is problematic. |
في حين أن أوغندا أعادت طرح مشروع مشابه مثير للجدل ضد المثليين مؤخرا . | Uganda re tabled a similar controversial anti gay bill recently. |
كما أن مشروع المادة 7 مثير للجدل أيضا وليس راسخا في ممارسات الدول. | Draft article 7 was likewise controversial and not rooted in State practice. |
لقد كان ذلك موضوع مثير للجدل في ويكيمانيا الاسكندرية، العديد من سياسات تحت الطاولة. | Then Alaa (Manalaa) replied That was a big controversy in Wikimania Alexandria, lots of under the table politics. |
سألت إليزابيث إن كانت تعتقد أن استخدام الكلمة مثير للجدل، وأجابت (17 38 18 30) | I asked Elizabeth if she thought the use of the word was controversial. She said (17 38 18 30) |
51 وأعترف أن موضوع التزامات الجهات المانحة مثير للجدل وأنه ما من أجوبة سهلة بشأنه. | I recognize that the topic of donor obligations is controversial and not one that has any easy answers. |
قرار إغلاق Torrents. ru هو بالتأكيد مثير للجدل وأصبح واحدا من أكبر المواضيع مناقشة في روسيا. | The decision to close Torrents.ru is certainly controversial and became one of the major discussion topics in the country. |
وهو معروف أيضا بما قدمه من دعم مثير للجدل لنظام الديكتاتور السوري بشار الأسد، والنظام الإيراني. | He is also known for his controversial support of the regime of Syrian dictator Bashar al Assad, and the Iranian regime. |
واستخدام اليورانيوم المنضب (DU) في ذخائر مثير للجدل بسبب تساؤلات حول الآثار الصحية المحتملة على المدى الطويل. | The use of depleted uranium (DU) in munitions is controversial because of questions about potential long term health effects. |
وبالتحديد، كنا نتعقبه حول جولة كتابه الأخير الذي يعرف العديد منكم، كان غير مثير للجدل بشدة (ضحك) | And in particular, we've been following him on his recent book tour, which, as many of you know, has been very non controversial (Laughter) |
أستراليا لن تشارك في مؤتمر مثير للجدل للأمم المتحدة حول مكافحة العنصرية والذي سيقام في جنيف هذا الأسبوع. | AUSTRALIA will not take part in a controversial United Nations anti racism conference in Geneva this week. |
ولكن الغاز الطبيعي الغير تقليدي مثير للجدل حيث أنه يحتاج إلى تكاليف طاقة عالية حتى يتم الاستفادة منه | Unconventional natural gas is controversial, as it needs high energy prices to be profitable. |
ولا وجود لدليل قاطع عما إذا كانت هذه الهياكل هي كائنات حية أم لا، كما أن تصنيفها مثير للجدل. | No conclusive evidence exists that these structures are, or are not, living organisms, so their classification is controversial. |
يبدو أن جنونه كان معروفا عنه أكثر من الأبطال الأربعة الآخرين وتريزا، حيث يوجد كتاب مثير للجدل عن حالته العقلية. | His madness seems to have been known about by others than the four heroes and Theresa, as there was a controversial book written about his state of mind. |
أدت خطة الحكومة لتوسيع عاصمة الدولة أديس أبابا، إلى نمو محيط سياسي مثير للجدل، مما أدى إلى حدوث مثل هذه الاعتقالات. | The contentious political environment in which these arrests have occurred has grown out of the Ethiopian government's plan to expand Addis Ababa, the country's capital. |
فقدت الحكومة الأوكرانية السيطرة على شبه جزيرة القرم في ربيع عام 2014، بعد استفتاء مثير للجدل للانفصال عن أوكرانيا والانضمام إلى الاتحاد الروسي. | The Ukrainian government lost control of the Crimean peninsula in the spring of 2014, following a disputed referendum on seceding from Ukraine and joining the Russian Federation. |
وفي حادث آخر مثير للجدل وقع في شهر آذار مارس، قتل عناصر في الجيش سبعة من أفراد الشرطة وأربعة مدنيين في غوايتاريليا (نارينيو). | In another controversial incident in March, members of the army killed seven members of the police and four civilians in Guaitarilla (Nariño). |
ومن المسل م به أن هذا موضوع مثير للجدل ومن المؤكد أنه يتم تناولـه في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول سبتمبر. | Admittedly, this is a controversial topic and one that will undoubtedly be addressed in the High level Plenary Meeting of the General Assembly in September. |
هم هناك لتنظيم الحدث الثاني من السنة، 22 فبراير شباط، تحت شعار مثير للجدل إذا لم يكن لديك حقوق، لن يكون هناك كأس العالم . | They are there to organize the second demonstration of the year, on February 22, 2014, around a controversial motto Se não tiver direitos, não vai ter Copa (If there are no rights, there will not be a Cup). |
إلا أنه كان هناك جدل دائر منذ فترة طويلة بشأن مسألة الأخلاقية في الهجمات على المدن اليابانية، واستخدام الأسلحة الذرية مثير للجدل بشكل خاص. | However, there has been a long running debate over the morality of the attacks on Japanese cities, and the use of atomic weapons is particularly controversial. |
وبالتحديد، كنا نتعقبه حول جولة كتابه الأخير الذي يعرف العديد منكم، كان غير مثير للجدل بشدة كان حقا سيئ الحصول على الناس ليأتوا لمشاهدة الفيلم. | And in particular, we've been following him on his recent book tour, which, as many of you know, has been very non controversial which is really bad for getting people to come see a movie. |
في الثلاثينات و الأربيعينات نشر عدد من الأعمال التي انتقدت بشكل مثير للجدل أعضاء الحكومة النازية في ألمانيا و لاحقا حرب الشتاء بين فنلندا والاتحاد السوفياتي. | In the 1930s and 1940s he published a number of works that controversially criticised the members of the Nazi cabinet in Germany and later the Continuation War (1941 44) between Finland and the Soviet Union. |
على الرغم من التجذر الثقافي عميق لكرة القدم في البلاد فإن استضافة كأس العالم كان بالفعل مشروع مثير للجدل في البرازيل والذي قد يعتبر غير مسؤول اجتماعي ا. | Despite the country's deep cultural affinity for football, hosting the World Cup was actually a controversial project in Brazil that may viewed as socially irresponsible. |
يعتبر استخدام العقاقير التي تقلل من مقاومة الانسولين، على سبيل المثال، ميتفورمين وthiazolidinedione مثير للجدل، هذا لأن العلاج لم يوافق عليه من قبل إدارة الاغذية والعقاقير الأمريكية. | Use of drugs that decrease insulin resistance, e.g., metformin and thiazolidinediones, is controversial this treatment is not approved by the U.S. Food and Drug Administration. |
وكان لنفس السبب مثيرا للجدل. | For the same reason it was controversial. |
ماهو أكثر إثارة للجدل، مؤخرا ، | And more controversially, recently, |
مؤلف كتاب سؤالي حول إسرائيل My Israel Question وكتاب ثورة التدوين The Blogging Revolution, أنثوني لوينشتاين وهو ناقد معروف و مثير للجدل في شؤون الشرق الأوسط والحركة الصهيونية. | Author of the My Israel Question and The Blogging Revolution, Antony Loewenstein, is a well known and controversial commentator on the Middle East and critic of Zionism. |
وفق ا لمدير المناهج في وزارة التربية والتعليم التركية فإن تعليم نظرية التطور في المدارس هو أمر مثير للجدل ، لكن معارضي الحظر كانوا سريعين في الوقوف إلى جانب العلم. | According to the head of curriculum for the Turkish education ministry, teaching evolution in schools is controversial , but opponents of the ban were quick to side with science. |
إن الدور الذي يلعبه الفصام في العنف بغض النظر عن إساءة استخدام العقاقير مثير للجدل، ولكن قد تكون بعض جوانب التاريخ الفردي أو الحالات الذهنية من العوامل المؤثرة. | What role schizophrenia has on violence independent of drug misuse is controversial, but certain aspects of individual histories or mental states may be factors. |
مثير | Wow, cool. |
تعرف أيرلندا مع بريطانيا ومع الجزر القريبة منهما بالجزر البريطانية، بالرغم من أن هذا المصطلح مثير للجدل فيما يتعلق بأيرلندا أن مصطلح أيرلندا وبريطانيا هو مصطلح أفضل ومحايد للجزر. | Ireland and Great Britain, together with nearby islands, are known collectively as the British Isles as the term British Isles is controversial in relation to Ireland, the alternative term Britain and Ireland is increasingly preferred. |
وهذا الاستعراض سيكون بطبيعته مثيرا للجدل. | Such a review will, by its nature, be polemical. |
والفقرة 10 كانت مثيرة للجدل نسبيا . | Paragraph 10 was relatively controversial. |
لماذا يعتبر هذا الأمر مثيرا للجدل | Why is this remotely controversial? |
وهذا مثال مثير للجدل لأننا نرى انقطاع مفاجئ لانعدام الوزن وللجمال الخطي فيه في الوي الشمالي .. بالنسبة للكثافة التي فيه في الأشكال الضخمة التي تترابط مع الكيو الشمالي والجيو الشمالي | And this is an interesting example of that because we see here this very abrupt break with the weightless, linear aesthetic of the Northern Wei, to this much more volumetric, massive forms that is associated with the Northern Qi and Northern Chou. |
انه شيء مثير للسخرية. انه أمر مثير للسخرية تماما. | It's a ridiculous thing. It is absolutely ridiculous. |
سأل مثير للاهتمام، مثير للاهتمام. إذا كنا أطباء فئران ، | Sal Interesting, interesting. |
مثير للإهتمام. | Interesting. |
مثير للإهتمام. | It's interesting. |
عمليات البحث ذات الصلة : موضوع مثير للجدل - ناقش مثير للجدل - خلاف مثير للجدل - قليلا مثير للجدل - شخص مثير للجدل - موضوع مثير للجدل - نقاش مثير للجدل - قرار مثير للجدل - موضوع مثير للجدل - تاريخ مثير للجدل - مصطلح مثير للجدل - ويناقش مثير للجدل - الأكثر مناقشة مثير للجدل