ترجمة "للحماية من التآكل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : للحماية - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : للحماية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التآكل
Position
التآكل
Erosion
وبدأت عملية التآكل بتحفيز من الدبلوماسية البريطانية.
A process of erosion, catalyzed by British diplomacy, was under way.
توفر الظل وتحمي التربة من التآكل والتعرية
He warned me that the tree was haunted .
وهي أصغر من الحجم الأصلي بسبب التآكل.
These are smaller than the original volumes due to erosion.
قد تكون لأي شيء ضد التآكل.
It could be anti corrosion.
ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق.
We must prevent those rights from being gradually eroded.
فهياكل اﻻقتصاد الموحد التي ورثناها آخذة في التآكل.
The inherited structures of a single national economic complex are continuing to weaken.
اينما عملت مع التربة يمكنك قراءة علامات التآكل
Wherever you work with soil you can read the signs of erosion.
كثير من التماثيل كانت محفوظة من التآكل لآنها كانت مغمورة في رمال البحر
Half submerged in the seabed, more statues were preserved from corrosion... ...by the sand and sediment.
ومما يدعو إلى المزيد من القلق ذلك التآكل في ثقة الناس في المؤسسات الديمقراطية.
Even more worrying is the erosion of trust in democratic institutions.
ويمكن أن تبدأ أسعار كثير من السلع اﻷساسية، بعد فترة، في التآكل مرة أخرى.
Many commodity prices, after a while, could start eroding again.
وقد يحدث نفس النوع من التآكل في أسعار المساكن في العديد من المدن في أنحاء العالم.
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world.
للحماية من الجلطات الدموية.
I had tight stockings on to protect from blood clots.
وجميعها بحاجة للحماية من الإنسان.
They need to be protected from humanity.
وذ كر أن مسألة التآكل ليست محصورة بأقل البلدان نموا لأنها أث رت على العديد من البلدان النامية الأخرى.
It was noted that the issue of erosion was not specific to LDCs, as it affected many other developing countries.
(ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات
b) installations designed for protection against the release of pollutants,
دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
by the United Nations Protection Force
دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
BY THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
authorized by the United Nations Protection Force
دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
not authorized by the United Nations Protection Force
دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
AUTHORIZED BY THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
بدون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
بدون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
BY THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
بدون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
by the United Nations Protection Force
بدون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
NOT AUTHORIZED BY THE UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
شهد عليه من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
UNPROFOR WITNESSES
كالمعتاد لقد بذلو الكثير من الجهد للحماية
as expected.
كما تم تنفيذ اللوحة على وجوه الصخور الهاوية، ولكن القليل منهم الذين نجو بسبب التآكل.
Rock painting was also performed on cliff faces, but fewer of those have survived because of erosion.
هذا وتساعد الزراعة الشريطية على منع التآكل الشامل عن طريق تواجد جذور المحاصيل التي تمسك بالتربة لمنعها من الانجراف بعيد ا.
Strip farming helps to prevent mass erosion by having the roots of crops hold on to the soil to prevent it from being washed away.
وتقول سوريا إن من الوارد أن ينجم هذا التآكل عن تأثير الملوثات الجوية في الحجارة، في شكل مطر حمضي ربما.
Syria states that the degradation is probably the result of the impact of atmospheric pollutants on the stone, possibly in the form of acid rain.
تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse
والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
authorized by the United Nations Protection Force
والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
by the United Nations Protection Force
من قوة اﻷمم المتحدة للحماية سيارة ركوب خفيفة
Sedan, light 1 13 000 13 000
تتعرض دولة الرفاهية الاجتماعية في أوروبا القارية إلى التآكل بفعل حمضين ديموغرافيين سكانيين إذا جاز التعبير.
Two demographic acids are corroding Continental Europe's welfare states.
ثامنا تدابير خاصة للحماية
The Kingdom also helps to alleviate the plight of peoples affected by wars and natural disasters by offering them medical, material and financial assistance.
لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
Protection Force
قوة اﻷمم المتحدة للحماية(
(UNPROFOR Mr. Thornberry
قوة اﻷمم المتحدة للحماية
UNITED NATIONS PROTECTION FORCE
انا احمله فقط للحماية
I only carry it for protection.
وفي مسألة تآكل الأفضليات، أعرب عن الأمل في توجيه الانتباه اللازم إلى مجموعة الخيارات التي اقترحتها الأمانة للتخفيف من آثار التآكل.
On the issue of preference erosion, he expressed the hope that due attention would be given to the range of mitigating options suggested by the secretariat.
وفي اعتقادي أن هذا ليس أكثر من وسيلة للحماية.
That just strikes me as a protection racket.
كما يقوم بتصوير تدابيرهم للنوم ومجهوداتهم للحماية من البرد
He also photographs their sleeping arrangements and their efforts to shelter from the cold
للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
not authorized by the United Nations Protection Force

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخضع للحماية - التقنية للحماية - تفتقر للحماية - للحماية الإضافية - للحماية ضد - ملف للحماية - الأهلية للحماية - لا للحماية - نظرة للحماية - طريقة للحماية - الفائدة للحماية - التخفيف من التآكل