ترجمة "كميات من أجزاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و أجزاء الدلفين هذه كان فيها كميات كبيرة من البي سي بي الديوكسين والمعادن الثقيلة. | And those dolphin parts had a huge load of PCBs, dioxins and heavy metals. |
الحقيقة أن كل جزء من أجزاء العالم أصبح لديه الآن كميات هائلة متراكمة من مشاريع البنية الأساسية الحيوية المتأخرة أو غير المنجزة. | In fact, every part of the world has a huge backlog of vital infrastructure investments. |
حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية، | Okay? Radical amounts of autonomy. |
كميات من البذور و الادوية | There are loads of new seeds and medicines. |
حسنا كميات راديكالية من الاستقلالية، | Radical amounts of autonomy. |
كميات قليلة | Small quantities |
كميات مختلفة من الأشعة فوق البنفسجية تستطع على أجزاء مختلفة من الأرض في أوقات مختلفة من السنة، لذا يمكنك فعلا جعل تلك المخازن من أكسيد النيتريك النترات، والنتريتات، نيتروسوثيولس في الجلد | Different amounts of UV hit different parts of the Earth at different times of year, so you can actually work out those stores of nitric oxide the nitrates, nitrites, nitrosothiols in the skin cleave to release NO. |
لأنه جلب كميات ضخمة من الأموال. | Because it brought in enormous amounts of money. |
لدينا كميات من المواد لنفحصها هنا | We have a mountain of material to go over here. |
فيمكنك تقاضي 1000 عند شراء كميات من 1 10 لكن عند شراء كميات من 10 100، يكون السعر 900 . | So, you might price the product if you buy in quantities of 1 10 it's 1000, but if you buy in quantities of 10 100 it's 900. |
هناك كميات ماهولة من المعرفة التقنية متناثرة. | There's an unbelievable amount of know how out there. |
فالغابات تحتوي على كميات هائلة من الكربون. | Forests contain huge amounts of carbon. |
تتلقي جبال أبخازيا كميات كبيرة من الثلوج. | The mountains of Abkhazia receive significant amounts of snow. |
كميات كبيرة من المواد الغذائية بالزراعة الحضرية. | large quantities of food, urban farming. |
فلديك كميات هائلة من المعلومات، ذلك عظيم | So you've got a lot of information. That's great. |
يمكنكم الآن ملاحظة كميات غزيرة من اللعاب. | Now, you can see copious amounts of saliva in there. |
لقد اشترى كميات كبيرة من الأزهار مؤخرا . | He's been buying tons of flowers lately. |
وهي تؤدي هذه الوظيفة بالفعل في بعض أجزاء العالم ـ وفي أغلب بلدان الغرب بكل تأكيد ـ وذلك لأن كميات ضخمة من المعلومات أصبحت الآن متاحة لأي شخص تقريبا . | In some parts of the world and certainly in most of the West it already is, since large amounts of information are now accessible to almost anyone. |
وكثير من الأطعمة تحتوي على كميات من هذه الفيتامينات. | Most of this quantity is contained in prepared foods. |
وهناك أيضا كميات ضئيلة من الزئبق في الفحم. | There are also trace amounts of mercury in coal. |
آليات فعالة لمعالجة وتحليل كميات كبيرة من المعلومات. | Production of reliable and timely financial information Efficient mechanisms to process and analyse vast amounts of data. |
وهي تصب كميات كبيرة من الملوثات في المحيط. | They pour huge amounts of pollutants into the ocean. |
سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء. | I would immediately start to absorb huge amounts of water. |
هناك كميات هائلة من الأخشاب فى هذا الأحتفال | There's a lot of wood at the Festival. |
كميات حبوب الكاكاو التوغولية | Source ICCO. |
١ قياس كميات الجرعات | 1. Dosimetric quantities |
هذان الشيئان كميات متكافئة . | These two things are equivalent quantities. |
أسوأ أجزاء من الكتاب المقدس | Basically the worst parts of the Bible. |
ويشتري البنك المركزي الآن كميات أقل من العملات الأجنبية، وبالتالي يص د ر كميات أقل من الروبل، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى الحد من التضخم. | The central bank buys less foreign currency, and thus issues fewer rubles, reducing inflation. |
يوجد 1,2,3,4,5 أجزاء متساوية خمسة أجزاء متساوية, وقد قمنا يتظليل أحد الخمس أجزاء المتساوية | We have 1, 2, 3, 4, 5 equal parts 5 equal parts, and we have shaded in one of those 5 equal parts. |
أنهم يصنع ون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. | They manufacture plastics. They use large quantities chloroprene and benzene. |
ولكن الطاقة النووية تحتاج إلى كميات أكبر من المياه. | But nuclear power requires even more. |
فلنقل كميات هائلة من البضائع، يتم عامة استخدام السفن. | For moving large amounts of goods, ships are generally used. |
وقد تم ضبط وتدمير كميات كبيرة من المخدرات وأدواتها. | Significant amounts of illicit drugs and drug paraphernalia have been seized and destroyed. |
أنهم يصنع ون البلاستيك. يستخدمون كميات ضخمة من الكلوروبرين والبنزين. | They use large quantities chloroprene and benzene. |
قياس كميات الجرعات الخطورة والضرر | 1. Dosimetric quantities . 66 72 16 |
أتعرفون ....هى تأكل كميات قليلة | You know, she eats small portions. |
هذه الرواية تتكون من ثلاثة أجزاء. | This novel consists of three parts. |
تتألف هذه النظرية من ثلاثة أجزاء. | This theory consists of three parts. |
انفصال جزء أو أجزاء من الإقليم | Separation of part or parts of the territory |
وتشكل الكون من أجزاء جسده المختلفة. | Different parts of his body became the world. |
كذلك كل جزء من أجزاء جسدها. | So is every part of her body, for that matter. |
ألم تأخذ 3 أجزاء من محصولنا | Don't you take 3 parts of our crop? |
وأدى مزيد من تطوير التكنولوجيا لانتاج كميات كبيرة من أداة الإنتاج. | A further development of the technology has led to mass production of the device. |
٧٢ وبينما تحقق قدر من التقدم في أجزاء من البلد، ﻻ تزال الحالة اﻹنسانية في أجزاء أخرى خطيرة. | 72. While some progress has been made in parts of the country, the humanitarian situation in other parts remains serious. |
عمليات البحث ذات الصلة : أجزاء من - أجزاء من - كميات من المواد - كميات من المياه - كميات من العمل - كميات من جهة - كميات من الفائدة - كميات من البيانات - كميات من الثلوج - مزيد من كميات - كميات من المياه - كميات من الطاقة - أجزاء من الصلب