ترجمة "كور دو الأسد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... (دو) ... (دو) ... (دو) ... | Doh... doh... doh... doh. |
(دو) ... (دو) ... (دو) | Doh... doh... |
إذا كان آل كور هنا، | If Al Gore is here, |
دوم دو دوم دو | Dum du dumdum |
... (دو) ... | Doh... doh... |
جميع خزانات المياه الكبرى مبنية على نهر كور. | All big water reservoirs are built on Kur. |
دو ري . | Du re. |
دو ري | Du re. |
هانذا قد نقيتك وليس بفضة. اخترتك في كور المشقة. | Behold, I have refined you, but not as silver I have chosen you in the furnace of affliction. |
هانذا قد نقيتك وليس بفضة. اخترتك في كور المشقة. | Behold, I have refined thee, but not with silver I have chosen thee in the furnace of affliction. |
الأسد | Leo |
الأسد | lion |
ٹھیک یا پوتے دو یا دو سے زیادہ بچے ٹھیک | The first is this, that human beings are naturally different and diverse. |
إ. دو جير | L. E. de Geer |
بارك دو ري . | PARK Du re |
وداعا , دو ري | And good bye, Du re. |
يو إيوي دو | Yeo Eui Do? |
يو ايوي دو | Yeo Eui Do... |
الأسد حيوان. | A lion is an animal. |
الأسد الملك | The Lion King |
راقصوا الأسد | Whoa, lion dancers! |
قلب الأسد! | The LionHeart! |
والى الذين في حرمة والذين في كور عاشان والذين في عتاك | and to those who were in Hormah, and to those who were in Borashan, and to those who were in Athach, |
لانهم شعبك وميراثك الذين اخرجت من مصر من وسط كور الحديد. | (for they are your people, and your inheritance, which you brought out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) |
والى الذين في حرمة والذين في كور عاشان والذين في عتاك | And to them which were in Hormah, and to them which were in Chor ashan, and to them which were in Athach, |
لانهم شعبك وميراثك الذين اخرجت من مصر من وسط كور الحديد. | For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron |
مدينة حمص قبل الأسد، 1930 مدينة حمص بعد الأسد 2012. | On tumblr, salt and filfil posted a photograph which compares Jourat alshiah neighborhood between 1930 2012. Homs city before Assad, 1930 Homs city after Assad, 2012. |
والأفكار دو بون مارشي . | and ideas du bon marche. |
موسيقى كورداس دو سول | Music by Cordas do Sol |
دو غاي، P.، (2000). | Du Gay, P., (2000). |
أوتيليا لوكس دو كوتي | Otilia Lux de Coti |
رو دو مارشيه 30 | Rue du Marché 30 |
بوشيه دو رونfrance. kgm | Bouches du Rhône |
كورس دو سودfrance. kgm | Corse du Sud |
با دو كاليهfrance. kgm | Pas de Calais |
فال دو مارنfrance. kgm | Val de Marne |
ماتو غروسو دو سول | Mato Grosso do Sul |
جيرمان لوفواييه دو كوستيل | Germain LE FOYER DE COSTIL |
)توقيع( فينانسيو دو مـورا | (Signed) Venancio DE MOURA |
يا , دو ري بارك . | Hey, Du re PARK. |
دو ري , افتح الباب . | Du re, open the door. |
فيساوي ما دو dx | So du dx is equal to what? |
وهذا يساوي ناقص دو. | That's equal to minus du. |
دو ميدي، في أمريكا. | You talk like a southern man! |
في شارع دو لابيه | In the Rue de la Paix |
عمليات البحث ذات الصلة : ريتشارد كور دو الأسد - كور من الدراسات - شبل الأسد - الأسد تامر - أفيس الأسد - سمكة الأسد - ذكر الأسد - بدة الأسد - الأسد هدير - الأسد الملك - الأسد المستشري - الأسد المستشري - نظام الأسد