ترجمة "متطلبات الدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستقيد حصائل صندوق التعمير لحساب متطلبات خدمة الدين السنوية، مما سيقلل بالتالي خدمة الدين السنوية الصافية التي تلب ى بواسطة إجراء التجنيب. | Construction fund earnings would be applied to the annual debt service requirement, thereby reducing the net annual debt service to be met by the set aside procedure. |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. | Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. |
متطلبات تقديم العروض | Bidding requirements |
8120 متطلبات التسويق | 8120 Marking requirements |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
8160 متطلبات المعلومات | 8160 Information requirements |
متطلبات اﻹبﻻغ المتعدد | Multiple reporting requirements |
متطلبات الطاقة الأمريكية | America's energy requirements. |
ان هذا خطأ فلقد كان يتوجب على المفوضية الاوروبية ادخال متطلبات تتعلق برأس المال فيما يختص بما تحتفظ به البنوك من الدين العام . | Moreover, the new rules will require banks to hold more liquid assets. It is easy to guess which assets the authorities consider liquid public debt. |
ماذا عن متطلبات السلامة | What about safety requirements? |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
8130 متطلبات وضع العلامات | 8130 Labelling requirements |
متطلبات الإسكان حسب العناصر | Housing requirements by component |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
متطلبات المستندات بموجب النهج المستندي | Documents requirements under the documentary approach |
4190 متطلبات الدفع المسبق (غ.م.م.أ) | 4190 Advance payment requirements n.e.s. |
8150 متطلبات الاختبار والتفتيش والحجر | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
متطلبات التفكير المؤسسي الحديث قادمة | The demands of modern institutional thinking is coming in. |
كان لدينا ثلاث متطلبات أساسية. | We had basically three requirements. |
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. | SS That's an institutional requirement. |
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. | The team has also collected the necessary user requirements. |
الحادي عشر موجز متطلبات العمليات الجوية | XI. Summary of requirements for air operations . 81 |
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية | It feeds the English requirement. |
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. | Entirely new requirement. |
وف رنا متطلبات الشرطين ، والتي بدورها تخبرنا | So we meet both conditions, which tells us that this is a |
فالأسرة بمفردها لها متطلبات تكفي الشخص، ولكن في الألفية الجديدة وبينما يعمل أكثر من شخص لإعالة الأسرة، فإن متطلبات إقامة حياة أسرية والحفاظ على الوظيفة أو العمل متطلبات هائلة. | Family alone demands enough from an individual, but in this new millennium where more than one individual or spouse is working to support a family, the demands of upholding family life and maintaining a career or job are immense. |
8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات | 8. Reporting requirements for full disclosure |
تعديل أنظمة البناء لتعزيز متطلبات كفاية الطاقة | revision of Building Regulations to strengthen energy efficiency requirements |
هل لديك أي دليل لدحض متطلبات (بيرالتا) | Have you any proof to discredit the Peralta claim? |
5 ويمكن تهيئة تغطية واسعة النطاق لخدمة الدين، فيما يتصل بسندات الأمم المتحدة، من خلال السماح لوكيل السندات بأن يضع جانبا نسبة أعلى من النسبة المطلوبة لمدفوعات الأقساط المقدمة من الدول الأعضاء لتمكين الوكيل من تحصيل إجمالي متطلبات خدمة الدين السنوية على نحو معج ل. | Ample debt service coverage for a United Nations bond could be created by permitting the trustee to set aside a higher than required percentage of assessment payments tendered by Member States to permit the accelerated collection by the bond trustee of the total annual debt service requirement. |
الدين . | Religion. |
الدين | Religion |
وتركز الولايات المتحدة على رفع متطلبات رأس المال. | The United States is emphasizing higher capital requirements. |
هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. | There are 15 management requirements and 10 technical requirements. |
وثمة مناقشات متواصلة في المجلس بشأن متطلبات الكشف. | Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. |
واحدة من متطلبات كائن الأمر لم يتم توفرها. | One of the command object's requirements is not met. |
تقرير متطلبات التعاون التقني المحددة لتنفيذ برنامج العمل | 4. Determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action . 50 000 |
متطلبات الطاقة الجهاز متاحة على الإنترنت في HaasCNC.com | Machine power requirements are available online at HaasCNC.com |
عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه | His Majesty can have this blasted tub... as soon as we're safe ashore at Cornwall. |
٣٤٦ كذلك تناول الممثل بإيجاز المسائل المتصلة بحرية الدين، وحاﻻت اﻷشخاص من اﻷصل الفييتنامي الذين يعيشون حاليا في أوروبا الغربية واﻻتحاد السوفياتي السابق، فضﻻ عن سياسة حكومته بشأن متطلبات تأشيرة مغادرة البلد. | 346. The representative also briefly addressed matters relating to freedom of religion, the situation of persons of Vietnamese origin currently living in Eastern Europe and the former Soviet Union, as well as his Government apos s policy on visa requirements for leaving the country. |
وهذه الجرعات التي تحتوي على 100 في المائة من متطلبات التغذية اليومية و20 في المائة من متطلبات السعرات اليومية، موزعة للاستهلاك اليومي. | These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. |
ويشمل ذلك حرية ممارسة شعائر الدين، وإمكانية الاتصال برجال الدين، وحظر التمييز على أساس الدين(9). | This includes the freedom to practise one's religion, the access to clergy, and the prohibition of discrimination on the basis of religion.9 |
يسقط الدين | Down with Debt Weight |
الدين الخارجي | External debt |
عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات خدمة الدين - فداء الدين - مطالبة الدين - موقف الدين - رصيد الدين - انكماش الدين - الدين على - الدين المسيحي - سقف الدين - التزام الدين - الدين الممول - الدين الهجين