ترجمة "لا تزال تخضع ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : تخضع - ترجمة : لا تزال تخضع ل - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه الأثناء، كانت ما تزال تخضع للعلاج الكيميائي بالتوازي. | At the time, she was still having orthodox chemotherapy treatment in parallel. |
أترك الصورة التي كان قد الرعاية ل تملك ، وأنا لا تزال قائمة ، عزيزي السيد شيرلوك | I leave a photograph which he might care to possess and I remain, dear Mr. Sherlock |
فتجارة المنسوجات والملابس لا تزال تخضع لتعريفات جمركية أعلى كثيرا مما تخضع لـه السلع الصناعية الأخرى، وهذه التعريفات الجمركية تمثل لذلك حواجز خطرة في وجه صادرات المنسوجات والملابس. | Trade in textiles and clothing is still subject to considerably higher tariffs than other industrial goods, and these tariffs are therefore serious barriers to textiles and clothing exports. |
ولا تزال مؤسسات العدالة الجنائية في عدة بلدان من المنطقة ضعيفة ولا تزال تخضع، بدرجات مختلفة، للتأثيرات السياسية. | In many countries of the region criminal justice institutions remain weak and, to varying degrees, subject to political influence. |
الصين لا تخضع للمسائلة | Unaccountable China |
المشاعر لا تخضع للمنطق. | Feelings are not dictated by reason. |
ولأن، كما تعلمون، لا تزال وسائل الإعلام التقليدية تخضع لرقابة مشددة من قبل الحكومة ، توفر وسائل الاعلام الاجتماعية فرصة | And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit. |
(ل) لا تغيير | (l) No change |
لكن في حين أن الفيلم نفسه هو الملكية العامة، لا تزال الموسيقى الأصلية تخضع لحقوق المؤلف إذا ما خرجت عن سياق الفيلم. | However, while the film itself is public domain, the original music remains under copyright if outside of the context of the film. |
لا بد أن تخضع للتطهير الجنسي | is to be sterilized. |
لاتوقف ل لا شيء | No stoppin' for nothin'. |
ولأن، كما تعلمون، لا تزال وسائل الإعلام التقليدية تخضع لرقابة مشددة من قبل الحكومة ، توفر وسائل الاعلام الاجتماعية فرصة للسماح بالقليل من التفاعل | And because, as you know, the traditional media is still heavily controlled by the government, social media offers an opening to let the steam out a little bit. |
يبدو أنك لا تزال تكسب الكثير لا تزال تقتلهم | You look like you're still raking it in. Still killing 'em? |
بيد أن هذه القوات التي تخضع لسيطرة جارنا الكبير، اﻻتحاد الروسي، ﻻ تزال ترابط على أراضينا. | Yet these forces, now under the control of our large neighbour, the Russian Federation, are still stationed on our territory. |
فالمجتمعات لا تخضع لبرمجة وراثية مثل الحيوانات. | Countries are not genetically programmed like animals. |
في نهاية اليوم، ونحن لا تزال فقط أخذت جذور اثنين والاستعاضة عن ذلك مرة أخرى في هذه المعادلات ل r1 و r2. | At the end of the day, we still just took the two roots and substituted it back into these equations for r1 and r2. |
و نفس الأسلحة لا تزال هنا، و لا تزال جاهزة للإستعمال. | And the same weapons are still here, and they are still armed. |
لا تزال انسانه | She's still human! |
لا تزال أسماكا. | There were still fishes. |
لا تزال هنا | It's still here!! |
.لا تزال كالمعتاد | You're the same. |
انها لا تزال. | It still is. |
لا تزال بالخارج | She's out still. |
لا تزال تلبس | But I played golf with her last week. |
لا تزال تصلي | She's still praying. |
وهي لا تخضع عادة للقواعد ذاتها بشأن الإشهار التي تخضع لها النصوص القانونية في ولاياتها القضائية الداخلية. | They are usually not subject to the same rules of publicity that are applicable to legal texts in their domestic jurisdictions. |
وإنما أراد أن يذك ر اللجنة أنه من المعروف لكثير من الوفود أن الاتحاد الروسي ينتمي إلى مجموعة محددة من البلدان التي لا تزال تخضع للإجراءات التمييزية. | He only wanted to remind the Committee, that, as was well known to many delegations, the Russian Federation belonged to a specific group of countries which continued to be subjected to discriminatory procedures. |
لا لا تفعلى الزجاجة لا تزال ممتلئة | No, don't. |
إذا لا يوجد إمكانية لإستجابة طبية ل أوتحضيرات ذات مغزى ل حرب نووية شاملة. | So no possibility of medical response to, or meaningful preparedness for all out nuclear war. |
والمقاعد الدائمة لا ينبغي أن تخضع لمنطق الشراء والبيع. | Permanent seats are not to be bought and sold. |
وتشمل هاتان المنطقتان مناطق لا تخضع لأية ولاية وطنية. | These include areas beyond national jurisdiction. |
هي لا تزال تفتقدك. | She still misses you. |
هي لا تزال تحب ك. | She still loves you. |
فالبنوك لا تزال ضعيفة. | The banks remain weak. |
لا تزال الأحلام تراوده | Very slowly. |
لا تزال غير مقتنع | Still not convinced? |
الدولة لا تزال مهمة. | The State still matters. |
كانت لا تزال هناك. | They were still there. |
الا تزال لا تفهم | Oh, you still don't understand. |
لا تزال كما كنت | Still the same? |
وهي لا تزال Saltierra | He's tracking Saltierra. |
لا تزال تظن ذلك | She still thinks that. |
لا تزال بينلوب تنتظرك | Penelope is still waiting for you. |
لا تزال في المــطر | Still in the rain? |
لا، نحن فقط سقطنا في ل دردشة. | No, we just dropped in for a chat. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا تخضع ل - تخضع ل - لا تزال جيدة ل - لا تزال صالحة ل - لا تزال حرجة ل - لا تزال - لا تزال - لا تزال - لا تزال لا - وبالتالي تخضع ل - أصبحت تخضع ل - تخضع نفسك ل - عرض تخضع ل - صراحة تخضع ل