ترجمة "لا تتدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : تتدخل - ترجمة : لا تتدخل - ترجمة : لا تتدخل - ترجمة : لا - ترجمة : لا تتدخل - ترجمة : لا - ترجمة : لا تتدخل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Interfere Interfering Intervene Meddle Mind

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تتدخل.
You keep out of this.
لا تتدخل!
Do not interfere!
لا تتدخل.
I advise you not to interfere.
لا تتدخل !
Let go! Don't interfere.
لا تتدخل
You keep out of this.
..لماذا لا تتدخل
Why aren't you coming in...
لا تتدخل فيما لا يعنيك!
Don't interfere with matters that do not concern you!
لا تتدخل فيما لا يعنيك
Mind your own business!
لا تتدخل فيما لا يعنيك
Mind your own business.
لا تتدخل في هذا
You've got no manners.
لا تتدخل في الأمر.
So? Don't get involved.
لا تتدخل فى الأمر
Keep out of this.
لا تتدخل في اجرائاتنا
Will you kindly not interfere, sir.
لا تتدخل في ما لا يعنيك!
Mind your own business!
لا تتدخل في ما لا يعنيك.
Mind your own business!
زاجور، لا تتدخل فى ذلك.
Zagor, don't get involved in this.
.لا تتدخل بالأمر, تعال وأخبرني
Don't fight it yourselves, come tell me.
لا تتدخل بدون معرفة القصة
Don't butt in if you don't know anything.
لا تتدخل في شأن غيرك
Mind your own business.
لا تتدخل إنه خطأ زوجتك
Don't get involved, its your wife's fault.
لا تتدخل في هذا الأمر..
Keep out of this.
لو سمحت لا تتدخل فى شؤونى
Would you please keep out of my affairs?
لا تتدخل يا صاحب المعالى أرجوك
No interference, Excellency, please.
لا تتدخل فى الامر يا رينجو
Keep out of this, Ringo.
وأرجو أن لا تدعو السياسة تتدخل بهذا.
And please do not allow politics to enter into it.
ايسار كاكا لا تتدخل كفي يا حمقي
Isar Kaka, don't you interfere.
ابقى هنا كي لا تخيفه ولا تتدخل
You stay here lest you frighten him. Don't interfere.
و لا تتدخل فى شئونى يا شانسى
And keep out of my business, Shanssey.
3) حكومة لا تتدخل في الشئون الاقتصادية للناس.
3. A government that kept its nose out of people s economic business.
4) حكومة لا تتدخل في الشئون الشخصية للناس.
4. A government that kept its nose out of people s private lives.
أرجو أن أكون أنا لا تتدخل الدكتور كوري.
I hope I'm not intruding Dr. Curie.
لا يمكنك أن تتدخل فى شئون السكان الأصليين لماذا
You can't interfere with native affairs. Why not?
لا تقل لي بأنك لن تتدخل لأنك تدخلت بالفعل
Don't tell me you won't intervene, because you already have.
لماذا تتدخل
Why did you interfere?
لا يجب على الدول الكبرى أن تتدخل في الدول الصغرى.
Large countries shouldn't interfere with smaller countries.
ـ كلامك أفضل من كلامه ـ لا تتدخل فى الموضوع
Your word is better than his. Keep outta this.
لا تحاول ان تتدخل بيننا بعد الآن لقد التصقنا جميعا
Don't ever try to come in between, you smarteyed slob. We're sticking.
يمكن أن تتولى أي جزء طالما لا تتدخل لا أمنع عنك أي شيء
You can have any part as long as you don't interfere. I've never cut you out of anything.
لماذا تتدخل, وتساعدها
Why are you getting involved and helping her?
دعيها تتدخل ناني
Let her in, Nanny.
وكان هذا تحذير,لا تتدخل في شئون الناس والا ستتعلق بها.
And it was a warning don't get involved in other people's business, or you're going to get stuck.
لا أريد لأى امرأة أن تتدخل فى شئونى انه أمر حاسم
I don't want any woman interfering with my affairs. It's fatal.
ـ إدفع به إلى السجن ـ لا تتدخل في هذا الموضوع
Trundle him off to the hoosegow. You keep out of this.
لم ترد أن تتدخل.
She didn't want to get involved.
وهنا تتدخل السياسة بوضوح.
The politics is clear to see.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن لا تتدخل - تتدخل بجدية - تتدخل سلبا - تتدخل أيضا - الخصوصية تتدخل - لن تتدخل - إلى تتدخل - يجب ألا تتدخل - لا لا - لا لا