ترجمة "لعدة عقود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقود - ترجمة : لعدة عقود - ترجمة : لعدة عقود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد حاصرتنا الحرب الباردة لعدة عقود. | For decades, the cold war hemmed us in. |
بالنسبة للآخرين كان له مدلول أوسع لعدة عقود. | For others it has had a wider connotation for several decades. |
وكان هناك العديد من النزاعات لعدة عقود بين السويد وجمهورية نوفغورود. | The castle was fought over for decades between Sweden and the Novgorod Republic. |
لقد سمعت هذه القاعة من الإعلانـــات الطنانــة ما يكفيها لعدة عقود مقبلة. | This Hall has heard enough high sounding declarations to last us for some decades to come. |
لقد تم إثبات أن الخلايا الجنينية تستمر وتتكاثر في باطن الأم لعدة عقود. | Fetal cells have been documented to persist and multiply in the mother for several decades. |
لقد ظل الفارق في معدلات الادخار بين الصين والولايات المتحدة ينمو لعدة عقود من الزمان. | The difference between Chinese and US saving rates has been growing for decades. |
وكان هيس قد ألف كتاب مرجعي عن الكيمياء الذي ظل ي د رس في روسيا لعدة عقود. | Hess was the author of a textbook on chemistry that was the standard Russian work for several decades. |
وتمر المناطق اﻷقل نموا اﻵن بمرحلة تحضر سريع، وهي عملية يقدر أنها ستستمر لعدة عقود. | The less developed regions are undergoing rapid urbanization, a process that is projected to continue for decades to come. |
كانت هذه الواقعة أقرب لقاء لي مع الموت , وأرجو أن تبقى كذلك لعدة عقود مقبلة. | This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades. |
فبعد أن كان اسم منطقتي مرادفا للحرب والصراع لعدة عقود، ها نحن اﻵن نقوم بكسر هذا القالب. | My region has been synonymous with conflict and war for decades. |
وقام بنشر عمله في الجمعيات الطبية الهولندية للروم الكاثوليك وكان هذا هو الأسلوب الرسمي المتبع لعدة عقود مقبلة. | Smulders published his work with the Dutch Roman Catholic medical association, and this was the official rhythm method promoted over the next several decades. |
31 ولبيلاروس خبرة لعدة عقود في تنفيذ مشاريع البنى التحتية في بلدان عديدة في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية. | Belarus had decades of experience in implementing infrastructure projects in many Asian, African and Latin American countries. |
لم تلق هذه النظرية التأييد من الجميع، لكنها كانت بمثابة القوة السياسية الأعظم في الغرب لعدة عقود من الزمان. | Not everyone subscribed to this theory, but it was the West's strongest political force for several decades. |
وبمرور بعض السنوات، وبدأت شركات النفط الكبرى بعدد من شركات الطاقة الشمسية، وكانت لعدة عقود أكبر منتجي الطاقة الشمسية. | Following the 1973 oil crisis oil companies used their higher profits to start solar firms, and were for decades the largest producers. |
فبتقديم بضعة مليارات من الدولارات في كل عام على سبيل المساعدة للهند، يضمن العالم الغني شريكا ديمقراطيا مزدهرا لعدة عقود قادمة. | By providing a few billion dollars per year in assistance now, the donor world would ensure a prosperous, democratic, and stable partner in India for decades to come. |
ومع ذلك تم التخلي عن القصر بعد وفاته في عام 1942 ظلت المبنى مغلقا لعدة عقود بعد ذلك كدليل على الاحترام. | However, the building was abandoned after his death at the palace in 1942, and remained locked and the windows shuttered for decades afterwards as a sign of respect. |
كما أنه اقترح تخصيص نسبة مئوية محددة من الصادرات لسداد الديون من أجل تﻻفي تفاقم الفقر لعدة عقود في البلدان المدينة. | He had also proposed allocating a fixed percentage of exports for the repayment of debt in order to ward off decades of worsening poverty in indebted countries. |
كيف يتم ذلك إذا كان لعدة عقود كان لدينا أداة واضحة للحفاظ على المرضى، وخصوصا ذوي الدخل المنخفض من المرضى، أصحاء، | How is it that if for decades we had a pretty straightforward tool for keeping patients, and especially low income patients, healthy, that we didn't use it? |
لعدة مرات | Multiple times. |
لعدة قرون، | For centuries, the |
لعدة أسباب | For several reasons. |
لعدة سنوات | So many years. |
في الانتخابات حتى عام 1998, استخدمت مكاتب البريد لعدة عقود من الزمن كمراكز اقتراع مبكر (مكاتب البريد الآن مملوكة لشركة تجارية، بإدارة وطنية سابق ا). | In elections until 1998, post offices were used for several decades as early voting stations (post offices now belong to a commercial company, earlier on a national administration). |
على نفس القدر من الأهمية كانت نهاية الاستقرار بدخول عهد الغزوات الأجنبية والمعروفة أيضا باسم الحروب الإيطالية والتي من شأنها أن تستمر لعدة عقود. | Equally important was the end of stability with a series of foreign invasions of Italy known as the Italian Wars that would continue for several decades. |
فقد كانت عملات الدول المتقدمة معومة في مقابل بعضها البعض لعدة عقود من الزمان، ولكن هذا لا يصدق إلا جزئيا فيما يتصل بالبلدان الناشئة والنامية. | Developed countries currencies have been floating against each other for several decades, but this has been only partly true of emerging and developing countries. |
لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة | There are no contracts, no written contracts. |
ربما لعدة ساعات | Oh, for a few hours, perhaps. |
عقود | contracts |
ونظرا لهذه الظروف المواتية، فق بدأت الولايات المتحدة بالفعل في أعادة صناعاتها إلى الديار ــ وهي العملية التي من المرجح أن تستمر لعدة عقود من الزمان. | Given these favorable conditions, the US has already begun on shoring its industry a process that will most likely continue for several decades. |
١٦١ وظلت الحالة المالية في معظم المنظمات تتسم باﻻستقرار لعدة عقود، مما سمح بإنشاء وظائف جديدة، اﻷمر الــذي أسفـر بدوره عــن شواغر وتأخيرات مناظرة في التوظيف. | 161. For several decades, the financial situation in most organizations remained stable and that allowed for the establishment of new posts, which in turn produced vacancies and corresponding delays in recruitment. |
وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . | It avoids volume contracts and contracts of affreightment . |
على سبيل المثال، شنت صحيفة وال ستريت جورنال، وهي صحيفة المال والأعمال الرائدة في الولايات المتحدة، شنت حملة تحريرية عنيفة ضد علوم المناخ لعدة عقود من الزمان. | The Wall Street Journal, for example, America s leading business newspaper, has run an aggressive editorial campaign against climate science for decades. |
سأبقى لعدة أيام فحسب. | I'll only be staying a few days. |
وتم استجوابها لعدة ساعات. | She was questioned for several hours. |
برامج حاسوبية لعدة مستعملين | Multi user software 3 10 000 30 000 |
السنة الماضية .. لعدة اسباب | Last year, for various reasons, |
لعدة ساعات على الاقل | For a few hours anyway. |
لعدة أسابيع دعهما يتعلما | Let them learn. |
ذهب بعيدا لعدة أيام | He went away for a few days. |
غالبا سيسجنوك لعدة سنوات | The most you'd get would be a few years in prison. |
سيتوقف الانتخاب لعدة دقائق | Voting is suspended for a few minutes. |
ففي المدارس تعلمنا عنهم فقط في سياق أعمال الحفر التي قامت بها أسرة ليكي لعدة عقود من الزمان في حوض بحيرة توركانا بحثا عن أحافير أسلافهم من البشر. | In schools, we learned about them only within the context of the Leakey family s decades long work excavating the Lake Turkana basin in search of fossils of humans ancestors. |
عقود العمل | Contracts of employment |
عقود المعلومات | Information contracts |
عقود مختارة | Selected contracts 155.50 |
عمليات البحث ذات الصلة : لعدة أسابيع - لعدة قرون - لعدة أيام - لعدة اسابيع - لعدة اشهر - لعدة أيام - لعدة مرات - لعدة ساعات - لعدة دقائق - نظرا لعدة - لعدة أسباب - لعدة ساعات