ترجمة "لا يمكن أن يتوقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك | Couldn't be expected of us could it? |
فبدون ذلك، لا يمكن لأي بلد أن يتوقع تحقيق التنمية ومستوى معيشة لائق لشعبه. | Without this, no country could expect to achieve development and a decent standard of living for its people. |
يمكن لبوب يتوقع أن يسأل على الأقل 28.2 سؤال | Bob can expect to ask, at minimum, 28.2 questions |
بسبب الجوع والاضطرابات بين شعبي بسبب المطالب لا ترحم من القوى الأجنبية الوضع في بكين لا يمكن أن يتوقع لتصبح هادئة | Because of the drought, the hunger and the unrest among my people, of the merciless demands of the foreign powers, the situation in Peking cannot be expected to become tranquil. |
اصمتي أيها الجدة لا أحد يتوقع منك أن تأتى | Shut up, Grandma. |
لا أحد كان يتوقع ذلك. | Nobody was expecting that. |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة . | UNDP did not expect this problem to reoccur . |
وذكر البرنامج الإنمائي إنه لا يتوقع أن تتكرر هذه المشكلة. | UNDP stated that it did not expect this problem to recur. |
مزج التكنولوجيات، في المقابل، لا يتوقع أن تقدم الدعم لمعايير المدخل. | Mashup technologies, in contrast, are not expected to provide support for portal standards. |
وعلى ذلك الأساس، يمكن لوفد نيجيريا أن يتوقع تلقي رد من الاتحاد عبر القنوات المناسبة. | On that basis, the delegation of Nigeria could expect to receive the response from FICSA through the appropriate channels. |
وكما يمكن أن يتوقع، فإن معظم هذه المنظمات غير الحكومية موجود في البلدان المتقدمة النمو. | Most of these NGOs, as might be expected, are located in developed countries. |
لا يمكن أن يتوقع من أي بلد أو منظمة ولا حتى من المنظمة الدولية أن تكون لديها كل القدرات على مساعدة بلد في حالة الصراع. | No one country or organization not even the United Nations can be expected to have all the capabilities to assist a country in conflict. |
لكن لا أحد يتوقع أن تسدد هذه الدول ديونها على أية حال. | But no one really expects the debts to be paid anyway. |
و لا يتوقع طارق عز الدين أن شارك مجدية كما هو متوقع | في مقابل ذلك فإن مجموعة مثل شباب 6 ابريل وهي المجموعة التي تكونت على فيس بوك لتأييد الإضراب العام في مصر يبلغ عدد أعضائها أكثر من 74000 عضو. |
لا أحد يتوقع حربا في أوروبا اليوم. | No one is predicting war in Europe today. |
لا. سونغ جوو يتوقع مني فعل ذلك | No, Seung Jo is expecting me to do this. |
لا أحد يتوقع شيئا من مستر روتشيستر | One can never tell with Mr. Rochester. |
لا احد يستطيع ان يتوقع قرار المحكمة | What the score will be after he takes the stand is anybody's guess. |
عندما تتحدث عن التركة التي تتركها، طبعا لم يمكن له حتى أن يتوقع أن الرياضيات الخاصة به ستستخدم. | When you talk about the legacy that you leave, of course he couldn't have even anticipated the way that his mathematics would be used. |
وعندما يتضمن النص معلومات، يتوقع الطلاب ما يمكن أن يتعلموه أو يقرأوا عنه في الفقرات التالية. | With an informational text, students predict what they might learn or read about in subsequent passages. |
كما تدفع بأنه ﻻ يمكن أن يتوقع من دولة طرف الرد على ادعاءات ﻻ تدرك محتوياتها. | It further argues that a State party cannot be expected to answer to allegations when it is unaware of their contents. |
نوع من نشر الإبتكار يمكن أن يفهم و يتوقع بواسطة الألية التي سوف أريكم إياها الآن | A kind of a diffusion of innovation could be understood and predicted by the mechanism I'm going to show you now. |
لا يمكن أن تموت يا ريت لا يمكن | Oh, Rhett, she can't be dying, she can't be! |
...لكن لا يمكن لا يمكن أن نذهب هناك | But we can't we can't go there. |
وفي هذه الحالة، لا يمكن أن يتوقع منا أحد أن نقبل قانونيا مسار العمل هذا الذي لن يفعل سوى الزج بنا في شبكة من التعقيدات غير الضرورية. | In the event, we cannot be expected to legally accept such a course of action, which would only entangle us in a web of unnecessary complications. |
وهذا الأمر عادي إذ لا يتوقع أن تقوم بذلك في غضون 10 دقائق. | So it's common don't expect to be out of here in 10 minutes. |
كما يمكن لأحد أن يتوقع، تظهر الصور من كل منطقة التنوع الهائل للإلهام الذي وصل من أوروبا. | As one would anticipate, the images from each region show an enormous diversity in response to the inspiration that arrived from Europe. |
سأذهب لأقدم احترامي للشخص الذي لا يتوقع استضافتنا | You're safe my friend. I will honor... as host. |
لا يمكن أن ينجح هذا اطلاقا . لا يمكن أن تقوموا بذلك . | It's never going to work. You can't do it. |
لا يمكن أن ... | You can't... |
يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور | Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks. |
ما الذي يتوقع أن تفعلين هنا | What do you expect to do here? |
و ماذا يتوقع الملك أن افعل | What does the King expect I'd do? |
لكن لا يمكن أن تتوقف هنا. لا يمكن أن تتوقف في الإطلاق. | But it can't stop there. It can't stop with the launch. |
لا يتوقع المرء الكثير من الأهتمام من الشرطة العادية | One should not expect too much from the regular police. |
! لا ! لا يمكن أن يحدث هذا | No! That can't happen! |
لا يمكن أن تصدقه | You cannot believe it? |
لا يمكن أن يرفض. | You can't deny me that. |
لا يمكن أن يكون | It can't be. |
لا يمكن أن تذهب | He can't have gone. |
لا يجب ان يتوقع احد ان يكون هناك حلف هندي امريكي في اي وقت قريب نظرا للرأي العام الهندي التاريخي ولكن يمكن للمرء ان يتوقع في السنوات القادمة علاقة فريدة من نوعها واكثر قوة. | No one should expect an Indian American alliance any time soon, given historical Indian public opinion. But one can predict a relationship in the coming years that will be both sui generis and stronger. |
مما لا شك فيه أن أحدا لا يتوقع أن نتمكن أبدا من اجتذاب أناس مثل محمد عطا أو أسامة بن لادن. | To be sure, no one expects that we can ever attract people like Mohammed Attta or Osama bin Laden. |
أوه ، و لكن لا يمكن أن يكون قد مات لا يمكن | Oh, he can't be dead! He can't be! |
(بيير) مريض على المرء أن يتوقع الأسوأ | Pierre is sick, one can expect the worst. |
فلا يتوقع أن يحصل على أي مزيد | There's no reason he should expect any more! |
عمليات البحث ذات الصلة : يمكن للمرء أن يتوقع - يمكن للمرء أن يتوقع - يمكن للمرء أن يتوقع - يمكن للمرء أن يتوقع - لا يتوقع - لا يتوقع - لا يتوقع - يتوقع أن - يتوقع أن - يمكن للعملاء يتوقع - لا أحد يتوقع - يجب أن يتوقع - يتوقع أن يحقق - يتوقع أن تصبح