ترجمة "لقد أدرجت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أدرجت - ترجمة : لقد أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : لقد أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة : لقد أدرجت - ترجمة : أدرجت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد جلبت هذه الكتب معي لأنها كتب أدرجت على قائمة مؤلفي جدي المفضلين. | I brought these books with me because they were written by my grandfather's favorite authors. |
في بضع خطوات بسيطة لقد أدرجت الأدوات الزائدة عن الحاجة في البرنامج الخاص بي إكسكسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس | In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
لقد أدرجت حكومة باراغواي مبادئ التنمية المستدامة في سياساتها وبرامجها ومشاريعها القطاعية، وهو ما أوقف تدهور البيئة. | The Government of Paraguay has incorporated the principles of sustainable development into national and sectoral policies, programmes and projects, which have reversed the deterioration of the environment. |
لقد أدرجت مسألة أنتاركتيكا على جدول أعمال الجمعية العامة للمرة اﻷولى أثناء دورتها الثامنة والثﻻثين في عام ١٩٨٣. | The Question of Antarctica was placed for the first time on the agenda of the General Assembly during its thirty eighth session, in 1983. |
لقد أدرجت الحكومة الحالية بالطبع في برنامجها تدابير محددة قصيرة اﻷجل من أجل إبطاء التدهور المستمر بعض الشيء في الظروف اﻻجتماعية. | The current Government has of course included in its programme specific short term measures to slow down somewhat the continuing deterioration of social conditions. |
١٣ لقد أدرجت حقوق اﻹنسان ﻷول مرة في جدول أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها اﻷخيرة التي عقدت في نيسان ابريل ١٩٩٤. | At the last session of the Administrative Committee on Coordination (ACC), which was held in April 1994, human rights was on the agenda for the first time. |
أدرجت ايرهارت في القاعة الوطنية لمشاهير النساء (1973). | Member of National Women's Hall of Fame (1973). |
وقد أدرجت هذه الأحكام في قانون الإجراءات الجنائية. | Those provisions have been incorporated into the Code of Criminal Procedure. |
(ج) أدرجت مصر والاتحاد الروسي وأوكرانيا في القائمتين. | c Egypt, Russian Federation and Ukraine are counted on two lists. |
ولذلك أدرجت وظيفة مساعد مكتبة في جدول الموظفين. | Therefore, the post of Library Assistant has been included in the staffing table. |
أدرجت مادة جديدة بعد المادة ٥٧، ونصها كالتالي | A new rule was inserted after rule 57, reading as follows |
٧٢ لقد أدرجت تدابير ناظمة في قانون مكافحة تلوث الهواء لمعالجة أكسيدات النيتروجين وأول أكسيد الكربون والكربونات العضوية المتطايرة غير الميثانية بشكل منتظم. | Regulatory measures have been written into the Air Pollution Control Law to systematically deal with nitrogen oxides, carbon monoxide, and non methane volatile organic carbons. |
1 16 وقد أدرجت أمانة اللجنة الاستشارية ضمن التقديرات. | 1.16 Included in the estimates is the secretariat of the Advisory Committee. |
٦٢ أدرجت مخصصات لقطع الغيار وصيانة الخط الثﻻثي لﻷجهزة. | Provision is included for spare parts and third line maintenance of equipment. |
وقد أدرجت هذه التقديرات بالمعدﻻت اﻷولية لفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. | These estimates are expressed at initial 1994 1995 rates. |
وﻷول مرة أدرجت المسائل المتصلة بنوع الجنس ضمن التنمية. | For the first time, gender related issues had been integrated into development. |
وقد أدرجت في التقارير عمليتا اﻻنتاج الصناعي والزراعي كلتاهما. | Both industrial and agricultural production processes were included. |
وقد أدرجت هذه التوصية من جديد في هذا التقرير. | The recommendation has been restated in the present report. |
ولقد أدرجت كذلك مقابلات إضافية للفتيات القاصرات المرشحات للمراكز القتالية. | Also, additional interviews for female minors intended for combat positions were added. |
الإطار 1 الأطراف التي أدرجت فصلا فرعا عن التنمية المستدامة | Box 1. Parties that included a chapter section on sustainable development |
وقد أدرجت بلدان الجماعة المنظور الجنساني في معظم سياساتها وقوانينها. | SADC countries had mainstreamed a gender perspective in most of their policies and legislations. |
(أ) أدرجت فقرة أولى جديدة في الديباجة نصها كما يلي | (a) A new first preambular paragraph was inserted reading |
وقد أدرجت قوائم اﻷسئلة في تقرير الفريق المعروض على اللجنة. | The lists of questions are contained in the report of the pre session working group that the Committee had before it. |
كما أدرجت تكاليف الشحن التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر. | Estimated freight costs of 20,000 are included. |
٩ وقال لقد أدرجت ماليزيا في ميزانيتها لعام ١٩٩٤ حوافز مختلفة لتشجيع استخدام النفط الخالي من الرصاص والمحوﻻت الحفازة وتقديم العطايا لمنظمات حماية البيئة وغرس الغابات. | Malaysia had included in its 1994 budget various incentives to encourage the use of unleaded petrol and catalytic converters, donations to environmental protection organizations and the planting of forests. |
(ح) بعد الفقرة 5 من المنطوق، أدرجت فقرة جديدة نصها كالتالي | (h) After operative paragraph 5, a new paragraph was inserted, reading |
فبعض الدول أدرجت في قوانينها الجنائية تعاريف قانونية واضحة ومفصلة للارتزاق. | Some States had clear and elaborate legal definitions of mercenarism in their criminal codes. |
ولتحقيق هذه الغاية، أدرجت فيه اللجنة المادة الجديدة 93 (3) التالية | To that end, the Committee introduced the following new rule 93 (3) |
وقد أدرجت هذه الاستمارة في دليل التسجيل الذي أعدته المفوضية (2003). | The form has been included in the UNHCR Handbook for Registration (2003). |
4 أدرجت فقرة فرعية جديدة برقم 19 (ج) فيما يلي نصها | A new subparagraph 19 (c) was inserted, reading |
12 أدرجت فقرة فرعية جديدة برقم 84 (ي) فيما يلي نصها | A new subparagraph 84 (j) was inserted, reading |
74 أدرجت اللجنة في برنامج عملها للفترة 2005 2006 الأنشطة التالية | The Committee included the following activities in its programme of work for the period 2005 2006 |
)ب( أدرجت ميزانية الشرطة في عمود quot القوات شبه العسكرية quot | b. The gendarmerie budget has been included in the quot paramilitary forces quot column |
وتيسيرا لقراءة التوصيات فإنها قد أدرجت وفقا للترتيب المتبع في التقرير. | In the interests of clarity, the recommendations are listed in the order in which they appear in the report. |
أدرجت بعد لفظة quot المؤتمر quot عبارة quot وللجماعة اﻷوروبية quot | The words quot and the European Community quot were inserted after the word quot Summit quot |
)ج( أدرجت فقرة جديدة في المنطوق رقمها ٢٠، ونصها كما يلي | (c) A new operative paragraph 20 was inserted, which read |
وأشار كاديا الى أن اﻷشخاص الذين أدرجت أسماؤهم سيقتلون لدى اعتقالهم. | According to Kadiah, the people whose names were listed were to be killed during their arrest. |
لقد أدرجت مسألة الروابط التي تجمع بين الفقر والتصحر في الموضوع 3، القضاء على الفقر والتنمية المستدامة (الفريق الثاني) أثناء الاجتماع الأول المعقود في هامبورغ عام 2002. | The connection between poverty and desertification was included in theme 3, Poverty Eradication and Sustainable Development (Group 2), in the first (Hamburg, 2002) meeting. |
تأسست شركة صناعة السيارات هنري فورد والتي أدرجت في 16 يونيو 1903. | It was founded by Henry Ford and incorporated on June 16, 1903. |
(د) بعد الفقرة السادسة عشرة من الديباجة، أدرجت فقرة جديدة نصها كالتالي | (d) After the sixteenth preambular paragraph, a new paragraph was inserted, reading |
وللمرة الأولى، أدرجت هذه الأطراف في تقاريرها الوطنية موجزا قطريا عن التصحر. | For the first time, these Parties also included a country profile on desertification in their national reports. |
(ب) أدرجت فقرة فرعية إضافية بعد الفقرة الفرعية (ج) نصها كما يلي | (b) After subparagraph (c), an additional subparagraph was inserted, reading |
وأضافت أن اللجنة التنفيذية المركزية لحزبها مثلا قد أدرجت عددا من النساء. | Her party's Central Executive Committee, for example, had to include a certain number of women. |
وقد أدرجت التوصيات الواردة في إعلان كيغالي لاحقا في إعلان دار السلام. | The recommendations contained in the Kigali Declaration were later integrated into the Dar es Salaam Declaration. |
كما أدرجت الهيئة ثاني أكسيد المنغنيز ضمن قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة. | The Board had also included manganese dioxide in the list of controlled chemicals. |
عمليات البحث ذات الصلة : أدرجت - أدرجت - أدرجت هنا - تعتبر أدرجت - نحن أدرجت