ترجمة "لديهم معرفة كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : معرفة - ترجمة : لديهم - ترجمة : لديهم - ترجمة : لديهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهناك نسبة كبيرة من السلوفينيين (59 ) لديهم معرفة باللغة الكرواتية. | A substantial proportion of Slovenes (59 ) have a certain level of knowledge of Croatian. |
هل لديهم معرفة تقنية أم هل لديهم معرفة سوقية | Do they have technology insight, or are they market insights? |
فإن ما يزيد عن 889 من الكنديين لديهم معرفة عملية بالإنجليزية، بينما 30.1 منهم فقط لديهم معرفة عملية بالفرنسية. | Over 85 of Canadians have working knowledge of English while only 30.1 have a working knowledge of French. |
أولئك الأشخاص منكم الذين لديهم معرفة بالمكسيك | Those of you that might be familiar with Mexico |
لديهم الفرصة كبيرة كما هي | They've got a big enough chance as it is. |
ألا ترونهم يعيشون في منازل كبيرة ، لديهم سيارات كبيرة ، كلهم لديهم شعر أصفر وعيون زرقاء . إنهم سعداء . | Come on, they live in big houses, they have big cars, they all have blond hair, blue eyes, they're happy. |
وكان لديهم كمية كبيرة من المرضى | They had a big patient population. |
هي لاتظن بأن الآخرين من الناس لديهم أفكار، رغبات، اعتقدات، معرفة. | She doesn't think that other people have thoughts, desires, beliefs, knowledge. |
لكن جميع ما كان لديهم هو ديناصورات كبيرة. | But all they had were big dinosaurs. |
لكن جميع ما كان لديهم هو ديناصورات كبيرة. | (Laughter) But all they had were big dinosaurs. |
تقنياتهما بنفس النمط. لم يكن لديهم سفن كبيرة. | They did not have large sailing vessels. |
أقصد أن لديهم كمية كبيرة من الذخيرة اللغوية . | I mean they have much larger vocabulary. |
جميع شباب هذا العالم. لديهم لدغة في الحياة. كما لو كانت لديهم تفاحة كبيرة.. | All the youth of the world bite into life as if it were a big apple! |
أولئك الأشخاص منكم الذين لديهم معرفة بالمكسيك ميتشواكان هي ولاية ملونة جدا. | Those of you that might be familiar with Mexico Michoacan is a very colorful state. |
و لكن من بعض النواحي لديهم ملكية كبيرة للدولة | But in other ways you do have state ownership of a lot. |
إذا كان يمكنك ملاحظة أي تقلبات، واسمحوا العميل معرفة قد تكون لديهم سبب للقلق | If you note any fluctuations, let the customer know they may have some reason for concern |
تثبت الحصص أن النخبة المثقفة هو مصطلح مصطنع لخفض الروح المعنوية وتخويف أولئك الذين ليس لديهم مبالغ كبيرة من المال للإنفاق على المدارس التي تبيع صورة أكثر منها معرفة. | The quotas prove that the intellectual elite is a term made up to depress and frighten those who don t have large quantities of money to spend on private schools which sell more appearance than knowledge. |
وأنها تبقي تتحور بسرعة كبيرة لأن لديهم جميع هذه التشوهات الجينية. | And they keep mutating really fast because they have all of these genetic abnormalities. |
99 بناء القدرات أوعزت منظمة الجمارك العالمية بأن بناء القدرات يتسم بأهمية كبيرة بغية تعزيز حظر الأسلحة، إذ أن موظفي الجمارك لديهم معرفة محدودة بمسألة تحديد الأسلحة النارية العابرة للحدود. | Capacity building. WCO suggested that capacity building was very important in order to enhance the arms embargo, as customs officers had limited knowledge in identifying cross border firearms. |
الأطفال الذين لديهم هذا الاضطراب لديهم نسبة منخفضة من موجات بيتا في حالة التركيز ونسبة كبيرة من موجات ثيتا. | With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. |
وسيعزز النموذج بدرجة كبيرة معرفة المجتمع الدولي بالبيئتين الجيولوجية والبيولوجية لتلك المنطقة. | The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area. |
لديهم أيضا مجموعة كبيرة من الصور لجميع هذه القلاع الرائعة في سوريا. | They also have an impressive collection of all the amazing crusader castles in Syria. |
كان لديهم معركة كبيرة أخرى (مع عمتك (كاثرينا سألوننى إذا هو جيدا | They just had another big fight with your Aunt Caterina, so they ask me if it's OK Caterina come live here. |
الملك يونغجو , كان ملكا كونفوشيوسيا بصورة كبيرة , ويقال أنه كان على معرفة كبيرة بالكلاسيكيات أكثر من المسؤولين التابعين له . | Reign King Yeongjo was a deeply Confucian monarch, and is said to have had a greater knowledge of the classics than his officials. |
لديهم خط يدوي جيد، لأن المعلومات مكتوبة يدويا ، القدرة على القراءة، و معرفة عمليات الحساب الرياضية | They must have good handwriting, because the data is handwritten they must be able to read and they must be able to do multiplication, division, addition and subtraction in their head. |
أنا لست عالم الطبيعيات، ولدي رغبة كبيرة في معرفة المزيد عن هذا الحيوان. | I'm not a paleontologist, and I have a desire to know more about this animal. |
إذا، بينما كان لديها كثافة سكانية كبيرة، كان لديهم نظاما سياسيا كبيرا جدا | So, while it had large population densities, large political systems as were going to see shortly. |
وكثير من الموظفين المعينين محليا لفترات قصيرة هم من المتقاعدين الذين لديهم معرفة دقيقة بمصطلحات الأمم المتحدة. | Many local short term staff were retirees, who had a thorough knowledge of United Nations terminology. |
لقد إختبرت معرفة تسمح لى أن أقول أن المرضى يجب أن يكون لديهم سماح لمعرفة بياناتهم الخاصة . | I've gotten somewhat known for saying that patients should have access to their data. |
يوجد مجموعة كبيرة من الأشخاص تحاول أن تتأكد هؤلاء الأشخاص لديهم خبرة بحث جيدة، وأولئك المستخدمون لديهم خبرة جيدة على كل حال. | There's a large group of people trying to make sure that people have a good search experience, and that users have a good experience overall. |
الفارسي لديهم ارتفاع في معدل معرفة القراءة والكتابة اعتبارا من عام 2001، بلغ معدل معرفة القراءة والكتابة 97.9 ، وهي أعلى نسبة في أي مجتمع هندي (المعدل الوطني هو 64.8 ). | Parsis have a high literacy rate as of 2001, the literacy rate is 97.9 , the highest of any Indian community (the national average is 64.8 ). |
ففي سورية، استمعت اللجنة الخاصة لشهادة ثمانية شهود لديهم معرفة مباشرة وشخصية بحالة حقوق الإنسان في الجولان السوري المحتل. | In Syria, the Special Committee heard the testimony of eight witnesses with direct and personal knowledge of the human rights situation in the occupied Syrian Golan. |
لفترة قصيرة كانت لديهم قوة كبيرة وبدا أن إمبراطورية يونانية عظيمة ظ هرت بعيدا في الشرق. | For a short time, they wielded great power a great Greek empire seemed to have arisen far in the East. |
هناك أعداد كبيرة جدا من الناس على الإنترنت ، نسبة صغيرة منهم لديهم صور لحورية البحر . | There are a large number of people on the Internet, a very small fraction of them have photos of the Mermaid Parade. |
الان بالتاكيد اطفالك لديهم جناح خاص في المنزل لأن المرافق الصحية كبيرة جدا بالنسبة لهم. | Now, of course, your children have a separate section in the house, because the toilet bowl is too big for them. |
كيف يمكنك أن تقول لي للقيام بذلك. وجانبا من شخص واحد دائما لديهم اقتراحات كبيرة. | And aside from one person they always have great suggestions. |
حزب الأصالة والمعاصرة مع نوكسفيل في الأسهم برغوث في قليلا جدا بشكل واضح لديهم كبيرة | It kind of looks like The Land of the Lost though with the sleestaks and the little cubes. |
ويعرفون كيفية اعادتها لأن لديهم إيضاح أسطورة واحدة كبيرة، التي هي أسطورة العفوية، والتي هي، | And they know how to bring it back because they have demystified one big myth, which is the myth of spontaneity, which is that it's just going to fall from heaven while you're folding the laundry like a deus ex machina, and in fact they understood that whatever is going to just happen in a long term relationship, already has. |
ونرى أيضا أن القدرة الوقائية لمنظومة اﻷمم المتحدة ستعزز إذا استخدمنا بشكل أفضل خبرة الذين تتوفر لديهم معرفة مباشرة بالميدان. | We also feel that the preventive capacity of the United Nations system will be strengthened if we make better use of the expertise of those who have direct knowledge of the field. |
إنهم قلقون، ويمكن القول أن لديهم استنتاجات مدروسة في هذه الأوراق، لأنهم يتحدثون عن مختبرات كبيرة | They're concerned, and you can tell they have very guarded conclusions in these papers, because they're talking about big laboratories that are funded by lots of money and by scared people. |
لكن استنادا إلى هذه الصيغة لقد حصلنا على ألتو، يمكنك معرفة كيفية نفعل ذلك جدا ، بسرعة كبيرة. | But based on this formula we just got, you know how to do it very, very quickly. |
ويتعين على أفراد شرطة البلدان المختلفة، المكلفة برصد تطبيق مقاييس ومعايير اﻷمم المتحدة، أن يكون لديهم، على اﻷقل، معرفة عامة بها. | Police officers from different countries who were charged with monitoring the application of United Nations standards and norms had, at least, to have a common knowledge of them. |
عندما يكون لديهم أي أوراق وتبدو الرمادي والبني والجافة ، كيف يمكنك معرفة ما إذا كان انهم حيا او ميتا تساءلت مريم. | When they have no leaves and look gray and brown and dry, how can you tell whether they are dead or alive? inquired Mary. |
هذا كما جاء في م قدمتي ، لقد إختبرت معرفة تسمح لى أن أقول أن المرضى يجب أن يكون لديهم سماح لمعرفة بياناتهم الخاصة . | Well as it says in my introduction, I've gotten somewhat known for saying that patients should have access to their data. |
تسمى هذه التقنية سلم ، لأنه يبني بالفعل على معرفة الأطفال لديهم مع المعرفة الجديدة وأن البالغين يمكن أن يساعدوا الطفل على التعلم . | This technique is called scaffolding, because it builds upon knowledge children already have with new knowledge that adults can help the child learn. |
عمليات البحث ذات الصلة : لديهم معرفة - لديهم معرفة - معرفة كبيرة - معرفة كبيرة - معرفة كبيرة - معرفة كبيرة - لديهم معرفة أساسية - لديهم معرفة شخصية - لديهم معرفة عن - لديهم معرفة جيدة - لديهم معرفة كاملة - ليس لديهم معرفة - لديهم معرفة عميقة - لديهم معرفة أفضل