ترجمة "لا محايدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولديهم لا الدول الأكسدة، أو أنهم محايدة. | And they have no oxidation states, or they're neutral. |
حتى أنها محايدة. | So it's neutral. |
هذه كانت محايدة. | These were neutral. |
وكانت السويد دولة محايدة وانها لا تستطيع إرسال اي مساعدة رسمية. | Sweden was a neutral nation and it could not send any official help. |
لديهم دولة محايدة أكسدة. | They have a neutral oxidation state. |
والردود في هذه المجموعة محايدة. | The replies in this group are neutral. |
تمت معادلتها (تحويلها إلى محايدة) | Neutralized. |
لكن هنالك أرض محايدة كذلك. | But there's a middle ground, too. |
ليس لدينا كلمة محايدة لذلك. | We don't have a neutral word for it. |
لا يمكن فقط إضافة زائد 1 تعسفا لبعض التعبير، لقد جعل أنها محايدة. | I can't just add plus 1 arbitrarily to some expression, I have to make it neutral. |
مركز الدول الثالثة بصفتها دولا محايدة | The present draft articles are without prejudice to the status of third States as neutrals in relation to an armed conflict. |
حتى المستشفيات لم تعد أرضا محايدة. | Even hospitals were no longer neutral ground. |
حتى أربعة من هذه الكربونات محايدة. | So four of these carbons are neutral. |
العائلة الملكية يجب ان تبقى محايدة | Palace to remain politically impartial? |
حمدا لله, سنكون فى منطقة محايدة . | Thank heavens we shall be in neutral territory. |
انها ارض محايدة سنأخذهم الى هناك | It's neutral ground. We'll take them there. |
2 أية بعثة تابعة لمنظمة إنسانية محايدة بما في ذلك أية بعثة إنسانية محايدة تقوم بتطهير حقول الألغام | (ii) any mission of an impartial humanitarian organization, including any impartial humanitarian demining mission and |
بعد الاستقلال، أعلنت أوكرانيا نفسها دولة محايدة. | Following independence, Ukraine declared itself a neutral state. |
بقيت الأرجنتين محايدة خلال الحرب العالمية الأولى. | Argentina stayed neutral during World War I. |
كاف خلق بيئة سياسية محايدة والحفاظ عليها | K. Creation and maintenance of a neutral political environment |
وفي حالة محايدة، فإنها لن ترتبط أبدا. | In a neutral state, they won't bind at all. |
العائلة الملكية يجب ان تكون محايدة سياسيا | The palace has to remain politically impartial. |
النيوترون , تقريبا نفس حجم البروتون لكن محايدة . | The neutron, about the same size as the proton but neutral. |
لكنها منطقة محايدة إيراب، سأكون لطيفا معه. | But the gym's neutral territory. ARab, I'm gonna make nice with him. |
إن الأدوات التي تقدمها هذه الشركات محايدة سياسيا. | The tools that they provide are politically neutral. |
ويمكنك الحصول ايضا على دالة محايدة على Y | You could also have an identity function on Y. |
بحسب منظمة جيراسوا هاسكا (جيل البؤس) فالتظاهرات محايدة، لا حزبية، علمانية وسلمية ترمي لتعزيز المشاركة الديمقراطية في البلاد. | According to the organization, the Geração à Rasca Protest is a non partisan, secular and peaceful protest, aiming to strengthen participatory democracy in the country . |
لكن إذا وضح أن لمنطق دعم المجموعة قيمة محايدة. | But it turns out that the logic of the support group is value neutral. |
وثم لدى هذه أوكسيجينس 12 التي هي محايدة تماما. | And then I have these 12 oxygens that are completely neutral. |
لذا يمكننا القول أن لديهم دولة محايدة عنصر مؤكسد. | So we say that they have a neutral oxidative state. |
١١ والمؤسسات، أو السياسات، والبرامج والمشاريع السياسية أو اﻻجتماعية أو اﻻقتصادية ليست محايدة من ناحية نوع الجنس، حتى إذا جرى تخطيطها وتنفيذها على أنها محايدة. | 11. Political, social or economic institutions or policies, programmes and projects are not gender neutral, even if planned and implemented as though they were. |
بقيت تركيا محايدة حتى المراحل النهائية من الحرب العالمية الثانية. | World War II Turkey remained neutral until the final stages of World War II. |
ويبدو أن قوانين الأراضي في كينيا محايدة بالنسبة لنوع الجنس، إلا أنها لا تراعي المساواة بين الجنسين في واقع الأمر. | In Kenya, the land laws appear to be gender neutral, but they are unequal in effect. |
تزعم الأنظمة الساقطة على نحو ثابت أن الجزيرة لم تكن محايدة. | The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn t neutral. |
خلال الحرب العالمية الثانية، ظلت تركيا دولة محايدة حتى فبراير 1945. | During World War II, Turkey remained neutral until February 1945. |
297 معايير التعيين في الخدمة الحكومية محايدة فيما يتعلق بنوع الجنس. | The criteria for recruitment in Government service are gender neutral. |
محايدة الخلايا السوقية من خلال تجميع الاستخبارات وتبادل المعلومات مع الحلفاء. | Cooperation and assistance between states in capacity building tailored to fit specialized requirements for institutions dealing with terrorism such as Intelligence, military, police units. |
دولا محايدة، المادة 13 حـالات الإنهاء أو التعليـق، المادة 14 إحياء | Cases of termination or suspension and Article 14. |
ويناقش الطرفان أيضا إقامة قوة دولية محايدة لتنفيذ اتفاق السلم المقترح. | The two parties are also discussing the establishment of an International Neutral Force for the implementation of the proposed peace agreement. |
اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن إنشاء قوة دولية محايدة في رواندا | United Nations concerning the stationing of a neutral international force in Rwanda |
ولكي تكون فعالة، لا بد أن يرى المجتمع المدني أنها محايدة وشفافة وتحترم مبادئ الميثاق والقانون الدولي، وعلى الأخص حقوق الإنسان. | To be effective, they must be seen by civil society to be impartial, transparent and respectful of the principles of the Charter, international law and, most especially, human rights. |
وسوف يتكون من ممثلين عن الفصائل المتحاربة ومن أطراف محايدة و quot شخصيات quot مستقلة، وسيتولى إنشاء حكومة انتقالية واﻹشراف على وقف دائم ﻹطﻻق النار وتشكيل قوة أمنية محايدة. | It would be composed of representatives of the warring factions, neutral parties and independent quot personalities quot and would create a transitional government, oversee a permanent cease fire and establish a neutral security force. |
العراق لعب جميع مبارياته على أرض محايدة بسبب الحرب بين إيران والعراق. | Iraq played all their home matches on neutral ground because of the Iran Iraq War. |
وفي 13 مارس، وافقت إيطاليا وإثيوبيا على إنشاء منطقة محايدة في أوغادين. | On March 13, Italy and Ethiopia agreed on a neutral zone in the Ogaden. |
وقد تمت معالجة هذا الموقف، وتم نشر قوات محايدة في المناطق المذكورة. | This situation was addressed and Impartial Forces have now been deployed to the said localities. |
عمليات البحث ذات الصلة : بائع محايدة - تكلفة محايدة - الكثافة محايدة - خطر محايدة - ضريبة محايدة - أرض محايدة - المرحلة محايدة - محطة محايدة - الأرواح محايدة - ظلال محايدة - نتيجة محايدة - محايدة والأرض - بطريقة محايدة - معلومات محايدة