ترجمة "لاقى قبولا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لاقى قبولا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لاقى | Hit it. |
لاقى | Hit it! |
وتلقى هذه الحجج قبولا. | The arguments are gaining acceptance. |
جعل هذا الشيء قليلا أكثر قبولا. | This made the thing a bit more plausible. |
لاقى محطم استحسان كبير من النقاد. | Namgoong ... it is difficult. |
وقد لاقى اسم ليغو قبولا حسنا | The name 'LEGO' was well received. |
وقد لاقى الناس الموت والمعاناة لدى الجانبين. | People have died and suffered on both sides. |
المكدس كان فارغا عندما لاقى أمر POP | The stack was empty when a POP command was encountered. |
المكدس لم يكن فارغا عندما لاقى أمر EOP. | The stack was not empty when the EOP command was encountered. |
اذن ما الذي يجعل العامة اكثر قبولا للفشل الحكومي | What, then, might make the public more accepting of government failure? |
ولكن كلايس عمل قبولا لها في جامعة لويولا للقانون. | But Claes made homage to it in the Loyola Law School. |
أما (ويتني) فقد لاقى مصيرا مماثلا للعديد من المخترعين. | As for Whitney, he suffered the fate of many an inventor. |
وان كان منهم من لاقى حتفه .. فمتى تم ذلك | If they died, at what age and what year? |
وو ي ل لمن لاقى في الليل ال كابو وهو مخمور. | Woe to him who ran into a drunken Kapo in the moonlight. |
حقيقى انا لا اكرهك اى شئ تفعله سيلقى قبولا منى | Really, I don t. |
هذا الفيلم لاقى رواجا كبيرا في العام 21 نوفمبر 2007. | This film received a wide release on 21 November 2007. |
وتلقى الصياغة المقترحة بشأن سلطة حق النقض قبولا واسع النطاق بالفعل. | The proposed language concerning the veto power has already found broad acceptance. |
ولذا فهي تجد قبولا أكبر لدى المجتمع المدني والمجموعات الرئيسية الأخرى. | They are therefore of greater appeal to civil society and other major groups. |
والآن فقط لاقى شارون عدوا لا يستطيع أن يتفوق عليه بدهائه. | Only now has Sharon met an enemy that he cannot outmaneuver. |
لاقى الحدث الكثير من ثناء الحضور حيث يقول حسين عادل فهمي | Participants largely commended the meeting with users such Hussein Adel Fahmy stating that |
لاقى الفيديو رواج ا كبير ا على عدد من المنصات جاذب ا الأنظار للمشكلة. | The video went viral on different platforms, drawing attention to the problem. |
وعدم الرد بحلول ذلك الأجل يعتبر قبولا للتعديل (التعديلات)، على النحو التالي | Failure to respond by this date shall be considered as acceptance of the adjustment(s), as follows |
ولكن أول لقاح محتمل يخضع للاختبار لتحديد مدى كفاءته لاقى فشلا ذريعا. | But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably. |
وقد لاقى هذا البيان رواجا كبيرا وتناقلته العديد من وسائل الإعلام المصرية. | They ended the statement saying Palestine is stronger with Egypt freedom and nobility. |
لم تكسب أيا من هذه النظريات والتسميات الجديدة حتى الآن قبولا واسع النطاق. | None of these new theories and labels have so far gained very widespread acceptance. |
ويتعين على المجتمع الدولي أن ينشئ نظاما تجاريا واقتصاديا عالميا يلقى قبولا مشتركا. | The international community must develop a universal, mutually acceptable trade and economic regime. |
لاقى سين النفي ليس في اليابان فقط، ولكن في الولايات المتحدة وكندا وأوربا. | Further exile Sun was in exile not only in Japan but also in Europe, the United States, and Canada. |
وإننا مستعدون للعمل مع مقدمي مشروع القرار لجعله أكثر قبولا لعدد أكبر من الوفود. | We are prepared to work with its sponsors to make it more acceptable to a larger number of delegations. |
العمل الذي تقوم به نتاليا ومؤسستها لاقى دعم ا عام ا ورسمي ا على شبكات التواصل الاجتماعي. | Ponce de León's efforts and foundation have generally been supported on social media. |
انه فلم رائع لأن كل شيء فيه مدمر وكل شيء فيه قد لاقى حتفه | It's a beautiful piece of filmmaking, but everything is desolate, everything is dead. |
وفيما يبدو، لقى التأكيد على الالتزام العميق من جانب الاتحاد الأوروبي بالبوسنة والهرسك قبولا طيبا. | The emphasis placed on the European Union's deepening commitment to Bosnia and Herzegovina appears to have been well received. |
وقال إن الاقتراح لاقى اعتراضا قويا وقبلت الصياغة الحالية لمشروع الفقرة 3 (ب) كحل وسط. | The proposal had met with strong opposition and the current wording of draft paragraph 3 (b) had been accepted as a compromise. |
دعايا للإنتخابات ويقال أيضا بأن (واتانابي) لاقى معاملة سيئة في المراسم وجلس في الصفوف الخلفية | And also, that Watanabesan was snubbed at the ceremony and seated in the back row. |
لاقت هذه النظرية قبولا إلى حد كبير في جميع أنحاء العالم الغربي لأكثر من 1000 سنة. | This theory is largely accepted throughout the western world for over 1000 years. |
وقد لاقى هذا النهج الدعم من ق ب ل شخصيات لامعة مثل رئيس الوزراء البريطاني السابق توني بلير. | This approach has been supported by luminaries such as former British Prime Minister Tony Blair. |
لاقى التطبيق اهتمام ا كبير ا كما سلط الضوء على مشكلة التحرش بطريقة لم تعتدها كوسوفو من قبل. | It got a lot of attention and brought the issue of harassment to light in a way that it never had in Kosovo. |
تاباني آرتوما ( Tapani Aartomaa 1934 27 أكتوبر 2009) مصمم رسوم جرافيك فنلندي ، لاقى نجاحا في بولندا. | Tapani Aartomaa (1934 October 27, 2009) was a Finnish graphic designer, who received much attention in Poland. |
تعتبر نظرية الانفجار العظيم من أكثر النظريات قبولا في النطاق العلمي لشرح المراحل المبكرة من تطور الكون. | Formation The Big Bang theory is the most widely accepted scientific theory to explain the early stages in the evolution of the Universe. |
هذا القرار، لاقى ترحيبا واسعا من قبل شريحة كبيرة من مستخدمي الإنترنت في العالم العربي، معتبرينه ثوريا . | Netizens from the Arab world, welcomed the step taken by Tunisia, and considered the move as revolutionary. |
إلا أن تسليم بابار أحمدن لاقى معارضة من مختلف المنظمات الإسلامية البريطانية مثل الرابطة الإسلامية في بريطانيا. | Ahmad's extradition is opposed by various British Muslim organizations, such as the Muslim Association of Britain. |
وإذ تعيد تأكيد أهمية الاتفاقية التي تعتبر من أكثر صكوك حقوق الإنسان المبرمة تحت رعاية الأمم المتحدة قبولا، | Reiterating the importance of the Convention, which is one of the most widely accepted human rights instruments adopted under the auspices of the United Nations, |
وكانت كلية الاداب ادنى في المرتبة، ولكن كانت أكبر مكان لطلاب الدراسات العليا وواحدة من أعلى الكليات قبولا. | The Faculty of Arts was the lowest in rank, but also the largest, as students had to graduate there in order to be admitted to one of the higher faculties. |
وقد نفذت إدارة بريد الأمم المتحدة مشروعا للطوابع ذات الطابع الشخصي، وهو مشروع لقي قبولا لدى زوار المقر. | The United Nations Postal Administration has implemented a personalized stamp project, which has proven popular with visitors at Headquarters. |
وقد لاقى معارضة من الدائنين بالقطاع الخاص ودائني نادي باريس، وكذا بعض البلدان النامية التي فضلت الترتيبات الطوعية. | It met with opposition by private and Paris Club creditors, as well as by some developing countries that preferred voluntary arrangements. |
كنا نعمل مع مجموعة من جمهورية الكونغو الديموقراطية حيث لاقى ما يقارب الخمس ملايين إنسان حتفهم نتيجة القتال. | We were working with a group in the Democratic Republic of the Congo where about 5 million people have died as a consequence of the conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : قبولا واسعا - أكثر قبولا - معظم قبولا - أقل قبولا - يشكل قبولا - أكثر قبولا - تجد قبولا - الأكثر قبولا - وجدت قبولا - الأكثر قبولا - الأكثر قبولا - أكثر قبولا - يشكل قبولا - الأثناء قبولا