ترجمة "لقد كان من أي وقت مضى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من أي وقت مضى. لقد تركوا لأنفسهم . | They was left to themselves. |
كان الكلب أفضل من أي وقت مضى . | The best dog that I ever had. |
أكبر تلسكوب الذي كان من أي وقت مضى! | largest telescope that ever was! |
لقد كان مجلس الأمن دائما هيئة فعالة، وهو مهم اليوم أكثر من أي وقت مضى. | The Security Council has been an effective body, and it is more relevant today than ever. |
لقد أصبح هذا الدور ضروريا أكثر من أي وقت مضى. | That role is more necessary than ever. |
لقد مضى وقت طويل | It's been a long time. |
لقد مضى وقت طويل. | It's been so long. |
ولكن الفرق بين بلدان العالم كان أكبر من أي وقت مضى. | But the differences between the countries of the world was wider than ever. |
أم أس التالي هذا كان أفضل يوم من أي وقت مضى. | MS The next one This was the best day ever. |
أحيانا أتساءل إذا كان هذا العالم من أي وقت مضى موجودة. | Sometimes I wonder if that world ever existed. |
والرهان اليوم أصعب مما كان في أي وقت مضى. | The stakes are higher than they have ever been. |
متى فعلتها من أي وقت مضى | When did you ever? |
إنها أسهل من أي وقت مضى! | It's never been easier! |
أنا أسعد من أي وقت مضى! | Am I ever happy! |
لماذا ولدت من أي وقت مضى | Why would she ever born? |
لا تسمح لنفسك من أي وقت مضى ، عائلتك أو أي شخص تعرفه ، من أي وقت مضى للانضمام الى الجيش. | Don't ever allow yourself, your family or anyone you know, to ever join the military. |
ولذلك فإن مجرد شيء أساسي لكل ما لدينا من أي وقت مضى أي وقت مضى شهدت | And so it is just a thing that is fundamental to everything that we have ever ever experienced. |
لقد أصبح الاقتصاد الروسي أكثر اعتمادا على الغاز والنفط من أي وقت مضى. | Russia s economy is more dependent on gas and oil than ever before. |
لقد تلاشي كل ذلك قبل أن أراه أكثر من أي وقت مضى آجل | It melts away before I ever see it. Yes. |
أجلس.اجلس لقد مضى وقت طويل | Sit down, Sit down. It's been really a long time. |
لقد مضى وقت سعادة الحاجب. | It has been a while, bailiff. |
لقد مضى وقت طويل (أنجيل) . | Angel, it's been a long time. |
العالم أكثر ثراء من أي وقت مضى و لكن يبدو أن أعداد الفقراء أكثر من أي وقت مضى | The world is richer than it has ever been and yet there seems to be more poor people than ever. |
كان أكبر انخفاض في قيمة الفرنك مقابل اليورو من أي وقت مضى. | It was the largest plunge of the franc ever against the euro. |
هل قال لك من أي وقت مضى ما العمل الذي كان في | Did he ever tell you what business he was in? |
كل من أي وقت مضى في هذا الاجتماع أوه، أنها آثار الموسمية. أي شخص أي وقت مضى سماع الموسمية | Anyone ever been in that meeting? Oh, it's seasonal effects. Did anyone ever hear seasonal effects used to describe numbers going up? |
نظرت مريم أشد من أي وقت مضى. | Mary looked stiffer than ever. |
نحتاجها اليوم أكثر من أي وقت مضى | We need one today more than ever. |
من أي وقت مضى استخدام بندقية يدوية | Ever use a grenade rifle? Pick my teeth with it. |
أنت تبدين أروع من أي وقت مضى | You're looking lovelier than ever. |
أث رت بي أكثر من أي وقت مضى | Affected me more than ever |
لدينا خوارزميات أكثر ذكاء من أي وقت مضى، و الحواسيب أسرع الآن من أي وقت مضى. | We have algorithms that are smarter than ever before, and computers that are quicker than ever before. |
هناك ، في الواقع ، كان روبن ، واعتقدت انه بدا أجمل من أي وقت مضى. | There, indeed, was the robin, and she thought he looked nicer than ever. |
حسنا ، لقد مضى وقت طويل علينا | Well, it's been a long time with us |
اليوم الاكثر يرثى لها ، وهذا محزن اليوم الاكثر من أي وقت مضى ، من أي وقت مضى ، وأنا لم ها بعد! | Most lamentable day, most woeful day That ever, ever, I did yet behold! |
بدأت أحب الصورة أكثر من أي وقت مضى. | I've come to like the picture more than ever. |
وموقف روسيا الدولي أسوأ من أي وقت مضى. | Russia's international position is worse than ever. |
واضاف وجعلت منه queerer من أي وقت مضى. | And it made him queerer than ever. |
وذاكرتي وتركيزي أشد حد ة من أي وقت مضى | My memory and focus are sharper than they've ever been. |
الذين من أي وقت مضى ويعتقد أنه روميو! | Who ever would have thought it? Romeo! |
من أي وقت مضى أن أعيش ليراك ميت! | That ever I should live to see thee dead! |
ربما أسوأ نصيحة حصلت من أي وقت مضى. | Probably the worst advice I ever got. |
لكني أعرفه إذا رأيته من أي وقت مضى. | But I'd know him if I ever saw him. |
لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى. | Nobody will ever find it. |
أتعلم، أظن أنك أوسم من أي وقت مضى | You know, I think you're handsomer than ever. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان من أي وقت مضى - من أي وقت مضى من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - من أي وقت مضى - أي وقت مضى - أي وقت مضى