ترجمة "كما يتطور الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : الوقت - ترجمة : كما يتطور الوقت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء.
As artificial intelligence evolves, so does his intelligence.
كما انه يتطور مع تطور الميكروتثبول. انه قادر على التموضع الزوجي
It's involved with the growing of the microtubules, and it's able to transiently couple onto them.
في عالم يتطور
In a world of constantly evolving standards,
وفي الوقت ذاته، يتطور مركز السنغال للرصد اﻻيكولوجي، بدعم من مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، كي يصبح مؤسسة مستقلة، كما سيخدم بوصفه مركز تدريب إقليمي.
At the same time, with UNSO support, the Senegal Ecological Monitoring Centre is developing into an independent institution, which will also serve as a regional training centre.
و كل هذا الوقت فإن التوتر كان يتطور منذ ولادة الدولة و حتي انتخاب أبراهام لنكولن
This whole time you have this tension developing, from the birth of the country through, through the election of Abraham Lincoln.
انه عالم يتطور تدريجيا .
It is an evolving world.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
Hence, thought itself develops socially.
لم يتطور ليبقى في الطبيعة.
It did not evolve for natural survival.
إنه يتطور ليصبح مجتمعا كاملا .
It's becoming a community.
بينما كان المجلس يتطور، كان على اسمه أن يتطور أيضا ليعكس الغاية من عمله بطريقة صحيحة.
As the council evolved, its name had to evolve to correctly reflect the scope of the Council's work.
والابتكار في هذا يتطور بصورة سريعة
And the innovation is moving very rapidly.
أعتقد أن هناك نظاما أخلاقيا يتطور.
I believe there's an evolved morality.
! سوف يتطور ذلك ليصبح عادة سيئة
This is developing into a very bad habit!
بدلا من ذلك فاللون يخبرنا شيء مختلف تماما أن الدماغ لم يتطور لكي يرى العالم كما هو فعلا
Instead, color tells us something completely different, that the brain didn't actually evolve to see the world the way it is.
ال LXD, في عصر الإنترنت, الرقص يتطور
The LXD In the Internet age, dance evolves ...
وهذا يعني أن جهازك الفسيولوجي الإدراكي يتطور.
Your physio cognitive apparatus evolves.
نحن تطورنا ولكن تفكيرنا بالتفرقة لم يتطور
We have evolved but it seems to me that our ideas of gender had not evolved.
لدينا المعرفة، وفهمنا لكوكبنا يتطور كل يوم.
We have the knowledge, and our understanding of the planet improves every day.
فى الواقع, قد يتطور ويصبح اكثر خشونة
As a matter of fact, it's gonna get a lot tougher.
ويستخدم علم الروبوتات التطورية الروبوتات التي تتطور بمرور الوقت، في حين يهتم علم الروبوتات التنموية بكيفية تنظيم نظام تحكم الروبوت الفردي الذي يتطور من خلال التجربة، مع مرور الوقت.
ER uses populations of robots that evolve over time, whereas DevRob is interested in how the organization of a single robot's control system develops through experience, over time.
كما تعلمون، كيف الوقت الذباب
You know, how the time flies
كم الوقت كما قلت لى
Well, what time was that, did you say?
أو و كما يعتقد بعض المؤرخين، لم يكن ظهور هذه التقنيات أو الهيمنة الأوروبية يتطور عبر القرون. حسن ا، فجأة أو ببطء
So, is this, did this just happen suddenly, or as some historians speculate, no really the rise of these technologies or European predominance was developing over centuries.
كما القانون التجاري الدولي، يتطور بطريقة مماثلة. و النتيجة من المحاولات الشعبية لايجاد طرق بمنافع مشتركة أكبر من العيش و العمل
law, as well as the international merchant law, evolved in a similar fashion, the result of people's attempts to work out the most mutually beneficial ways of living and working together.
في حوالي 10 من الحالات ، الأكزيما يتطور حول الآفات.
In about 10 of the cases, eczema develops around the lesions.
ويمكن أن يتطور ارتفاع ضغط الدم إلى قصور القلب.
Elevated blood pressure can progress to heart failure.
إن مفهوم التهديدات الموجهة للسلم واﻷمن الدوليين بدأ يتطور.
The very concept of threats to international peace and security is evolving.
كما اعتقد ان الوقت هام للغاية.
I believe in time very important.
كما اعتقد ان الوقت هام للغاية.
I believe in time very important.
كما تعلمون هناك زانزن. وبمرور الوقت
So, you know, there's bars.
الوقت المال ، كما قال بنجامين فرانكلين.
Time is money, as Benjamin Franklin said.
كما كان شائعا في ذلك الوقت ،
As it was the custom of the time,
نحن مجرد نضيع الوقت، كما تعلم
We're just marking time, you know.
ولكن في نفس الوقت... كما قال آرثر كلارك، كما تعلمون ،
But at the same time, as Arthur C. Clarke said,
سياسيا، وقطر يتطور من مجتمع تقليدي إلى دولة الرفاهية الحديثة.
Politically, Qatar is evolving from a traditional society into a modern welfare state.
الطريقة الوحيدة لمعرفة الناتج هي،على نحو فعال، مشاهدته يتطور.
The only way to find its outcome is, effectively, just to watch it evolve.
نتيجة لذلك ، يتطور الجسم أكثر على طول مسار نموذجي للأنثى .
As a consequence, the body develops more along the female typical path.
كم من الوقت كما تعلمون X يمر بالانحلال طوال الوقت كم من الوقت قد مر
How much time, you know, x is decaying the whole time, how much time has passed?
صورهم أصبحت جزء من وعينا الجماعي و، كما يتطور الوعي الى إحساس مشترك بالوعي لم يصبح التغيير فقط ممكنا ، بل لا مفر منه
Their pictures became part of our collective consciousness and, as consciousness evolved into a shared sense of conscience, change became not only possible, but inevitable.
كما يتناول الأهداف التي تتأثر بمرور الوقت.
It also provides time sensitive target consideration.
أحببت ذلك. قضاء ذلك الوقت كما تريد.
I loved that. Spend the time however you want.
كما لو كان الوقت ينصهر مع الثلج
As though time was melting with the snow.
كما أنه حان الوقت لشراء قبعة جديدة
Besides, it's time to buy a new hat to switch to a new self.
هذا التفاعل يؤدي إلى ارتباط الذي يتطور كبزوغ الأسنان في الفم.
This interaction leads to an attachment that develops as the tooth erupts into the mouth.
١٨ إن دور اﻷمم المتحدة في اﻷمن الدولي ﻻ يزال يتطور.
18. The role of the United Nations in international security continues to evolve.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتطور مع الوقت - يتطور مع مرور الوقت - يتطور مع مرور الوقت - يتطور بسرعة - يتطور الأعمال - يتطور الوضع - يتطور من - يتطور بسرعة - كيف يتطور - يتطور دائما - يتطور من - يتطور المشروع - والوضع يتطور - الذي يتطور