ترجمة "ليست شاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شاملة - ترجمة : ليست شاملة - ترجمة : ليست شاملة - ترجمة : ليست شاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وانها ليست مجرد شاملة. انها قوية جدا | And it's not just overall. |
وللأسف، فإن تلك القائمة ليست شاملة على الإطلاق. | Unfortunately, that list is far from exhaustive. |
43 وهذه القائمة بالجرائم التي تقترفها التنظيمات الإرهابية ليست شاملة بالتأكيد. | This list of crimes committed by terrorist organizations is certainly not exhaustive. |
ولكنها ليست مخولة لتناول الشؤون القانونية والسياسية واﻻقتصادية واﻻيكولوجية بصورة شاملة. | They are not mandated to deal comprehensively with legal, political, economic and ecological matters. |
٢٦ والمفوضية ليست لديها حتى اﻵن خطة توظيف شاملة )انظر الفقرة ١٠٢(. | 26. UNHCR does not have as yet a comprehensive recruitment plan (see para. 102). |
٦٢ والمفوضية ليست لديها حتى اﻵن خطة توظيف شاملة )انظر الفقرة ٢٠١(. | The Organization does not have as yet a comprehensive recruitment plan (see para. 102). |
والأمثلة الواردة أدناه دالة على ذلك ولكنها ليست شاملة بأي حال من الأحوال. | The examples below are representative, but by no means exhaustive. |
ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. | It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. |
وانها ليست مجرد شاملة. انها قوية جدا إلى أي شيء نريد أن ننظر اليه | And it's not just overall. It's very robust to anything you want to look at. |
وسوف يسبب مشاكل في الجهاز العصبي مجموعة ضخمة من الأعراض، وتلك المقدمة هنا ليست شاملة. | Nervous system problems will cause a huge array of symptoms, and those provided here are not exhaustive. |
9 هذه النقاط التي ذكرت ليست شاملة وبالتالي فإن تعامل كل حكومة يبقى مرتبطا بخصوصية حاجاتها. | Our more immediate strategic objective should be to reduce the risk from international terrorism so that our peoples can go about their business freely and in confidence. |
وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. | Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. |
وخﻻفـــا للتخفيضت التـي جرت في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، فإن التخفيضات للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ ليست شاملة لجميع القطاعات. | Unlike the reductions put into place in 1992 1993, the reductions for 1994 1995 are not across the board. |
وينتقد آخرون منهجية التقرير، فتزعم أن المؤشرات ليست شاملة أو أنها لا تقيس البيئات التنظيمية في الدول بشكل صحيح. | Others criticize the report s methodology, claiming that the indicators are not inclusive or that they improperly measure countries regulatory environments. |
٩٢ وقالت فيما يتعلق بالجوانب اﻻدارية والمؤسسية إن اﻻقتراحات المتعلقة بالطرائق واﻷساليب اﻻبتكارية والفعالة من حيث التكلفة ليست شاملة. | 29. With regard to the management and institutional aspects, the proposals for cost effective, innovative methods and modalities were not exhaustive. |
ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. | The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. |
وتبين التعليقات التالية، رغم أنها ليست شاملة، الكيفية التي يمكن بها أن يساعد التحليل على تقليص حجم مشكلة صعوبات الإصلاح. | The following comments, while not expansive provide an indication of how analysis can assist in reducing the size of the remediation problem. |
أما التوصيات ذات الصلة فتتركز على ثلاث قضايا فحسب هي الطاقة، وإدارة شؤون البيئة الدولية، وبروتوكول كيوتو، وبذلك فهي ليست شاملة. | The relevant recommendations of the report are focused on only three issues energy, international environmental governance (IEG) and the Kyoto Protocol, and, thus, are not all encompassing. |
إلا أنه، كما هو مسلم به على نطاق واسع، ليست هناك حاليا آلية مؤسسية واضحة لوضع استراتيجية شاملة مخصصة لبناء السلام. | As widely acknowledged, there is, however, currently no clear institutional mechanism for the formulation of a comprehensive strategy for peacebuilding. |
برامج شاملة. | Cross cutting programmes. |
وبالنظر إلى عدم وجود خطة مشروع شاملة لتنسيق تنفيذ توصيات الفريق، ليست هناك مؤشرات يمكن أن يقاس مقابلها رسميا الأثر المجم ع لتنفيذها. | Given the absence of an overall project plan to coordinate the implementation of the Panel's recommendations, there were no indicators against which to formally measure the combined impact of their implementation. |
حقا إن الأنباء القادمة من العراق مروعة، لكن الولايات المتحدة تخوض حربا شاملة في العراق وهي ليست منخرطة في عمليات مضادة للإرهاب هناك. | True, the news coming from Iraq is horrible, but the US is fighting a full blown war in Iraq it is not engaged in a counterterrorist operation. |
والانتخابات شاملة للجميع. | The elections are thoroughly inclusive. |
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
جيم نظرة شاملة | C. Overall |
لم تكن شاملة. | Globalization has not been inclusive. |
وتبعا لذلك، فإن أهلية هيئات المعاهدات لرصد تنفيذ الدول واحترامها للحقوق المنصوص عليها في الاتفاقيات عن طريق فحص تقاريرها الدورية ليست شاملة لجميع الدول. | Accordingly, the capacity of the treaty bodies to monitor States' implementation of and respect for convention based rights through examination of periodic reports is not universal. |
وإحدى الشكاوى الواردة من القوات الجديدة هي أن حكومة المصالحة الوطنية ليست لديها أية خطة شاملة لإعادة هيكلة قوة الدفاع الجديدة في كوت ديفوار. | One complaint from the Forces nouvelles is that the Government of National Reconciliation has no comprehensive plan for the restructuring of the new defence force in Côte d'Ivoire. |
وصحيح أنه ليست للوكالة في الوقت الحاضر خطة شاملة ومفصلة للموارد البشرية، لكن عملية تطوير المنظمة تهدف إلى معالجة هذا الأمر كأحد أهدافها الرئيسية. | It is correct that UNRWA does not have in place at this time a comprehensive and detailed human resources plan, but the organization development process aims at addressing this as one of its core objectives. |
قائمة حزم شاملة جديدة | New Flat Package List |
باء عناصر شاملة ومتشعبة | B. Cross cutting elements |
وكانت المعلومات شاملة ومفيدة. | The information was thorough and informative. |
أنشئ قاعدة بيانات شاملة | Create global database |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. COORDINATING A COMPREHENSIVE STRATEGY . 29 116 5 |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. COORDINATING A COMPREHENSIVE STRATEGY |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. Coordinating a comprehensive strategy 14 122 3 |
ثانيا تنسيق استراتيجية شاملة | II. Coordinating a comprehensive strategy |
صﻻت متبادلة شاملة للبيئة | interrelationships involving the environment |
هذه اقل نقطة شاملة | This is a local minima. |
أليست هذه ثقافية شاملة | Isn't that exhaustively cultural? |
ولكنها متحدة، و شاملة. | But it is joined up, and it is inclusive. |
إنها حية و شاملة | It is vivid, comprehensive. |
الآن سنذهب شاملة واللعب. | Now we'll all go out and play. |
وكما شدد سلفي، السفير أوشيما، بالنيابة عن اليابان، فان تلك المهمة ليست يسيرة، وظل إحرازنا لتقدم في تطوير نظم شاملة للمعلومات أبطأ مما كنت أتمناه. | As my predecessor, Ambassador Oshima, stressed on behalf of Japan, that is not an easy task, and our progress in developing comprehensive information systems has been slower than I would have wished. |
وقال إن بلدان الشمال توافق على صيغة الفقرة ٢ من مشروع المادة ١٠ التي تتناول مختلف صور الترضية، والتي تقدم لهذا الغرض قائمة ليست شاملة. | The Nordic countries agreed with the drafting of paragraph 2 of draft article 10 concerning the different forms of satisfaction, which provided only a non exhaustive list. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليست الحقيبه، ليست القضيه - ليست مثالية - ليست خطيرة - ليست مفرطة - ليست مستبعدة - ليست مستعدة - ليست مضمونة - ليست مصنوعة - ليست محظورة - ليست أكثر - ليست مريحة