ترجمة "لأغراض مشروعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأصدرت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بالفعل شهادات بتدمير 80 من تلك المرافق أو تحويلها لأغراض مشروعة، ومن المتوقع تدمير بقية هذه المرافق أو تحويلها لأغراض مشروعة بحلول عام 2007. | Eighty per cent of those facilities have already been certified by the OPCW as destroyed or converted to legitimate purposes, with the remainder of the facilities expected to be destroyed or converted by 2007. |
مشروعة أو غير ذلك. | legitimate or otherwise. |
لأغراض الشراب | For drinking purposes. |
كما ط لب إدراج صفة مشروعة . | In addition, the inclusion of the qualifier lawful was queried. |
40 وقال إن نيجيريا طرف في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات، وتستخدم نظام الإذن بالاستيراد التصدير لجميع المواد المراقبة دوليا ، المقصود استيرادها أو تصديريها لأغراض طبية وعلمية مشروعة. | Nigeria was a party to all United Nations drug control conventions, and used the import export authorization system for all internationally controlled substances intended for legitimate medical and scientific purposes. |
ولا يعتد بانتماء الشخص إلى جماعة غير مشروعة أو إلى منظمة مشروعة من أجل إثبات ارتكاب الجريمة. | Whether the person is a member of any illegal group or is a member of a legal organization is irrelevant for attesting the commission of a crime. |
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة | Illicit drug traffic and supply |
إن البغاء مهنة مشروعة في هولندا. | Prostitution is a legal occupation in the Netherlands. |
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة | Afghanistan, Canada and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland revised draft resolution |
الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة | Egypt, France, Lebanon, Morocco, Pakistan, Sudan and Thailand draft resolution |
حول النساء، حسنا أنها أسئلة مشروعة | It's a legitimate thing to ask. |
لأغراض هذه الاتفاقية | For the purposes of the present Convention |
لأغراض هذا القانون | (a) Electronic signature means data in electronic form in, affixed to or logically associated with, a data message, which may be used to identify the signatory in relation to the data message and to indicate the signatory's approval of the information contained in the data message |
لأغراض هذه الاتفاقية | Assignment of receivables |
لأغراض هذه الاتفاقية | For the purposes of this Convention |
لأغراض هذه المواد | For the purposes of the present articles |
لأغراض هذا البروتوكول | For the purposes of this Protocol |
لأغراض هذا الاتفاق | For the purposes of this Agreement |
لأغراض هذه المواد | For the purpose of these rules |
والسياحة لأغراض التنمية | Expert Meeting on ICT and Tourism for Development |
المشاركة لأغراض محددة | Democratic People's Republic of Korea |
لأغراض الإعلام فقط. | For information purposes only. |
لأغراض التسويق والإعلان | For marketing or advertising purposes |
لأغراض الدعاية. صحيح | Right? |
وﻻ يزال اﻻتجار غير المشروع بالتحف الخميرية قائما، وكثيرا ما يقع ذلك في حماية مجموعات مسلحة مشروعة وغير مشروعة. | Illicit trafficking in Khmer artifacts continues, often under the protection of legal and illegal armed groups. |
والجماعة المذكورة تعتبر هذه الأماكن أهدافا مشروعة. | The group now considers these legitimate targets. |
6 الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة | Illicit drug traffic and supply |
وقد اتهم باستعمال الإنترنت لغاية غير مشروعة. | He was charged with unlawful use of the Internet. |
5 لأغراض هذه المادة | 5. For the purposes of this article |
التعاون الدولي لأغراض المصادرة | International cooperation for purposes of confiscation |
1 لأغراض هذه الاتفاقية | 1. For the purposes of the present Convention |
2 لأغراض المادة 22 | 2. For the purposes of article 22 |
لأغراض مشروع المبادئ هذا | For the purposes of the present draft principles |
التعاون الدولي لأغراض التنمية | International cooperation for development |
التعاون الإقليمي لأغراض التنمية | Regional cooperation for development |
معونات التنمية لأغراض التنمية | Development Aid for Development s Sake |
والاتصالات والسياحة لأغراض التنمية | Expert Meeting on ICT and Tourism for Development |
لأغراض هذه المبادئ التوجيهية | For the purposes of these Guidelines |
6132 لأغراض غير الصادرات | 6132 For purposes other than exports |
نحن لأغراض تزيينية فقط ! | We are for decorative purposes only. |
يستخدم البنات لأغراض الجنس | Turning the girls into sex slaves |
وقد يمكن تخفيف المشاكل الناشئة بالتمييز بين استخدام المعاهدة لأغراض التفسير أو لأغراض التطبيق. | The resulting problems might be alleviated by making a distinction between using the other treaty for the purposes of interpretation or application. |
153 أشارت أفرقة سابقة إلى حالات قامت فيها حكومة الرئيس السابق شارل تايلور بتحويل إيرادات لصالح معاملات مختلفة مشروعة وغير مشروعة. | It may be worthwhile to mention here that petroleum products imported for the United Nations, other international bodies, embassies, NGOs and the like are duty free and constitute around one quarter of total imports. |
١٦ وقال إن التعليق على الفقرة الفرعية )د( من المادة ٧ يشير في فقرته ١٧ الى تأميمات مشروعة وتأميمات غير مشروعة. | 16. Concerning article 7, subparagraph (d), paragraph (17), of the commentary, made a distinction between lawful and unlawful nationalizations. |
فالناس لديها أسباب معقدة للعمل بطريقة غير مشروعة. | People have complex reasons for acting illegally. |
عمليات البحث ذات الصلة : حاجة مشروعة - بطريقة مشروعة - أسباب مشروعة - بطريقة مشروعة - وظيفة مشروعة - الأرض مشروعة - فريسة مشروعة - أموال مشروعة - قضية مشروعة - زوجة مشروعة - حيازة مشروعة - لأسباب مشروعة - شكوى مشروعة