ترجمة "ماذا تتوقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تتوقع - ترجمة : ماذا - ترجمة : ماذا - ترجمة : تتوقع - ترجمة : ماذا تتوقع - ترجمة : تتوقع - ترجمة : تتوقع - ترجمة : ماذا تتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ماذا تتوقع | What would you expect? |
ماذا تتوقع | What can you expect? |
ماذا تتوقع | What do you expect me to do? |
ماذا تتوقع | What'd you expect? |
ماذا تتوقع | What do you expect? |
ماذا تتوقع أن يفعلوا | What do you think they'll do? |
ماذا كنت تتوقع وسام | What do you expect, a medal? |
آجل ، ماذا تتوقع ماذاتتوقع... | Yeah, what do you expect. What do you expect... |
ماذا تتوقع أن أقول | What do you expect me to say? |
ماذا تتوقع أن تجد هنا | What do you expect to find here? |
أدعهم يهربون ماذا كنت تتوقع | I run them off. What do you expect? |
ماذا تتوقع منه ان يفعل | What would you expect him to do? |
ماذا تتوقع ايها الفتى الفاتن | What do you expect, glamour boy? |
ماذا كنت تتوقع كئوس التهانى | What do you expect, three cheers? |
ماذا تتوقع ان تجد هناك | What do you expect to find out there? |
ماذا تتوقع خلال ثلاثة اشهر | What do you expect in three months? |
ماذا تتوقع منا أن نفعل | What do you expect us to do? |
شرطة، ماذا تتوقع من الشرطة | Cops. How do you figure cops? |
ماذا كنت تتوقع انه سيفعل | What did you expect him to do? |
لا يوجد أحد هنا ماذا تتوقع | No one here. What did you expect? |
حول ماذا تتوقع ان يدور هذا الاجتماع | James What do you think this emergency meeting's about? |
انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع | Oh, thirdrate country. What do you expect? |
ماذا تتوقع مني ان افعل حيال ذلك | What do you expect me to do about it? |
على ماذا تتوقع أن تعيش لبقية الشهر | What do you expect to live on for the rest of the month? |
ولست أدري ماذا تتوقع مني الهيئة أن أفعل. | I do not know what the Commission expects me to do. |
ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك | What do you expect when you bet on a goat called After You ? |
سمعت بأنه يعلم ذلك ماذا تتوقع أن يفعل | I heard he knew about it. What do you expect he'll do? |
... ماذا تتوقع أن تجنى من هذا فيما عدا الموت ... | What do you expect to gain by this except death? |
لمعلومه مثل هذه ماذا تتوقع أن يدفع الألمان مقابلها | For a tipoff like this, what would the Krauts pay? |
لو ان كل ذلك حقيقى ماذا تتوقع ان تفعله هذه البدعة | If all this is true, what do you expect to do with such a contraption? |
ماذا تتوقع منهم ان يذهبوا لسرقة وظيفة جيدة أو مستوى تعليمي جيد | What do you expect them to do, go out and loot a good job and good education? |
الناس تتوقع مني الرد على الهاتف والبريد الإلكتروني ويعلم الله ماذا ايضا | I .. can't believe it. She was stabbed to death in her hotel apartment. |
والسؤال الآن، ماذا تتوقع ان يكون متوسط الدخل السنوي لعائلة كاليفورنيافي العام 2010 | They say, what would you expect the median annual income of a California family to be in the year 2010? |
حسنا ، ماذا كنت تتوقع من جمهور الجزء الأكبر منه ، لا يستطيع القرأة أو الكتابة | Well, what can you expect from a herd... that, for the most part, can't read or write? |
أولا لأنها تتوقع مني أن أكتب لها و ثانيا لأنني لا أعرف ماذا سأكتب | Well one reason is she expects me to, second because I don't know what to write. |
أو هل تتوقع شيئا له علاقه بأعجوبه خارقه ربما شخص تخرج النيران من عيونه، وصوت مثل الرعد، وربما سيف يطلق اطلاقات من البرق ماذا تتوقع أن ترى | Or would you expect something out of like a Marvel comic a person with fire coming out of their eyes and a voice like thunder and maybe a sword that shot bolts of lightning? |
لم تتوقع ! | Unexpected? |
.لا تتوقع الكثير | Don't expect too much. |
وأنت تتوقع تصويره | And you expect to photograph it? |
وماذا تتوقع سموك | What did Your Highness expect? |
وماذا كانت تتوقع | What the devil did she expect? |
) متى تتوقع حضوره | When do you expect him? |
ألا تتوقع مجيئه | And you don't expect him? |
من كنت تتوقع | Who'd you expect? |
لن تتوقع شيئا | She'd have no choice. She would expect none. |
عمليات البحث ذات الصلة : ربما تتوقع - تتوقع تسليم - تتوقع مكالمة - هل تتوقع - نصف تتوقع - تتوقع تحقيق - العقود تتوقع