ترجمة "لا تزال دون إجابة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إجابة - ترجمة : دون - ترجمة :
Don

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : دون - ترجمة : إجابة - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا تزال دون إجابة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أولا، أستخدم الأسئلة دون إجابة.
Primarily, I use unanswered questions.
وهذا يعني سؤال دون إجابة
That's to say, a question without an answer.
لا إجابة
No response
أخشى أن هذه التساؤلات ما تزال في انتظار إجابة مقنعة.
These questions, I am afraid, still await a convincing answer.
إجابة بسيطة لا
A simple no.
ورغم ذلك ﻻ يزال يعتبر ضروريا اتخاذ تدابير وقائية ﻷن اﻷسئلة المتعلقة بالعﻻقات بين الحيوانات المفترسة وفرائسها ﻻ تزال دون إجابة.
Nevertheless, precautionary measures were still deemed necessary, as questions about predator prey relationships remain unanswered.
لا توجد إجابة لسؤالك.
There is no anwser for your question.
لا أستطيع إجابة ذلك
I cannot answer that.
والأسباب التي تحول دون تصديق بلادي عليها لا تزال قائمة.
The reasons that prevented their ratification persist today.
حتى لا نحصل على إجابة.
So we don't get an answer.
لكنهم لا يعطوني أي إجابة.
But they wouldn't give me an answer.
و لا توجد إجابة أبد ا
You can print it in your column and smoke it!
بيد أنه استدرك قائﻻ إنه ﻻ تزال هناك عدة أسئلة مهمة بﻻ إجابة.
However, a number of important questions remained unanswered.
لكن لا تزال ظروف المعيشة في مساكن أخرى دون المستوى المطلوب.
Living conditions in other dorms remain substandard.
أريد فقط إجابة صريحة، لا أكثر.
I just want a straight answer. Nothing more.
لا جديد خادم a إجابة n
No new articles could be retrieved. The server sent a malformatted response
أنا لا أملك إجابة جيدة لها.
I don't have a good answer.
الخبر الجيد أنه لا توجد إجابة.
But the good news is there really is no answer.
لا أملك إجابة، لكن دعوني أعطيكم
I don't have the answer.
أريد إجابة بسيطة نعم أم لا
I'd like a simple yes or no.
وهنا يأتي علم الأحياء الأحياء ، بتساؤلها الأساسي ، الذي لايزال عالقا دون إجابة ،
And here comes biology biology, with its basic question, which still stands unanswered, which is essentially
لا شك أن البابا لديه إجابة جاهزة.
The Pope has an answer, of course.
والاحتمالات المجنونة، والأسئلة التي لا إجابة لها،
And it's the crazy possibilities, the unanswered questions, that pull us forward.
و لأنك لا تعرف إجابة هذا السؤال
Because you don't know the answer to that question...
،عندما لا ي عطي القلب إجابة دقيقة ي جيب الألم
When the heart is not being precise, the pain will give the answer.
18 لا تزال مشكلة التنسيق بين المكاتب دون الإقليمية ومقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مستمرة.
The problem of coordination between subregional offices and ECA headquarters persists.
إجابة .
An answer.
لا توجد حرب في كوبا توقيع وييلر... أي إجابة
There is no war in Cuba. Signed Wheeler. Any answer?
لا ، إننى أريد إجابة على أسئلتى أولا ، سيدى الفارس
No, I would have my questions answered first.
وذلك لأن المشاكل الأساسية التي تعاني منها منطقة اليورو لا تزال قائمة ومن دون حل.
For the fundamental problems of the eurozone remain unresolved.
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم
You look like you're still raking it in. Still killing 'em?
وقد أثار الوفدان الغاني والكوبي، على وجه الخصوص،بعض اﻷسئلة الهامة التي بقيت دون إجابة.
The Cuban and Ghanaian delegations, in particular, had raised some important questions which remained unanswered.
من الأسئلة دون إجابة قضية لدينا سوى وقت قصير معا. مثل، كيف يمكنك أن تعرف
I left a bunch of questions unanswered 'cause we only have a short time together. Like, how do you know specifically when to pivot?
ونﻻحظ أن مسائل معينة ﻻ تزال دون حل.
We note that certain questions remain unresolved.
إجابة الل ون
Multiline response color
إجابة خاطئة
I love her. Way wrong answer!
إجابة مباشرة
A direct answer.
هناك إجابة
There is an answer.
فأنا لا تعجبني .. وما تزال لا تعجبني ! رغم أنني أتبعها معظم الوقت دون أن أدري أنني أتبعها من الاساس !
I know I didn't, and I still don't, even though I follow them half the time, not quite aware that I'm following them what better way than to change them than with humor?
والعقبة الأولى التي تحول دون معجزة طائر العنقاء هي أن الحكومات لا تزال على وضع التقشف.
The first obstacle to a phoenix miracle is that governments remain in austerity mode.
غير أنها لا تزال مركزة أساسا في منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، وفي قطاع الصناعات الاستخراجية.
However, they remain largely concentrated subregionally in North Africa and sectorally in extractive industries.
لا أملك إجابة، لكن دعوني أعطيكم ملاحظة أو عبارة بسيطة.
I don't have the answer. But let me give you a simple concern or maybe statement, then.
كيف لي أن أجيب عندما لا يكون هناك إجابة أساسا
How can I answer when there is no answer?
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال.
And the same weapons are still here, and they are still armed.
لا تزال انسانه
She's still human!

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون إجابة - لا إجابة - لا تزال دون حل - لا تزال دون حل - لا تزال دون حل - بقيت دون إجابة - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا إجابة من - لا إجابة واحدة - لا إجابة واضحة - لا تزال لا