ترجمة "للأغراض العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العامة - ترجمة : للأغراض العامة - ترجمة : للأغراض العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسجلت زيادة في كل من المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة خلال عام 2004، حيث بلغت المساهمات المرصودة للأغراض العامة 10.5 ملايين من الدولارات والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة 22.2 مليون دولار.
An increase in both the general purpose and special purpose contributions was recorded during 2004, with the general purpose contributions amounting to US 10.5 million and the special purpose contributions to US 22.2 million.
Rheinmetall MG 3 آلة للأغراض العامة بندقية.
Rheinmetall MG 3 general purpose machine gun.
38 ويظل تمويل المعهد يتميز بكون الأموال المرصودة للأغراض الخاصة هي الغالبة بشكل جوهري مقابل الأموال المرصودة للأغراض العامة.
The funding of the Institute remains characterized by a substantial prevalence of special purpose funds as opposed to general purpose funds.
ومع أن المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة سجلت ارتفاعا غير مسبوق، فما زال هناك اختلال بين هذين النوعين من المساهمات.
While both general purpose and special purpose contributions recorded an all time high, there remains an imbalance between the two types of contributions.
وتعيد الأمم المتحدة نصيبا وافرا من الأموال العامة إلى الأمانة للأغراض المذكورة أعلاه.
The remainder covers the cost of the provision of audit, payroll, investment, and treasury and accounting services by UNOG.
المؤتمرات والدورات المتعلقة بموضوعات الاتجار للأغراض الجنسية والبغاء والاستغلال للأغراض الجنسية
Conferences and Courses on the subjects of Sex Trafficking, Prostitution and Sexual Exploitation
واسترعى الانتباه إلى ضعف وضع صندوق الأموال المرصودة للأغراض العامة لبرنامج المخدرات في المكتب.
He drew their attention to the bleak position of the general purpose funds of the drug programme of UNODC.
وللتأكد من أنك لم تدرك أو لم تقم بإحداث إمكانياتها كأجهزة حوسبة للأغراض العامة،
And to make sure you didn't realize, or didn't enact their capabilities as general purpose computing devices, they also made it illegal for you to try to reset the copyability of that content.
الأموال المخصصة للأغراض الإدارية
Administrative funds
(ي) رحبت بالزيادة في المساهمات المخصصة للأغراض العامة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لعام 2003
Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (HABITATabitat II) and the strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN HABITATabitat)
إنها مفيدة جدا للأغراض التعليمية.
They are quite useful for educational purposes.
47 تكرر التأكيد علي ضرورة حرص الأمين العام على استخدام الموارد للأغراض التي وافقت عليها الجمعية العامة فقط
47. Reiterates the need for the Secretary General to ensure that resources are utilized strictly for the purposes approved by the General Assembly
خامسا تسخير التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية
Peaceful uses
الرابطة الدولية لتسخير الملاكمة للأغراض التربوية
Association internationale de boxe educative
وما ينبغي وقفه هو استخدامها للأغراض العسكرية.
What should be stopped is their use for military purposes.
ا ستخد مت القوائم الانتخابية في نيوزيلندا منذ آواخر القرن التاسع عشر، وبعضها متوفر في المكتبات العامة للأغراض البحثية في مجال علم الأنساب.
New Zealand Electoral rolls have been used in New Zealand since the late nineteenth century, and some are available in public libraries for genealogical research.
لا أحد من هذه الأنظمة التشغيلية فائقة الضمان الآمنة المستخدمة للأغراض العامة تم إنتاجها لعقود أو تم اعتمادها بموجب المعايير المشتركة.
None of these ultra high assurance secure general purpose operating systems have been produced for decades or certified under Common Criteria.
يستخدم سكان الربيع للحصول على المياه للأغراض المنزلية.
The residents used the spring to obtain water for domestic purposes.
أعده مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية تم اعتماده في الجلسة العامة السادسة المعقودة في 1 كانون الأول ديسمبر 2004
As adopted at the sixth plenary meeting on 1 December 2004
وتم استخدام عدم الامتثال غير الموجود للأغراض السياسية بغية ممارسة الضغط على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي تنخرط في أنشطة نووية للأغراض السلمية.
Non existent non compliance was used for political purposes to put pressure on the Democratic People's Republic of Korea, which is engaged in peaceful nuclear activities.
أولها مبدأ وصول الجميع بحرية إلى الفضاء للأغراض السلمية.
The first is the principle of free access to space for all for peaceful purposes.
بحلول عام 1989، كان يوجد بحوالي 45 من المدارس الثانوية العامة الأدنى أجهزة كمبيوتر، بما في ذلك المدارس التي تستخدمها للأغراض الإدارية فقط.
By 1989 about 45 of all public lower secondary schools had computers, including schools that used them only for administrative purposes.
745 في الفقرة 116 من التقرير، وافقت المحكمة على توصية المجلس باتخاذ خطوات لاستخدام الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة وفقا للأغراض المحددة من أجلها.
In paragraph 116 of the report, the Tribunal agreed with the Board's recommendation to take steps to use the general temporary assistance funds in accordance with the purposes for which they were intended.
هذه المهم ة تنتقي حزما مفيدة لنظام خادم وب للأغراض العام ة.
This task selects packages useful for a general purpose web server system.
المكو ن البرنامجي هاء 5 تسخير مصادر الطاقة الريفية للأغراض الإنتاجية
Programme Component E.5 Rural Energy for Productive Use
الاتجار بالمرأة للأغراض الجنسية في الولايات المتحدة الاتجاهات الدولية والمحلية.
Sex Trafficking of Women in the United States International and Domestic Trends.
هذه المهم ة تنتقي حزما متنو عة مفيدة لنظام خادم بريد للأغراض العام ة.
This task selects a variety of package useful for a general purpose mail server system.
وعلى الرغم من ذلك، لا تزال المعونات الدولية تفد للأغراض التالية
Still, significant international aid arrives for these purposes
وتخضع جميع العمليات المالية لتلك المنظمات للفحص للأغراض المتعلقة بفرض الضرائب.
Belarus has an effective mechanism for detecting illegal financial activity by non profit organizations, all of whose financial transactions are checked for taxation purposes.
فالخطر الذي تمثله تلك الأسلحة لا ينحصر في استخدامها للأغراض الإرهابية.
The threat posed by these weapons is not limited to terrorist use.
3 واليورانيوم العالي الإثراء ليس ضروريا لتوليد الطاقة النووية للأغراض المدنية.
HEU is not required for the generation of civilian nuclear power.
ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية.
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes.
وي ضم السفر لأغراض جمع الأموال، قدر الإمكان، مع السفر للأغراض الأخرى.
Travel for fund raising purposes will, as far as possible, be combined with travel for other purposes.
وشواغلنا لا تتعلق بحق إيران في استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية.
Our concerns do not relate to Iran's right to use nuclear energy for peaceful purposes.
27 وفي الجلسة العامة السادسة، أحاط المؤتمر علما بتقرير مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ، الوارد في التذييل الثاني.
At its sixth plenary meeting, the conference noted the Director of the GICHD's report on the activities of the Implementation Support Unit (ISU), contained in annex II.
وبينما تؤيد الوكالة الفضائية الأوروبية تطوير الأصول الفضائية للأغراض السلمية واستخدام الفضاء للأغراض السلمية، فإنه يوجد تناقض أساسي بين السياسة الفضائية للاتحاد الأوروبي والسياسة الدفاعية الفضائية للناتو يلزم معالجته.
While the European Space Agency advocates the peaceful development of space assets and the peaceful use of space. There is an underlying contradiction between the EU space policy and the NATO space defence policy that needs to be addressed.
2 تؤكد ثقتها في دور الوكالة في تسخير الطاقة النووية للأغراض السلمية
2. Affirms its confidence in the role of the Agency in the application of nuclear energy for peaceful purposes
وترحب ماليزيا بالأفكار الجديدة والمبتكرة بشأن تأمين التمويل الدولي اللازم للأغراض الإنمائية.
Malaysia welcomes new and innovative ideas on securing international funding for development related purposes.
ومنذ بداية مناقشة هذا الموضوع وفرنسا تؤيد استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية.
Since the beginning of this debate, France has been in favour of the peaceful use of outer space.
107 وسيقوم اليونيب، بالنسبة للأغراض المتعلقة بتعبئة الموارد، بتنفيذ الأعمال الرئيسية التالية
For resource mobilization purposes, UNEP will implement the following key actions
يقوم قسم مراقبة المتفجرات والمواد الخطرة بإدارة الحماية المدنية والسلامة بالإدارة العامة للدفاع المدني بالإشراف على تنفيذ اشتراطات نقل وتداول واستخدام المواد المتفجرة للأغراض السلمية ومتابعة تنفيذها.
The Department of Control of Explosives and Hazardous Materials of the Civil Protection and Safety Administration of the General Directorate of Civil Defence is in charge of supervising and monitoring compliance with the conditions governing the transport, handling and use of explosives for peaceful purposes
منهاج البرمجة المرئية ترسوس (Tersus) هو منصة تطوير برمجيات للأغراض العامة، و بشكل رئيسي تطبيقات الإنترنت الغنية ، وذلك من خلال رسم مخططات تدفق بدلا من كتابة التعليمات البرمجية.
Tersus Visual Programming Platform is a general purpose software development platform that enables the development of applications, mainly rich web applications, by drawing flow diagrams instead of writing code.
ولذا فإن التبرعات إلى صندوق الأموال المرصودة للأغراض العامة، ومعظمها يقد م من ثل ة من الجهات المانحة، يمكن أن ينحدر بحوالي 6 ملايين دولار في عام 2005 بالمقارنة بعام 2004.
Voluntary contributions to the general purpose funds, which were mostly from a handful of donors, could decline by some 6 million in 2005 compared with 2004.
والغاية من هذا الهدف هو ضمان الانتفاع المستدام من الموارد المائية للأغراض البلدية والصناعية والزراعية، فضلا عن حفظ وإصلاح النظم الإيكولوجية، وتغطية متطلبات أخرى حاصلة في الصحة العامة كذلك.
This objective in particular is directed to ensure the sustainable use of water resources for municipal, industrial and agricultural purposes as well as the conservation and restoration of ecosystems and to cover also other requirements occurring as to public health.
كما توضح الدولة الطرف أن بمقدور أي شخص، بموجب ترخيص صيد السمك للأغراض الترفيهية في أونتاريو، أن يختار اصطياد السمك ليس للأغراض الترفيهية وإنما للطعام أو لأغراض اجتماعية أو تعليمية أو احتفالية.
The State party further explains that under an Ontario recreational fishing licence, a person may choose to fish not for recreational purposes but for food, social, educational or ceremonial purposes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قنبلة للأغراض العامة - مرشح للأغراض العامة - محرك للأغراض العامة - السيارات للأغراض العامة - منظف ​​للأغراض العامة - حاوية للأغراض العامة - الحوسبة للأغراض العامة - المنظفات للأغراض العامة - ماكينات للأغراض العامة - الكمبيوتر للأغراض العامة - تطبيقات للأغراض العامة - التكنولوجيا للأغراض العامة - المعدات للأغراض العامة