ترجمة "كيان قانوني مقدم الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الطلب - ترجمة : كيان - ترجمة : مقدم - ترجمة : قانوني - ترجمة : قانوني - ترجمة : مقدم - ترجمة : الطلب - ترجمة : مقدم - ترجمة : قانوني - ترجمة : مقدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

1 اسم مقدم الطلب
Name of applicant
7 اسم ممثل مقدم الطلب المعين
Name of applicant's designated representative
ولم يطعن مقدم الطلب هذا القرار().
The applicant did not appeal against this decision.
وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
The present report is the response to that request.
2 وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب.
The present report is prepared pursuant to that request.
'5 وصف للتقنيات التي يستخدمها مقدم الطلب
(v) A description of the techniques used by the applicant
2 وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
The present report is submitted pursuant to that request.
والتقرير الحالي مقدم بناء على ذلك الطلب.
The present report is submitted in accordance with that request.
وعليه، فهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب.
The present report is in response to that request.
٥ وهذا التقرير مقدم وفقا لهذا الطلب.
5. The present report is submitted in accordance with that request.
مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب.
and attach a copy of the applicant's certificate of registration.
وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب.
The burden of proof was on the claimant.
وهذا التقرير مقدم إلى المجلس وفقا لذلك الطلب.
The present report is submitted to the Council in accordance with that request.
وردا على إعلان وأضاف كان مقدم الطلب فقط
In answer to an advertisement. Was he the only applicant?
وسيزود كل كيان مقدم للمطالبات بقائمة سرية بالتوصيات الخاصة بأصحاب المطالبات التي قدمها.
As will be seen from the table, the total amount claimed is USD 83,687,457.23, against which the Panel recommends a total award of compensation of USD 83,744,688.09.
ومن هذه الشروط اﻷخرى أن يكون مقدم الطلب متعطﻻ عن العمل وقت تقديم الطلب.
One of the other requirements is that the applicant be unemployed on the date of application.
'1 وإذا كان مقدم الطلب كيانا ن ظم حديثا وليس لديه ميزانية مراجعة، تقدم ميزانية تقديرية مصدق عليها من مسؤول مختص لدى مقدم الطلب
(i) If the applicant is a newly organized entity and a certified balance sheet is not available, a pro forma balance sheet certified by an appropriate official of the applicant
وبعد ذلك، تقسـم الأرباح بالتساوي بين مقدم الطلب والمؤسســة.
Thereafter, profits will be split on a 50 50 basis between the applicant and the Enterprise.
ويبلغ الطرف مقدم الطلب باﻹجراء المتخذ امتثاﻻ لطلبه. quot ،
The requesting Party shall be informed of action taken in compliance with its request. quot ,
والتقرير المرحلي الذي بين أيدينا مقدم استجابة لهذا الطلب.
The present interim report is submitted in response to that invitation.
13 إذا كان مقدم الطلب شخصا اعتباريا، يحدد ما يلي
If the applicant is a juridical person, identify applicant's
26 يرفق تعهد كتابي بأن مقدم الطلب سيقوم بما يلي
Attach a written undertaking that the applicant will
أن يبينوا المشاكل التي واجهت مقدم الطلب وتتصل مباشرة بتلك اﻵثار وذلك من أجل تحديد التدابير التي من شأنها أن تساعد مقدم الطلب على أفضل وجه
indicate the problems encountered by the applicants directly linked with the effects, in order to determine what measures would assist the applicants best
وسوف يناقش مشروع الاقتراح مع البلد مقدم الطلب والبلدان مصدر الهجرة.
The draft proposal will be discussed with the requesting country and the concerned countries of emigration.
والغرض الوحيد من التسجيل ينبغي أن يكون إنشاء كيان قانوني جماعي بغرض التمتع بفوائد مالية أو ضريبية.
The only purpose of registration should be to establish an incorporated legal entity for the purpose of enjoying financial or tax benefits.
وفي حالة رفض الطلب يحفظ الملف وﻻ يكون له أي أثر قانوني.
If the appeal is dismissed, the file shall be closed without further legal effect.
ويقسم مقدم الطلب القطع التي يتضمنها الطلب إلى مجموعتين متساويتين من حيث القيمة التجارية المقدرة، وتتألفان من قطع متتاخمة.
The applicant shall divide the blocks comprising the application into two groups of equal estimated commercial value and composed of contiguous blocks.
ولسوف يكون هذا الحزب خاضعا للسلطة المركزية لزعامة شخصية، ولسوف يعمل على تقليص الدولة إلى كيان قانوني وهمي.
This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction.
'3 وإذا كان مقدم الطلب خاضعا لسيطرة دولة أو مؤسسة حكومية، يقدم بيان من الدولة أو المؤسسة الحكومية يشهد على أن مقدم الطلب ستكون لديه الموارد المالية اللازمة لتنفيذ خطة العمل.
(iii) If the applicant is controlled by a State or a state enterprise, a statement from the State or state enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration.
8 العنوان الكامل لممثل مقدم الطلب المعين (إذا كان مختلفا عن العنوان أعلاه)
Street address of applicant's designated representative (if different from above)
واذا ما استوفى اﻷب هذين الشرطين، فعلى مقدم الطلب إثبات صلة قرابته به.
If the father meets these two conditions the person concerned must prove his relationship with the father.
ولذلك تقرر اللجنة أهلية مقدم الطلب للتصويت بناء على تقديم اﻻثباتات المطلوبة والتحقق منها.
The Commission will then determine an applicant apos s eligibility to vote on submission and verification of the requisite supporting evidence.
والمصطلح هـيـئـة يشير إلى الجهاز المختص لأي كيان أو دولة أو منظمة مخو لة بمقتضى الاتفاق بتقديم الطلب.
The term body refers to the competent organ of any entity, State or organization that is empowered under the agreement to submit the request.
وإضافة إلى ذلك، ينص القانون على أن (ج) عبء إثبات عدم شرعية حيازة المالك الحالي للممتلكات موضوع الطلب يقع على مقدم الطلب.
In addition, according to the Act, (c) the claimant has a burden for proving the unlawfulness of the acquisition by the current owner of the property in question.
3 المشروع المشترك، استثناء من الفقرة 2 أعلاه، يتيح مقدم الطلب، مع ذلك، للمؤسسة فرصة المشاركة بنسبة 50 في المائة في مشروع مشترك استنادا إلى التعامل القائم على المساواة مع مقدم الطلب بالنسبة لجميع الأغراض
Joint venture notwithstanding paragraph (2) above, the applicant shall nevertheless offer the Enterprise the opportunity to obtain up to 50 per cent participation in a joint venture on the basis of pari passu treatment with the applicant for all purposes
أن يحددوا حجم آثار اﻻنتاج من قاع البحار على حصيلة صادرات مقدم الطلب أو اقتصاده
quantify the effects of seabed production on the export earnings or economy of the applicants
وقال إن السماح لهم باستخدام المصطلح في تسمية رابطة واستحداث كيان قانوني واستخدام اسم بذلك النعت سيخلق بلبلة ويقوض حقوق الآخرين.
To allow them to use the term in designating an association and create a legal entity and name with that adjective would cause confusion and undermine the rights of others.
كيان
Entity
كيان.
Entity...
ويشترط القانون بأن يكون مقدم الطلب قد أقام في استونيا لمدة سنتين قبل تقديم الطلب ولمدة سنة واحدة بعد ذلك، من أجل تجهيز الطلبات.
The Law requires the applicant to have resided in Estonia for two years prior to submitting an application and for one year thereafter, for processing of applications.
وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك الطلب ويتضمن معلومات تتعلق بأنشطة مركز حقوق اﻻنسان وادارة شؤون اﻹعﻻم.
The present report is submitted in accordance with that request and contains information relating to the activities of the Centre for Human Rights and the Department of Public Information.
ويغطي قانون الأطفال لعام 1989 نوعين من السيناريوهات قضايا القانون الخاص، حيث يكون فيها عادة مقدم الطلب والمدعى عليه هما والدي الطفل وقضايا القانون العام، حيث يكون فيها مقدم الطلب هو السلطة المحلية ويكون الوالدان عادة هما المدعى عليهما.
Two types of scenario are covered by The Children Act 1989 private law cases, where the applicant and respondent are usually the child's parents and public law cases, where the applicant is the local authority and the parents are usually respondents.
اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطاع محجوز أو المشاركة في مشروع مشترك أو إبرام عقد لتقاسم الإنتاج
Section II Applicant's election with respect to a reserved area contribution, joint venture participation or production sharing contract
١١ ﻻ يحق لذرية مقدم الطلب المولودين خارج اﻻقليم اﻻشتراك في اﻻستفتاء بموجب المعيار الرابع. المعيار الخامس
11. Descendants of the applicant born outside the Territory are not eligible to participate in the referendum under the fourth criterion.
ومما يدعو للقلق أيضا أن طلبات الحصول على مركز المستنكف ضميريا ﻻ تعلق مؤقتا تعبئة مقدم الطلب.
It is also a matter of concern that requests for conscientious objector status do not temporarily suspend an applicant apos s mobilization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كيان مقدم الطلب - كيان قانوني - كيان قانوني - مقدم الطلب - مقدم الطلب - مقدم الطلب - مقدم الطلب - أي كيان قانوني - المساهمين كيان قانوني - كيان قانوني المنحل - الحكم كيان قانوني - كيان غير قانوني - كيان قانوني واحد - كيان قانوني التجاري