ترجمة "متوافقة جعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متوافقة - ترجمة : متوافقة - ترجمة : متوافقة جعل - ترجمة : جعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أسماء متوافقة | Compatible Names |
وتعكس الأولوية الممنوحة لهذا المشروع الحاجة إلى جعل عملية خزن الأسلحة وحفظها متوافقة مع النظم السائدة في البلد المضيف. | The priority given to this project reflects the need to bring the storage and safekeeping of firearms in line with the host country's regulations. |
وكانت كلها غير متوافقة. | And these were all incompatible. |
فبعض أحكام الدستور متوافقة مع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، لكنها ليست متوافقة بعد مع العهد. | Some constitutional provisions were compatible with the European Convention on Human Rights, but not yet with the Covenant. |
تسمية ملحقات متوافقة مع Outlook | Outlook compatible attachment naming |
هذا غريب أمى متوافقة معى | Wow, for a change my Mom's to my liking. |
وهذه الهيئات، بالإضافة إلى الرأي العام والمجتمع المدني بشكل عام، تلعب دورا حاسما في جعل ممارسات الدول متوافقة مع القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان. | These bodies, in addition to public opinion and the civil society at large, play a decisive role in bringing State practices into conformity with international human rights norms and standards. |
استخدمت خيارات سطر أوامر غير متوافقة. | Incompatible command line options used. |
وكانت معدلات البطالة الأوروبية تشهد ارتفاعا حادا آخر، وكانت الدول الاشتراكية غير متوافقة مع التنمية الاقتصادية العقلانية إلى الحد الذي جعل أنظمتها السياسية تنهار خلال عامين. | European unemployment had just taken another large upward leap, and the socialist countries were so incompatible with rational economic development that their political systems would collapse within two years. |
وكانت هذه المقترحات متوافقة وتعزز بعضها البعض. | They were compatible and would reinforce one another. |
متوافقة جدا مع مجموعات البيانات منخفضة الأبعاد. | It is very compact for low dimension data sets. |
واجهة dialog ليست متوافقة مع مخازن صدفة emacs | Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers |
وهي متوافقة مع الكتاب الذي عنوانه اقرأ دبابيسي | And it goes with a book that says, Read My Pins. |
الإصدار 2.0 متوافقة ميكانيكيا مع كروت الإصدار 1.0. | Version 2.0 Version 2.0 is only mechanically compatible with the Version 1.0 card. |
١ أن تهدف إلى استخدام معايير ونظم متوافقة | (i) aim to use compatible standards and systems |
ليست فقط الدوافع الاقتصادية والدوافع الداخلية غير متوافقة، | Not only are economic motivations and intrinsic motivations incompatible, that incompatibility can persist over long periods. |
أثبتت نظرية أينشتاين فقط لتكون متوافقة مع التجارب والملاحظات. | Only Einstein's theory proved to be consistent with experiments and observations. |
apos ١ apos تهدف الى استخدام معايير ونظم متوافقة | (i) Aim to use compatible standards and systems |
وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك | It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure. |
مولاى,هل تريد اجابة صادقة ام متوافقة مع هواك | Do you wish for a truthful answer or an agreeable one? |
وأشاروا أيضا إلى عملية جعل التشريعات الوطنية متوافقة مع المعايير الدولية لتنفيذ الصكوك التي تم التصديق عليها ولأخذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول سبتمبر 2001 بكامل الاعتبار. | They also referred to the process of bringing national legislation into compliance with international standards for the implementation of the ratified instruments and taking into full consideration the requirements of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001. |
أيجب أن يعاد تسمية الملفات لتكون متوافقة تماما مع ويندوز | Should files be renamed to be fully Windows compatible? |
والمسألة ليست مسألة نزاهة شخصية، بل مسألة حاﻻت غير متوافقة. | It was not a question of personal integrity but of incompatible situations. |
وأشاروا أيضا إلى عملية جعل التشريعات الوطنية متوافقة مع المعايير الدولية لتنفيذ الصكوك التي تم التصديق عليها ولأخذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول سبتمبر 2001 في عين الاعتبار تماما. | They also referred to the process of bringing national legislation into compliance with international standards for the implementation of the ratified instruments and taking into full consideration the requirements of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001. |
على المدونات المشاركة أن تكون متوافقة مع الأخلاق العامة للمجتمعات الإسلامية. | The participating blogs should adhere to the general moral code of Islamic societies. |
تم تحديث واجهة لتكون متوافقة مع ويندوز لمجموعات العمل 3.xx. | The interface was updated to be consistent with the Windows for Workgroups 3. |
غير أن النفقات غير متوافقة مع الميزانية المقررة (انظر الجدول 10). | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees |
إن العهد ينبغي أن يقرأ ككل وأن تقرأ مواده بوصفها متوافقة... | The Covenant must be read as a whole and its articles as being in harmony ... |
والثاني على المدونات المشاركة أن تكون متوافقة مع الأخلاق العامة للمجتمعات الإسلامية. | The second rule is that the content has to be compliant with the Islamic rules and the society's traditions. |
إن الأعمال التجارية والتنمية الاقتصادية تعزز بعضها بعضا، وهي متوافقة بشكل مطلق. | Business and economic development reinforce one another they are infinitely compatible. |
اذا الانتاج بحكمة افضل من ان يكون لديك وحده قياس هائلة متوافقة . | So it's a lot easier productionwise to just have one super compatible module. |
(ج) مواصلة جهودها من أجل جعل تشريعاتها الوطنية متوافقة مع صكوك حقوق الإنسان الدولية المعمول بها التي يعد السودان طرفا فيها، وضمان تمتع جميع الأفراد الموجودين في أراضيها بالحقوق المعترف بها في تلك الصكوك تمتعا كاملا | (c) To continue its efforts to bring its national legislation into conformity with the applicable international human rights instruments to which the Sudan is a party and to ensure that all individuals in its territory enjoy fully the rights recognized in those instruments |
٣١٢ وقام بتقديم التقرير ممثل الدولة الطرف الذي أبلغ اللجنة بالجهود التي تبذلها حكومته من أجل تحسين النظام الجزئي واﻹصﻻحي البنمي وتكييفه مع المتطلبات المعاصرة، وبالتقدم الذي أحرز في جعل النظام القضائي البنمي متوافقة مع اﻻتفاقية. | 312. The report was introduced by the representative of the State party, who informed the Committee of the efforts his Government had made to improve and adapt the Panamanian penal and penitentiary system to contemporary requirements and of the progress that had been made in bringing the Panamanian justice system into conformity with the Convention. |
وهي متوافقة جدا .. ويمكنك بكل بساطة تغير قوى الإمساك بتغير ضغط الهواء ببساطة | It is compliant. You can actually change the force, simply just changing the air pressure. |
يعتقد الجديد أن بعض الاختيارات في الحقيقة غير متوافقة مع شرط المسابقة الثاني. | Aljded believes that some of the selected blogs are in fact non compliant with the competitions second rule. aljded How did they accept Nofal's blog in Arabisk, although he states that he do not adhere to customs and traditions!? |
2 أن تكون متوافقة مع التشريعات والضوابط التنظيمية الوطنية وأن تكون مكملة لها | Be compatible with, and complement, national legislation and regulatory controls |
ويجب أن تكون هذه المعلومات متوافقة مع المعلومات المقدمة في البلاغات الوطنية الرابعة. | This information should be consistent with the information in NC4s. |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
ولسوف يكون الترابط بين أطراف مثل هذه المجموعة نابعا من تاريخ مشترك ومصالح متوافقة. | Such a regional group would be bound together by a long common history and compatible interests. |
Erlang XML RPC للغة Erlang مكتبة HTTP 1.1 متوافقة مع XML RPC للغة Erlang. | Objective C GNUstep Cocoa XMLRPC Framework Erlang XML RPC for Erlang This is an HTTP 1.1 compliant XML RPC library for Erlang. |
وذكر مقدم مشروع الوثيقة أن اﻻحكام الواردة فيه متوافقة توافقا تاما مع أحكام الميثاق. | The sponsor noted that the provisions of the draft document were in full conformity with the provisions of the Charter. |
وهذه الاستنتاجات متوافقة بشكل كبير مع مشاهدات القمر الصناعي ل WMAP للجزيئات الكونية الدقيقة | These predictions are in excellent agreement with observations by the WMAP satellite of the cosmic microwave background, which is an imprint of the very early universe. |
وإذ تشدد على أهمية الاضطلاع بجميع الأنشطة التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر في حينها وبطريقة متوافقة، | Stressing the importance of undertaking all the preparatory activities for the Eleventh Congress in a timely and concerted manner, |
و الأمر الآخر هو ارتفاع نسبة مخترقين مثل هؤلاء لديهم صفات متوافقة مع متلازمة أسبرجر. | And the other thing is the high incidence of hackers like these who have characteristics which are consistent with Asperger's syndrome. |
وللعمل على نحو سلس فإن سياسات الاقتصاد الكلي التوسعية تتطلب قواعد متوافقة تحكم الاقتصاد الجزئي. | To work smoothly, expansive macroeconomic policies require compatible microeconomic rules. |
عمليات البحث ذات الصلة : جعل متوافقة مع - متوافقة م - متوافقة البقاء - بطريقة متوافقة - تبقى متوافقة - دبوس متوافقة - متوافقة للغاية - متوافقة يجري - أرشفة متوافقة - غير متوافقة - البيئية متوافقة - متوافقة المتبقية