ترجمة "مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحاسبة - ترجمة : مبادئ - ترجمة : عموما - ترجمة : عموما - ترجمة : عموما - ترجمة : المحاسبة - ترجمة : عموما - ترجمة : مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الدولي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والغرض اﻷولي من هذه المعايير هو توفير إطار للمحاسبة ووضع التقارير المالية في منظومة اﻷمم المتحدة يجسد مبادئ المحاسبة المقبولة عموما، مع مراعاة خصائص المنظومة وحاجاتها المحددة. | The primary objective of the standards is to provide a framework for accounting and financial reporting in the United Nations system which reflects generally accepted accounting principles, while taking account of the specific characteristics and needs of the system. |
والغرض اﻷولي منها توفير إطار للمحاسبة ولوضع التقارير المالية في المنظومة يجسد مبادئ المحاسبة المقبولة عموما، مع مراعاة خصائص المنظومة وحاجاتها المحددة والتشجيع على اتباع ممارسة متسقة بين المنظمات في مجال المحاسبة ووضع التقارير المالية. | Their primary objectives are to provide a framework for accounting and financial reporting in the system which reflects generally accepted accounting principles, while taking account of the specific characteristics and needs of the system and to promote consistent accounting and financial reporting practice among the organizations. |
وأشار ممثل مجلس مراجعي الحسابات أيضا الى التقدم الذي أحرز حول مسألة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمطبقة على منظومة اﻷمم المتحدة، وهي مسألة تجري مناقشتها مع فريق مراجعي الحسابات. | The representative of the Board of Auditors also indicated that progress had been made on the issue of generally accepted accounting principles applicable to the United Nations system, which was currently being discussed with the Panel of Auditors. |
(ف) تقييم التغييرات في مبادئ المحاسبة لتحديد ملاءمة مبادئ المحاسبة وممارسات الإفصاح المالي | (q) Evaluate changes in accounting principles to determine the appropriateness of accounting principles and financial disclosure practices |
السيـــد أبو الحسني )جمهورية إيران اﻹسﻻمية( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( في يومنا هذا، ﻻ تقوم العﻻقات والترابط بين الدول على اﻻلتزامات المقبولة بحرية فحسب، ولكن أيضا على مبادئ القانون الدولي المقبولة عموما. | Mr. ABOLHASSANI (Islamic Republic of Iran) Today inter State relations and interdependency among States are bound not only by freely accepted obligations but also by the generally accepted principles of international law. |
وستحتاج الأمم المتحدة إلى توظيف موارد بشرية ومادية ومالية كبيرة وبذل وقت في إنشاء مرافق الدعم والخدمات الأساسية والالتزام في آن بمعايير المحاسبة المقبولة عموما. | The United Nations would need to invest substantial human, material and financial resources, as well as time, in creating the essential support facilities and services while also meeting generally accepted standards of accountability. |
معيار المحاسبة الدولي ١٧ المحاسبة المتعلقة بعقود اﻻيجار | IAS 17 Accounting for Leases |
معيار المحاسبة الدولي ١٦ المحاسبة المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات | IAS 16 Accounting for Property, Plant and Equipment |
وسيوج د قانون المحاسبة ومراجعة الحسابات الجديد في البوسنة والهرسك، في جملة أمور، مجموعة موحدة من معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المقبولة دوليا. | The new Bosnia and Herzegovina Law on Accounting and Auditing will, inter alia, put in place a uniform set of international accounting and auditing standards. |
٧ امتثلت المؤسسات عموما لمعايير المحاسبة الموحدة لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | 7. Organizations have generally complied with the common accounting standards for the biennium 1992 1993. |
وفي معظم الظروف، ترد معايير الإبلاغ المالي المطلوبة للإبلاغ عن عمليات الشركات في إطار مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمعترف بها في البلد الذي يوجد فيه مقر الكيان المعني. | In most circumstances, the financial reporting standards required for corporate reporting are contained in the generally accepted accounting principles recognized in the country where the entity is domiciled. |
مسائل المحاسبة والإبلاغ على الصعيد الدولي | International Accounting and Reporting issues |
معيار المحاسبة الدولي ٢١ المحاسبة المتعلقة بآثار التغيرات الحاصلة في أسعار الصرف الخارجي | IAS 21 Accounting for the Effects of Changes in Foreign Exchange Rates |
معيار المحاسبة الدولي ١٨ التعرف على اﻻيرادات | IAS 18 Revenue Recognition |
وباختصار، إننا نؤيد التعاون البناء مع قوى أي اتجاه سياسي يحترم اﻷعراف المقبولة عموما للديمقراطية. | In short, we are in favour of constructive cooperation with forces of any political orientation which respect universally accepted standards of democracy. |
١٥٤ ينبغي استعراض القاعدة ١١١ ٦ من النظام المالي في ضوء المبادئ المحاسبية المقبولة عموما. | 154. Financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles. |
ونعتبر هذه الإجراءات غير متفقة مع مبادئ القانون الدولي المقبولة عالميا وميثاق الأمم المتحدة ومبادئ منظمة التجارة العالمية وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة. | We view those actions as not consistent with the universally accepted principles of international law, the Charter of the United Nations, the principles of the World Trade Organization and the relevant United Nations resolutions. |
الكفاءة الفنية في مجال فهم البيانات المالية وتقديم التقارير المالية، ومبادئ المحاسبة المقبولة بشكل عام، ومراجعة الحسابات، والتحقيق. | Technical competency in understanding financial statements and reporting, generally accepted accounting principles, audit and investigation |
وتعلن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان أن اﻻستفتاء القومي قد أجري بما يتفق مع القواعد الدولية المقبولة عموما، وهي واثقة من أن نتائج هذا اﻻستفتاء ستؤدي الى تعزيز مبادئ الديمقراطية في أذربيجان. | The Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic declares that the national referendum was conducted in keeping with the generally accepted international norms and is confident that the results of the referendum will serve to strengthen democratic principles in Azerbaijan. |
quot ينص القانون الدستوري المتعلق بانفاذ دستور جمهورية مقدونيا على أن جمهورية مقدونيا تقيم موقفها الدولي وعﻻقاتها مع الدول والمنظمات الدولية اﻷخرى على المبادئ المقبولة عموما للقانون الدولي )المادة ٣(. | quot The Constitutional Act to give effect to the Constitution of the Republic of Macedonia states that the Republic of Macedonia bases its international position and its relations with other States and international organizations on the generally accepted principles of international law (article 3). |
فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بمعايير المحاسبة والإبلاغ | Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting |
معيار المحاسبة الدولي ١ الكشف عن السياسات المحاسبية | IAS 1 Disclosure of Accounting Policies |
11 وأفادت الحكومة بأن الاتفاق الشامل المتعلق باحترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي يعيد تأكيد التزامها والتزام الجبهة الديمقراطية الوطنية بمراعاة مبادئ ومعايير القانون الإنساني الدولي المقبولة عموما والتقيد بها. | The Government said that the Comprehensive Agreement on the Respect of Human Rights and International Humanitarian Law (CAHRIL) reaffirms its commitment and that of the NDF to adhere to and be bound by the generally accepted principles and standards of IHL. |
٩ ويستهدف الميثاق وضع مبادئ وقواعد مقبولة عموما تحكم العﻻقات اﻻقتصادية الدولية. | The Charter seeks to establish generally accepted principles and norms which govern international economic relations. |
تحسين ومواءمة التشريعات الوطنية ذات الصلة للدول المعتمدة لهذا البيان المشترك، وفقا للقواعد القانونية الدولية المقبولة عموما. | The improvement and harmonization of the relevant national legislation of the States adopting this joint statement, in accordance with generally accepted international legal rules. |
وفيما يتعلق بالتلوث الناجم عن السفن، فﻻ يمكن تحقيقه إﻻ بتنفيذ القواعد أو المعايير الدولية المقبولة عموما. | With respect to pollution from vessels, this can only be done by giving effect to quot generally accepted international rules or standards quot . |
معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية | IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities |
101 ولئن لقي مضمون مشاريع المبادئ في جوهره تأييدا، فإن بعض الوفود لم تؤيد صوغها في شكل مشاريع مبادئ، لا سيما وأن مصطلح ''مبادئ في نظرها، ينطبق على قواعد عامة، من قبيل مبادئ القانون الدولي المعترف بها عموما. | While endorsing the basic content of the draft principles, some delegations did not favour casting it in the form of draft principles, essentially because in their view the term principles applied to general rules, such as generally recognized principles of international law. |
٢ ﻻ يمكن تغيير حدود جمهورية مقدونيا إﻻ وفقا للدستور، وباﻻستناد إلى مبدأ الطوعية والقواعد الدولية المقبولة عموما. | 2. The borders of the Republic of Macedonia could be changed only in accordance with the Constitution, and based on the principle of voluntariness and generally accepted international norms. |
٤٣ وأكد المجلس أن المبلغ المطلوب كاف لضمان اﻻستمرار في مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. | 43. The Board of Auditors has confirmed that the amount requested is sufficient to ensure that the audit continues to be carried out in accordance with generally accepted auditing standards. |
)ج( أوصى المجلس باستعراض المادة ١١١ ٦ من النظام المالي في ضوء المبادئ المحاسبية المقبولة عموما )الفقرة ٥٠(. | (c) The Board recommended that financial rule 111.6 should be reviewed in the light of generally accepted accounting principles (para. 50). |
معيار المحاسبة الدولي ٧ بيان التغيرات الحاصلة في المركزظ المالي | IAS 7 Statement of Changes in Financial Position |
2 ولا يمكن حل المسائل التي تواجه البشرية إلا في وجود نظام عالمي عادل وعقلاني قائم على مبادئ ومعايير القانون الدولي المعترف بها عموما. | The tasks confronting mankind can be resolved only under conditions of a just and rational world order that is founded on generally recognized principles and norms of international law. |
تتعاون الأطراف المتعاقدة التي تشترك في الموارد الطبيعية فيما يتعلق بالمحافظة عليها والانتفاع المت سق بها، آخذة في الاعتبار سيادة الأطراف المتعاقدة المعنية وحقوقها ومصالحها، وفقا لمبادئ القانون الدولي المقبولة عموما. | Contracting Parties that share natural resources shall cooperate concerning their conservation and harmonious utilization, taking into account the sovereignty, rights and interests of the Contracting Parties concerned in accordance with generally accepted principles of international law. |
7 تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي. | The principles of international humanitarian law are taken into consideration. |
مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة | Principles of international law and the Charter of the United Nations |
مبادئ القانون الدولي )دراسة( ١٩٨٨، كييف. | Fundamentals of International Law (monograph), 1988, Kyiv. |
معيار المحاسبة الدولي ١٠ الطوارئ واﻷحداث الﻻحقة لتاريخ إصدارها الميزان الحسابي | IAS 10 Contingencies and Events Occurring after the Balance Sheet Date |
و كانت الاستثناءات الوحيدة المذكورة هي المتعلقة بالحصانات الدبلوماسية وغيرها من الحصانات الممنوحة بمقتضى قواعد القانون الدولي المقبولة عموما وكذلك الترتيبات الخاصة المطبقة على القوات الأجنبية المتمركزة في إقليم إحدى الدول. | The only exceptions mentioned concerned diplomatic and other immunities granted under generally accepted rules of international law as well as special arrangements applying to foreign troops stationed in a State's territory. |
وإذ تؤكد من جديد الأهمية الأساسية للتقيد بالقانون الإنساني الدولي وقانون اللاجئين وقانون حقوق الإنسان والمعايير والمبادئ المقبولة دوليا، ولا سيما مبادئ الإنسانية والحياد والنـزاهة في تقديم المساعدة الإنسانية، وتنفيذها، | Reaffirming the fundamental importance of adherence to and implementation of international humanitarian law, refugee law and human rights law as well as internationally accepted norms and principles, in particular the principles of humanity, neutrality and impartiality for the provision of humanitarian assistance, |
وفي رأي اﻷمين العام أن هذه الموارد ستكون كافية لضمان القيام بمهمة المراجعة الداخلية للحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما. | It is the opinion of the Secretary General that these additional resources will be sufficient to ensure that the internal audit function is undertaken in accordance with generally accepted auditing standards. |
تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي ذات الصلة | Implementation of relevant IHL principles |
3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي | (iii) Are IHL principles taken into account |
3 هل تراعى مبادئ القانون الإنساني الدولي | In answering this question, States are encouraged to address, among other issues, the following specific questions |
ألف تعزيز قبول مبادئ القانون الدولي واحترامها | principles of international law . 10 37 6 |
عمليات البحث ذات الصلة : المحاسبة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - المحاسبة لنا مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما النمساوي - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما وطني - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما القانوني - أرباح مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما التشيكية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الهولندية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما السويسري - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما الفرنسية - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما المحلي - الفرق مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - عائدات مبادئ المحاسبة المقبولة عموما - مبادئ المحاسبة المقبولة عموما التدبير