ترجمة "كنا نظن فعلا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعلا - ترجمة : كنا - ترجمة : فعلا - ترجمة : كنا - ترجمة : نظن - ترجمة : فعلا - ترجمة : كنا - ترجمة : فعلا - ترجمة : كنا نظن فعلا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس ما كنا نظن. | It is not what we thought. |
تماما كما كنا نظن. | Just as we thought. |
كنا نظن جميعآ أنك هو | We all thought you was him! |
كنا نظن ان الأمر ممتعا | We thought it was funny. |
ولكننا نظن فعلا أنه يمكننا القيام بذلك | It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it. |
لذا كنا نظن، ودعونا إعطائها الذهاب. | So we thought, let's give it a go. |
كنا نظن أننا يمكن تكييفه للدماغ. | We thought we could adapt it for the brain. |
كنا نظن أنك تحب الكعكة والتيصنعتهاالفتيات. | We thought you'd like a cake so the girls chipped in. |
إيمي أوتول شكرا لك بو. كنا نظن | Amy O'Toole Thank you, Beau. |
كان الضرر أكثر خطورة مما كنا نظن. | The damage was more serious than we thought. |
لاننا نظن ان الاحجار لن تعاني .. واذا كنا | It's because we don't think rocks can suffer. |
كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه. | We thought it would cost 100 million dollars to build. |
كلنا فعلنا ما كنا نظن كان على حق. | We all did what we thought was right. |
عندما انجبنا اطفالنا .. كنا نظن ان الجميع سوف يقف بجانبنا .. | When my wife and I had kids, we thought it would be all hands on deck. |
كنا نظن أنك لو تحدثت معه على إنفراد ، بحديث العقل | We thought perhaps if you were to talk to him privately, reason with him. |
وهو هدف حقيقي .. هدف طموح جدا ولكننا نظن فعلا أنه يمكننا القيام بذلك | It's a true actual goal. It's a very ambitious goal, but we truly believe that we can do it. |
كنا نظن أيضا أن هذه الألة يمكن أن تحذرنا من الخطر . | We also thought we'd have this robot to warn us of danger. |
أنه قد يوجد مشروع تجاري حقيقي هنا وأكبر مما كنا نظن | Hey, look! |
إعطاء 'الحب ' والحصول على 'الحب ' كنا نظن أن كنا سعداء كيندا التخمين الخطأ، و نستعيد بعضها البعض | giving 'LOVE' and getting 'LOVE' we thought that we were kinda happy guessing wrong, cherishing each other |
تركت حقيبتي المدرسية في منزلنا في الجورة، كنا نظن أن الأمر مؤقت. | I left my schoolbag at my house in al Jura, we thought it was temporary. |
فاﻷمراض المعدية التي كنا نظن أنها قد استئصلت تظهر اﻵن من جديد. | Infections we thought to have eradicated are reappearing. |
بدلا من كل ذلك كنا نظن أن هناك شيئا جديدا يحتاج للإختراع. | Instead of all of that we thought there is something new needs to be invented. |
لقد كنا فعلا، تعرفون، يااااه ، معجبين بأنفسنا. | We were just like, you know, ah, just full of ourselves. |
بالطبع نعرف another التي تحتوي علي an و other أو هكذا كنا نظن. | We have the word another, of course, but it's composed of an and other, or so we thought. |
أردنا عزل سلالات وذلك بلطخها على صفائح متوسطة لأننا كنا نظن أنها ستكون | Now that we grew the bacteria, we wanted to isolate strains by streaking onto mediate plates, because we thought that would be |
كيف لم يستنتج أي دين رئيسي آخر بأن العلم.. هذا أفضل مما كنا نظن! | How is it that hardly any major religion has looked at science and concluded, 'This is better than we thought! |
كنا مجرد أطفال ، ولكن كنا نظن أننا إذا استطعنا أن نظهر لها أن المجتمع بأكمله يدعمها، ربما يبقيها ذلك قوية. | We were only kids, but we thought that if we could show her that the entire community supported her, maybe it would keep her strong. |
أنا أقصد , كنا قد تملكت علينا فكرة أن ذلك لن يحدث مجددا , على ما كنا نظن , أو على ما كان يهمنا . | I mean, we have owned Never Again culturally, appropriately, interestingly. |
كنا نظن أنا لنا بعض الصفات التي نرثها عن الأهل وتنتقل تلك الصفات للجيل التالي. | We thought that we have some traits that we inherit from our parents and then they go on to the next generation. |
التى هى في الواقع غير مستقرة أكثر بكثير مما كنا نظن يجعلني متوترة . ويجعلني متوترة | Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. |
كنا نظن أن ذلك في أمريكا فقط لكن لا، إن ذلك يحدث في جميع أنحاء العالم. | We thought it was just us here in the U.S., but no, no, it's all over the world. |
لاننا نظن ان الاحجار لن تعاني .. واذا كنا مهتمين أكثر بالقرود مما نحن نهتم بالحشرات فهذا بالتأكيد سببه أننا نظن انهم القرود معرضون لمجال اكبر من السعادة والمعاناة المحتملة | It's because we don't think rocks can suffer. And if we're more concerned about our fellow primates than we are about insects, as indeed we are, it's because we think they're exposed to a greater range of potential happiness and suffering. |
كنا نظن أننا قادرين على التعامل مع التنوع الحيوي للأسماك على جميع الشعاب المرجانية، ولكنه غير واضح. | We thought we had a handle on all the reef fish diversity evidently not. |
اذا .. وان كنا نظن اننا على وعي وتحكم تام بخياراتنا المهمة في هذه الحياة فانه ولاسباب ربما سخيفة | And so even if we make those very important decisions for very silly reasons, it remains statistically true that there are more Georges living in Georgia and there are more Dennises becoming dentists and there are more Paulas who are married to Paul than statistically viable. |
هل ي مكن لأحد منكم أن يفسر لي لماذا كنا نظن أن هذا ينبغي أن يكون في شكل مجموعة | Can anyone please explain to me why we ever thought we should have this as a grouping? |
التسامح أمر لابد منه ـ اذا كنا فعلا نريد أن نصلح مجتمعنا | Forgiveness is a must, it's a must for us if we want to heal our society. |
وعﻻوة على هذا بدأنا نتبيﱠن أن تحويل الصناعة العسكرية عملية أكثر تعقدا وكلفة مما كنا نظن في بداية اﻷمر. | Furthermore, the conversion of the military industry is proving to be a more complex and costly process than was initially thought. |
كنا نظن، thats نظرة جيدا أنه من الواضح تماما، كل شيء ينبغي فقط تسقط فقط على النحو الذي الكون | We thought, well look it's just obvious, everything should just fall down, that's just the way the universe is. |
كنا نظن ربما أن أكسيد النيتريك ضر الخلايا الميتة ، وكيف الخلايا على تستمر على قيد الحياة، ومقاومتها لأشياء أخرى. | We thought that maybe nitric oxide affected cell death, and how cells survive, and their resistance to other things. |
. حسنا، كنا نظن، أنه لدينا ألاسبقية والمتعة الأمتياز لرؤية كل هذا لنجد كل هذه الاكتشافات، ماذا عن بقية الناس | Well, we thought, well, if we all have this pleasure, this privilege to see all this, to find all these discoveries, what about for everybody else? |
كنا نظن أن الشركة تتعلق بقسم المبيعات أو قسم الهندسة، وكنا نرسم مخطط عمل لكننا الآن سنرسم مخطط مختلف. | We think no, a company is about its sales department or its engineering department and you would draw a work chart but now where going to draw a very different diagram. |
نظن أنها طريقة مختصرة | We think it is shortcut. |
الموقف أسوأ مما نظن. | The situation is worse than we believed. |
ماذا حصل خلال ال 10 سنوات التي كنا نقوم بهذا العمل، فاجأنا أنفسنا فعلا. | So what happened? So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves. |
ماذا حصل خلال ال 10 سنوات التي كنا نقوم بهذا العمل، فاجأنا أنفسنا فعلا. | So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves. |
عمليات البحث ذات الصلة : كنا نظن - مما كنا نظن - كنا نظن أن - كما كنا نظن - فعلا مذهل - استخدمت فعلا