ترجمة "لكونها مرنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لكونها مرنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أقراص مرنة | Floppy Drive |
شبكة مرنة | Flexible Grid |
ماسورة مرنة | Flexible Pipe |
اه ... أنا مرنة | Uh...I'm flexible |
لكونها غير قادرة على التنفس | She could no longer breathe for herself. |
هي مرنة في آرائها. | She is flexible in her opinions. |
لا يمكن ملاحظتها لكونها كبيرة جد ا | Can't see it because it's too big. |
لم أر امرأة أقرب لكونها رجل | Never seen a woman who was more a man. |
لهذا الحاسوب مشغ ل أقراص مرنة. | This computer has a floppy disk drive. |
إن ها حيوانات مرنة جدا وذكية. | They're very flexible, intelligent animals. |
كانت مرنة .. اوعية دموية واضحة | There were flexible, clear blood vessels. |
لقد تعلمت كيف اصبح مرنة | I've learned to be flexible. |
آلية الجناح لديها مرنة للغاية | The wing motor is very resilient. |
لكونها خاطئة ويرتبط بصورة خاطئة مع الفشل. | For being wrong is erroneously associated with failure. |
تظنين أن لكونها جميلة جدا وأنا مجرد | You think because she's so beautiful and I'm just... |
هذا هو ما تحصل لكونها غير شريفة. | That's what you get for being dishonest. |
فتاة مشلولة اعتقدت انها محظوظة لكونها مشلولة | A crippled girl who thought herself fortunate to be lame. |
هل ستكون الشركة مرنة في التعامل | Would the company be flexible? |
التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج | life is so resilient and robust scalability. |
وهي لكونها امرأة تحظى بمكانة دون مكانة الرجل. | Being women, they were relegated to inferior status. |
وهكذا، فقد جادلنا حول الأسس الموضوعية لكونها قبة. | And so we argued it on the merits of being a dome. |
وتم تقديم أربعة سيناريوهات استمرار الأمور على حالها بروتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبدون تكييف ضريبي برتوكول كيوتو بدون آليات مرنة وبتكيف ضريبي وبروتوكول كيوتو بآليات مرنة وبدون تكييف ضريبي. | Four scenarios were run business as usual Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and no tax adjustment Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and with tax adjustment and Kyoto Protocol with flexible mechanisms and no tax adjustment. |
ليست متينة وحسب، لكنها مرنة بما يكفي | 'isn't just durable it's also malleable enough |
و خيارات القائمة و التوقيت مرنة للغاية | And the choice of menu and timing is quite flexible. |
سوف أعود فقط لكونها ما كنت عليه من قبل. | I would only return to being what I was before. |
إنها ليست تكنولوجيا فائقة، أنها مجرد أكياس مرنة. | Now, the counterlungs aren't high tech, they're just simply flexible bags. |
31 ومعظم اللوائح مرنة فيما يتعلق بمدى الإفشاء. | Most regulations are flexible with respect to the extent of disclosure. |
٨ وللمنظمات غير الحكومية هياكل مرنة وموظفون متفانون. | 8. Non governmental organizations have flexible structures and dedicated staff. |
إنها ليست تكنولوجيا فائقة، أنها مجرد أكياس مرنة. | The counter lungs aren't high tech, they're simply flexible bags. |
إنها الروابط التي في الحقيقة تجعل الطبيعة مرنة. | They are the connections that actually make nature resilient. |
مثلي، و ثانيا عظام ظهور لديهم مرنة جدا | like I do, and secondly they have very flexible back bones. |
هذا جيسي ، وهو يحاول الضغط على لعبة مرنة. | This is Jesse, and he's squeezing a foam toy. |
وإنكار هذه الحقيقة إنكار لكونها تشكل مصدر زعزعة سياسية حقيقيا. | To ignore this reality is to deny that it constitutes a real source of political instability. |
و السبب الآخر لكونها مشهورة لأننا نستطيع قياسها, إنها رقمية. | So the other reason it's been very popular is because we can measure it, it's digital. |
(ح) تيسير الأخذ بترتيبات عمل مرنة لمساعدة الأبوين العاملين. | (h) Facilitate flexible work arrangement to support working parents. |
وسميت كواكب داخلية لكونها تتواجد داخل حزام الكويكبات والأقرب من الشمس. | Within the Solar System, the terrestrial planets are the inner planets closest to the Sun. |
من النساء الأصغر سنا إلى أنها تعرضت شخصيا للتمييز لكونها امرأة. | Women foresters in mid career reported past examples of gender based discrimination, although younger women did not report any direct discrimination. |
لكونها قوة أجنبية وحيدة في بكين صديقنا الفرنسي ربما على حق | Perhaps Britain has its reasons for being the only foreign power in Peking. |
لكن أنا هنا لأخبركم بأن التكنولوجيات مرنة أكثر من ذلك. | But I'm here to tell you that technologies are more malleable than that. |
ومن شأن هذه الظروف أن ت يس ر من وجود خيارات مرنة. | These conditions should facilitate flexible options. |
وتعرف هذه المدينة لكونها واحدة من كثيرين في لبنان الذي هاجر السكان. | This village is characterized as one of many in Lebanon of which its population has emigrated. |
الأصوات البشرية التي لا تعد ولا تحصى ليست محاولات فاشلة لكونها نحن | The myriad voices of humanity are not failed attempts at being us. |
هذه الصورة التي تبدو مجنونة تسمى أرض منهاتن لكونها تشبه خط الأفق | So this crazy figure is called a Manhattan plot, because it kind of looks like a skyline. |
هذا بالتأكيد غفران كبير من ناحيتك نظرا لكونها اتهمتك فعليا بقتل اختها | Well, that's certainly very forgiving of you... considering she practically accuses you of killing her sister. |
وهذا واحد من الاسباب الرئيسية التي تجعل الحياة مرنة وقوية بتدرج | And that is one of the main reasons life is so resilient and robust scalability. |
عمليات البحث ذات الصلة : لكونها مختلفة - أعترف لكونها - لكونها جيدة - طريقة لكونها - لكونها قوية - لكونها صادقة - قوة مرنة - مرنة تماما - رغوة مرنة - قبعة مرنة - مرنة جدا - مرنة رمح - اقتران مرنة - ضد مرنة