ترجمة "لم تحدث تعديلات ضرورية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : لم - ترجمة : لم - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : لم تحدث تعديلات ضرورية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم تحدث تعديلات أخرى في سائر أجزاء التشريع، التي تعد ذات أحكام تمييزية. | No other amendments have been made to the other pieces of legislation identified as containing discriminatory provisions. |
ولكن لم تكن المجاعة ضرورية | But it didn't need to be a famine. |
8 من المحتمل أن يقوم المؤتمر الدولي باتباع النظام الداخلي للجنة التحضيرية، مع إدخال أي تعديلات ضرورية. | The International Conference will likely adopt the Preparatory Committee's rules of procedure, with any necessary adaptations. |
لم ت عتمد أية تعديلات مقارنة بالتقرير السابق. | No amendments have been adopted compared to the previous report. |
إنها لا تحدث. لم تحدث طوال 30 عاما . | It ain't happening, hasn't happened for 30 years, OK? |
لم أخلقها, و لم تحدث بالصدفة. | I haven't created it, and it's not happening by accident. |
إلا أن التسوية لم تحدث. | That political settlement has not occurred. |
269 لم تحدث أية تغي رات. | There have been no changes. |
بصورة لم تحدث من قبل. | like never before. |
المعجزة التي تمنيتها...لم تحدث | The miracle I hoped for didn't happen. |
على أشياء لم تحدث أبدا | About things that had never happened ? |
لم تحدث هذه الندبات حديثا | But none of these scars were fresh. |
كنت أنا والبروفيسور ماوري أوستفيلد من جامعة كاليفورنيا في بيركلي قد حذرنا لبعض الوقت من تعرض الدولار لانهيار حاد إذا لم تطبق الحكومة الأميركية تعديلات ضرورية على سياستها النقدية والمالية. | Professor Maury Obstfeld of the University of California at Berkeley and I have been warning for some time that without pro active policy adjustments, the dollar is vulnerable to a sharp collapse, with many attendant risks. |
كنت اتمنى لو لم تكن هذه الزيارة ضرورية | I wish this visit hadn't been necessary. |
نحن الآن متشابكون، كأمم، كأفراد، بطريقة لم تحدث قط من قبل، لم تحدث قط من قبل. | We are now interlocked, as nations, as individuals, in a way which has never been the case before, never been the case before. |
كذلك لم تحدث أعمال عنف رئيسية. | Nor were there any major acts of violence. |
لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث | Reasonable expectations of the situation are not met. |
تعديلات | Adjustments |
وخلال الفترة التى يشملها التقرير، لم تقترح تعديلات أخرى على الاتفاقية. | During the reporting period, no further amendments were proposed to the Convention |
اذا لم تصدر ادانات فذلك لأنه لم تحدث أي حوادث. | If there are no condemnations it is because there have not been any incidents. |
لأننا لم نصدق أنها يمكن أن تحدث. | Because we didn't believe it could happen. |
124 ولم تحدث تعديلات كبيرة في قانون العمل الاتحادي منذ 1970 ولذلك أصبح من الضروري القيام بعملية تحديث بموافقة جميع الأطراف. | There have been no substantial amendments to the Federal Labour Act since 1970, and a consensual modernization had become necessary. |
وحتى اليوم، لم تدخل أية تعديلات على القانون حسب توصيات أمين المظالم. | To date no amendments have been made to the Act as recommended by the Ombudsman. |
تعديلات كثيرة | Many patches |
وعقدت الجمعية جلستين لم تحدث فيهما انتهاكات إجرائية. | The new Assembly held two sessions without procedural violations. |
ولم يصب أحد، كما لم تحدث أية أضرار. | No one was injured and no damage was caused. |
لم يكن هناك أسباب خلف الأشياء التي تحدث. | There were no reasons behind why things happened. |
ولذا نجحنا بطريقة لم تحدث لأي حيوان آخر. | And so we prospered in a way that no other animal has. |
لدي فكرة مثيرة لقفزة لم تحدث من قبل | I have a sensational idea of a jump that never has been done before. |
انظر ، يقول أن تلك المحادثة لم تحدث مطلقا | Look, he says that that conversation, it never happened. |
قد تحدث بعض الأمور السيئةإذا لم تعرفي حقوقك | Certain things can happen if you don't know your grammar. |
لم تحدث لنا مشاكل مع الشرطة من قبل ! | We never had problems with police! |
لقد كان يهذى بجنون يهذى بأشياء لم تحدث | He was raving mad... raving about things that weren't so. |
تعديلات غير صالحة | Invalid modification |
تعديلات المادة 23 | Amendments to Article 23 |
يذكر تعديلات صغيرة. | Tiny little adjustments. |
10 لم يقد م في الاستبيان اقتراح بحذف المادة 29 باعتبارها غير ضرورية. | No proposal whether to delete article 29 as unnecessary was made in the questionnaire. |
3 تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2004 2005 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين | 3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2004 2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty eighth session |
2 تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2005 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين | 2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty ninth session |
3 تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2002 2003 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين | 3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2002 2003 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty sixth session |
3 تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين | 3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2007 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty first session |
لذلك لم أعرف لم أعرف أنني لم أقدر على تحدث اللغة أو فهمها حتى حاولت. | So I couldn't know I didn't know that I couldn't speak or understand language until I tried. |
عملية انتحار سينتاجما لم يكن يجب أن تحدث greece | The syntagma suicide should never have happened greece |
5 لم تحدث حالة من هذا القبيل حتى الآن. | No such cases have yet arisen. |
6 لم تحدث حالة من هذا القبيل حتى الآن. | The case has not yet arisen. |
عمليات البحث ذات الصلة : لم تحدث تعديلات لاحظ - لم تحدث - لم تحدث - لم تحدث - تعديلات أو تعديلات - تعديلات أو تعديلات - إذا لم تحدث استجابة - لم تحدث استجابة ل - تعتبر ضرورية