ترجمة "لمصلحة الناس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لمصلحة - ترجمة : الناس - ترجمة : الناس - ترجمة : لمصلحة الناس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستصادر لمصلحة التاج | are hereby forfeit to the Crown. |
غوردن اعتقد اننا يمكن ان نقنع الناس بان الضروري لمصلحة بريطانيا على المدى البعيد، لمصلحة أمريكا على المدى البعيد، هو التواصل الجيد مع باقي دول العالم وإتخاذ الإجراءات اللازمة لذلك. | GB Well I think we can persuade people that what is necessary for Britain's long term interests, what is necessary for America's long term interests, is proper engagement with the rest of the world, and taking the action that is necessary. |
لمصلحتك و لمصلحة رجالك | For your good and for the good of your men. |
و لمصلحة (بيير) أيضا | And for Pierre's good too. |
أتكلم لمصلحة حزبنا ومصلحة الإنسانية | I speak in the interests of our party and the cause of humanity. |
ربما كل هذا يحدث لمصلحة | Perhaps it's all for the best. |
والتعاون اﻻقتصادي في الشرق اﻷوسط ليس لمصلحة البلدان في المنطقــة فحسب، بل أيضا لمصلحة المجتمع الدولي بأســــره. | Economic cooperation in the Middle East can serve not only the interests of the countries in the region, but also those of the entire world community. |
إنه تحالف لمصلحة البلد يا عزيزتى | An alliance for the good of the state, my dear. |
وسيقوم الشعب بالحرث والصيد لمصلحة الملك | You'll order your people to till their fields and fish their seas... for the greater glory of the King. |
إن مقارعة العراق للإرهاب تتطلب دعما دوليا وعربيا متعدد الأوجه ليس لمصلحة العراق فحسب، بل لمصلحة العالم كله. | Iraq's war on terror requires broad Arab and international support for the sake of not only Iraq but also the whole world. |
النتيجة الأصلية كانت 1 0 لمصلحة إيران. | The original score was 0 1. |
وهنا يبحثون عن السبل للوصول لمصلحة الكل. | And here they are finding ways to meet everybody's interests. |
قلت ان ك تدرين مؤسسة شينوا لمصلحة جون بيو | You said in the end, it was all for JunPyo. That you were handing all ShinHwa Group's assets to JunPyo. |
ستقوم بتحول علم الأحياء بطرق واضحة لمصلحة البشرية. | It will transform the science of biology in ways of obvious benefit to humanity. |
انا أعمل طوال الليل لمصلحة شركة رامزي وولده | I was up all night in the interest of Ramsey and Son. |
وهي مخصصة بالفعل للاستخدام لمصلحة أقل بلدان العالم نموا . | It has already been designated to be used for the benefit of the least developed countries. |
نحن مجبرون على القيام بشيء أفضل لمصلحة أطفال العالم. | We are compelled to do better by the world apos s children. |
بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. | Computers were used for artillery first, then IRS. |
فقط سأصطحب الخبراء لمعاينة تطابق الأسنان لمصلحة (جوناثن دير) | Just gotta get these experts in for a dental match on a certain Jonathan Deere. |
انس نفسك ، لمصلحة المدرسة قل لأصدقائك أن يصوتوا لي | Forget yourself, for the good of the school. Tell your friends to vote for me. |
و لكن القيصر بقى فى مصر طويلا لمصلحة روما | But it is for the good of Rome that Caesar has stayed so long in Egypt. |
والديمقراطية شيء عظيم، ولكن شريطة أن تكون لمصلحة الطبقة العاملة. | Democracy is great, but only in the interests of the working class. |
ألف النداء الموحــد المشترك بيــن وكــاﻻت اﻷمــم المتحدة لمصلحة اﻷشخاص | A. United Nations Consolidated Inter Agency Appeal for Persons |
الاشخاص الثلاثة الذين صوتوا لمصلحة ميل يعرفون ذلك من قبل. | The three people who voted for Mill before are familiar with this. |
هو الشخص الأمثل للإشراف على هذه القوة لمصلحة الجنس البشري | . ..is now ideally suited to administer this power for the whole human race. |
وحصلت على وكالة بخمسة ملايين دولار لمصلحة شركة رامزي وولده | I landed a 5 million account in the interest of Ramsey and Son. |
لمصلحة البحث الروحي يجب أن تتركني اخذة لمدة بضعة أسابيع | In the interests of psychic research, you must let me have it for a few weeks. |
وتؤيد النمسا بنشاط، بقدر ما في وسعها، هذه العمليات السلمية، ﻻ لمصلحة الشعوب المعنية فحسب بل أيضا لمصلحة اﻷمل اﻷكبر المتمثل في حل المشاكل اﻷخرى المماثلة. | Austria, in so far as it can, actively supports these peaceful processes, not only in the interests of the peoples concerned but also in the interests of greater hope of resolving other similar problems. |
إن هذا الصراع المجحف بحق البوسنة والهرسك يجب وقفه فورا وتحويله إلى سﻻم ليس لمصلحة طرف دون آخر بل لمصلحة كل اﻷطراف وبشكل يكفل العدل للجميع. | The unjust conflict in Bosnia and Herzegovina should be halted immediately justly and in the interest of all parties. |
ويهدف توسيع مجلس الأمن إلى إدراك ذلك الفهم واستخدامه لمصلحة العالم. | The expansion of the Security Council is designed to capture and use that understanding for the benefit of the world. |
(ح) تنفيذ حلقتي عمل حول التقييم في المقر لمصلحة موظفي المكتب. | (h) Conducting 2 evaluation workshops at headquarters for UNODC staff. |
كما صدرت نفس التعليمات إلى المدير الوطني لمصلحة الخزانة والإدارة العامة. | The same instruction was given to the National Director of the Treasury and Public Administration. |
٢٠ وطوال فترة التحقيق، ستمنح أهمية فائقة لمصلحة المجني عليهم والشهود. | 20. Throughout the investigation, the interest of the victims and witnesses is paramount. |
لا , انها لمصلحة المقدرة على السير على مواقع خيارات الاداء الضعيف | No, it's pockets of walkability on the sites of under performing properties. |
عندما تعمل لمصلحة تاجر هل ستحصل على ربحك الكامل من عملك | When you work for a shop keeper, do you get all the profit from your labour? |
يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتا أخرى لمصلحة سلاح الفرسان | He's scouted some and ridden dispatch some for the cavalry. |
لمصلحة المتهم أن يقدر خطورة حالته أرجو إعادة التهمة الموجهة إليه | For the benefit of the accused so that he comprehends the gravity of his case I request the charge against him be repeated. |
وليس لنا أن نطالب من يحطون من شأننا بأن يتغيروا لمصلحة المسلمين. | We cannot ask our detractors to change, so that Muslims benefit. |
لقد أعربا فقط عن أفكار مبهمة حول تدخل الدولة لمصلحة الفقراء والمحتاجين. | They suggested only some vague notions of state intervention on behalf of the poor and needy. |
عام 2005 عام هام جدا لبلوغ نتائج ملموسة لمصلحة الأمم المتحدة ككل. | 2005 is a crucial year to achieve tangible results for the benefit of the United Nations as a whole. |
(ﻫ) استمرار وتعزيز برنامج التدريب الاقليمي على نظام (بروفي) لمصلحة الموظفين الميدانيين | (e) Continuation and strengthening of the ProFi regional training programme for field office staff |
وذلك لن يكون لمصلحة البوسنة والهرسك فحسب، بل سيفيد أيضا أوروبا بأسرها. | That would not only be in the best interests of Bosnia and Herzegovina, but it would also serve to benefit Europe as a whole. |
وهذه اﻹجراءات ليست أساسا، لمصلحة أية جهة تؤيد اﻻستقرار واﻻنتقال إلى الديمقراطية. | Fundamentally, these actions are not in the interests of anyone supporting stability and change towards democracy. |
بوسعها وضع الخطط الداعمة لمصلحة الدولة على المدى البعيد وأثناء عمليات تنفيذها, | It can plan for the long term benefits of the country and in the process, evict millions of people that's just a small technical issue. |
ولذا في كلي هذين السيناريوهين فعليا سيتم إقصاء الحاكم الحالي لمصلحة منافسه، | So in both of these scenarios actually the current governor gets ousted in favor of his opponent. |
عمليات البحث ذات الصلة : لمصلحة شيء - لمصلحة مكان - لمصلحة إثارة - لمصلحة من - لمصلحة بلدها - لمصلحة الإنسان - لمصلحة بلدها - لمصلحة من شيء - تبادل الناس إلى الناس - الناس محاذاة - مشاركة الناس