ترجمة "مبادرات القطاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويشترك القطاع الخاص على نحو فعال في مبادرات الأمن الإلكتروني. | The private sector is actively involved in cybersecurity initiatives. |
٤٢ ومن المهم للغاية ضمان أﻻ تقف المجالس كعائق أمام مبادرات القطاع الخاص. | 42. It is of the utmost importance to ensure that the councils do not act as a barrier to private sector initiatives. |
وخﻻل اجتماع طوكيو عقدت، بمساعدة من البنك الدولي، جلسة خاصة حول المسائل القانونية المرتبطة بتحويل مبادرات القطاع العام إلى القطاع الخاص. | During the Tokyo meeting a special meeting was held with assistance from the World Bank on the legal issues involved in the privatization of public sector undertakings. |
أطلق مبادرات لتعزيز تنمية القطاع الخاص ولإنشاء آليات ت شار ك وت حاو ر بين القطاعين العام والخاص. | Launched initiatives to promote private sector development, establishment of public private sector partnership and dialogues mechanisms. |
كما يرجع التغيير أيضا إلى مبادرات القطاع الخاص الرامية إلى تحقيق الأهداف البيئية للشركات وتطوير منتجات أنسب للبيئة في إطار مبادرات التسويق الاستراتيجية. | Private sector initiatives to meet corporate environmental goals and develop more environment friendly products as part of strategic marketing initiatives are also drivers of change. |
وإذ تشجع على اتخاذ مبادرات لتعزيز مشاركة القطاع الخاص في نقل التكنولوجيا والتعاون التكنولوجي والعلمي، | Encouraging the development of initiatives to promote private sector engagement in technology transfer and technological and scientific cooperation, |
وكان اﻻجتماع بمسؤولي المصارف جزءا من مبادرات حكومة اﻹقليم الرامية إلى التعاون مع القطاع الخاص. | The meeting with the bankers was part of the territorial Government apos s initiatives to cooperate with the private sector. |
وفي الواقع تحاول معظم البلدان اﻻفريقية تحسين مناخها اﻻستثماري وتشجيع مبادرات القطاع الخاص، وذلك خصوصا عن طريق تحويل بعض المؤسسات العامة إلى القطاع الخاص. | Indeed, most African countries are striving to improve their investment climate and encourage private sector initiatives, particularly privatizing some public sector enterprises. |
ولاحظ المشاركون في حلقة العمل أنه سيتعين على مبادرات اللامركزية في القطاع الحرجي أن تقر بما يلي | The Workshop participants noted that decentralization initiatives in the forestry sector would need to recognize that |
إن الجمع الحكيم بين مبادرات القطاع الخاص والسياسات والبرامج الحكومية لخلق البيئة المساعدة الﻻزمة ضروري لنجاح برامج ومشاريع التنويع. | A judicious combination of private sector initiatives and government policies and programmes to create the necessary enabling environment is necessary for success in diversification programmes and projects. |
وتشير التقييمات إلى العديد من مبادرات الحد من الفقر، التي تكاد تنحصر، على المستوى العملي، في الجهود المبذولة لإدارة القطاع العام، وهي مبادرات قصرت تركيزها على إدخال إصلاحات على وزارات فنية محددة. | Evaluations point to numerous poverty reduction initiatives working almost exclusively downstream and public sector management efforts that concentrated on reform only of certain line ministries. |
12 شعبة القطاع الخاص مسؤولة عن إدرار الدخل بالتعاون مع اللجان الوطنية وغيرها من الشركاء من خلال مبادرات جمع الأموال والمبيعات. | The PSD is responsible for revenue generation in collaboration with National Committees for UNICEF and other partners from fund raising and sales initiatives. |
ولقد قامت المنظمات غير الحكومية وهيئات القطاع الخاص أيضا بتنظيم حلقات للعمل واجتماعات مائدة مستديرة، كما أنها شرعت في مبادرات أخرى. | Non governmental organizations and the private sector had also held workshops and round tables, and had launched other initiatives. |
وهو يشجع أية مبادرات جديدة من هذا النوع تتخذها اﻷمانة بقصد تسهيل عمل موظفي الصندوق، والحصول على تبرعات من القطاع الخاص. | It encouraged new initiatives by the secretariat aiming at facilitating the work of the staff of the Fund and obtaining voluntary contributions from the private sector. |
مبادرات السياسات | Policy Initiative |
وتتضمن المشاريع في هذا الميدان التطوير المادي للأسواق وتعزيز الهياكل الأساسية للأسواق وتيسير مبادرات القطاع الخاص وإدارة المخاطر المتصلة بأسعار السلع الأساسية. | Projects in this field include physical market development enhancement of market infrastructure facilitation of private sector initiatives and commodity price risk management. |
ويعني ذلك أن جميع شركات هذا القطاع ينبغي أن تمتثل للمعايير التي وضعها عدد محدود من الشركات المشاركة حاليا في مبادرات طوعية. | For industry, this would mean that all companies would have to conform to the standards being set by the limited number of companies currently involved in voluntary initiatives. |
فمع قيام الحكومات بتوسيع نطاق عملية التشاور مع ناخبيها وتعزيز عملية التغيير التي بدأت في السنة الماضية، استمرت مبادرات التحويل إلى القطاع الخاص وظلت قوى السوق تحل محل القطاع العام في اﻻقتصادات المتنامية. | As Governments widened the process of consultation with their electorates and consolidated the process of change begun last year, privatization initiatives were maintained and market forces continued to supplant the public sector in the growing economies. |
82 وتوجد سياسة حكومية لمعالجة عملية الانتقال من سياسات التنمية المفروضة من الدولة إلى نظام يستند إلى مبادرات من القطاع الخاص والمجتمعات المحلية. | A government policy was in place to address the transition from State imposed development policies to a system based on private and community initiatives. |
مبادرات المكاسب السريعة | Quick win initiatives |
مبادرات القارات الثلاث | Tricontinental initiatives |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
مبادرات الهوية والاندماج | Iniciativas para la Identidad y la Inclusión A.C. (Inicia) |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES . 19 25 6 |
أوﻻ مبادرات جديدة | I. NEW INITIATIVES |
خامسا مبادرات المتابعة | V. FOLLOW UP INITIATIVES |
مبادرات بلدان المحفل | Forum country initiatives |
وثانيهما أن وجود عدة مبادرات ومعايير بشأن حقوق الإنسان في هذا القطاع قد بي ن توفر درجة من الخبرة يمكن أن تستند إليها هذه المشاورة. | Second, the existence of several initiatives and standards on human rights in the sector indicated a level of experience which the consultation could build upon. |
باء مبادرات السلطة الفلسطينية | Initiatives of the Palestinian Authority |
جيم مبادرات المجتمع المدني | C. Initiatives of the civil society |
3 مبادرات القيادة العالمية | Global leadership initiatives |
١ مبادرات اﻷمم المتحدة | 1. United Nations initiatives |
مبادرات أخرى ذات أهمية | Other initiatives of interest |
مبادرات واستكشافات برامج جديدة | New programme initiatives and explorations |
٥ مبادرات التجارة اﻹقليمية | 5. Regional trade initiatives |
110 وهناك مبادرات دولية أخرى. | There have been other international initiatives. |
مبادرات أخرى في ميدان الصحة | Other initiatives in the field of health |
برنامج مبادرات المواطنين (3 1) | The Citizen Initiative 3X1 Programme |
سابعا مبادرات أخرى بالغة الأهمية | Other major initiatives |
وأعقب ذلك مبادرات دولية أخرى. | Other international initiatives have followed. |
ون ظمت أحداث احتفالا بهذا اليوم في ما يزيد على 130 بلدا، تضمنت مبادرات نظمتها الحكومات والمنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة فضلا عن القطاع الخاص. | Events to mark the day were held in over 130 countries and included initiatives organized by Governments, non governmental organizations, United Nations agencies, donors and the private sector. |
لقد أتاح مشروع ''الفرص الضائعة تسخير إمكانات المرأة في القطاع الزراعي الأسترالي المجال لوضع مبادرات رئيسية في إطار برنامج قادة الصناعة التابع لوزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة. | The Missed Opportunities Harnessing the Potential of Women in Australian Agriculture project has informed the development of key initiatives under the Department of Agriculture, Fisheries and Forestry's Industry Leadership programme. |
ليس من قبيل الصدفة ان ينمو( القطاع الثالث) قطاع الخدمات, أثناء ركود القطاع (القطاع الثانوي) قطاع الصناعات و يتلاشى تقريبا (القطاع الأول) القطاع الزراعي | It is no accident that the tertiary sector, the service sector, is growing while the secondary sector (industry) stagnates and the primary sector (agriculture) nearly disappears. |
مبادرات محددة في مجال مكافحة الفقر | Specific initiatives in the fight against poverty |
عمليات البحث ذات الصلة : مبادرات القطاع العام - مبادرات تحسين - مبادرات الشركات - مبادرات بالسيارة - مبادرات جديدة - مبادرات الاستدامة - مبادرات التدريب - تنفيذ مبادرات - تنفيذ مبادرات - مبادرات مركزة - خلق مبادرات - مبادرات اختراق - مبادرات الابتكار