ترجمة "كما مشفرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رسالة مشفرة | Encrypted message |
رسالة مشفرة | Encrypted Messages |
رسالة مشفرة | Jump to Folder |
تحذير رسالة غير مشفرة | Queued |
تحذير رسالة غير مشفرة | Inline |
إذا تم اختياره ، سيتم تنبيهك عند عرض صفحات التي تحتوي على أجزاء مشفرة و أخرى غير مشفرة | If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted and non encrypted parts. |
حذ ر عند أرسال بيانات غير مشفرة | Warn on sending unencrypted data |
لا ترسل MDN كجواب على رسائل مشفرة | Do not send MDNs in response to encrypted messages |
أم أداة لكتابة مسودة أم لغة مشفرة | A prototyping tool? A scripted language? |
إفحص ليتم التحذير عند إرسال رسائل غير مشفرة. | Check to be warned when sending unencrypted messages. |
معلومات البصمة مشفرة كليا في رقاقة A7 الجديدة | All fingerprint information is encrypted and stored inside the Secure Enclave in a new A7 chip. |
اضربهم سويا سوف تحصل على مصفوفة مشفرة جديدة . | Multiply them together and you've got a new encoded matrix. |
وهناك طريقتين في الهند، واحدة حقيقية والثانية مشفرة | And there are only two vehicles in India one real, one scripted. |
إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية. | Concealing data within encrypted data or within random data. |
لديهم شبكة مشفرة على مستوى الدولة نظام اتصالات راديوية. | They have a national encrypted radio communications system. |
تشفر رسالة بريد، من الشائع ان كل رسالة مشفرة بإستخدام | So for example, when you encrypt email messages, it's very common that every single email is encrypted using a different symmetric key. |
فهي مشفرة بشكل بالغ التعقيد ويصعب اكتشافها بمجرد دخولها إلى أي كمبيوتر. | Both are deeply encrypted and difficult to detect once inside a computer. |
رسالة مشفرة باستخدام استبدال الشفرات. كل ما أعرفه هو ذلك النص الاصلي | So you give me an encrypted message using the substitution cipher. |
إذا تم اختياره ، سيتم تنبيهك عند إرسال بيانات غير مشفرة عبر متصفح الإنترنت | If selected, you will be notified before sending unencrypted data via a web browser. |
هذه الأحرف الستة ونحن نعلم أنه، في الواقع، انها جميعا مشفرة باستخدام نفس | We know that, in fact, they're all encrypted using the same |
دلالة على المدخلات الرئيسية مفتاح المدخلات وخوارزمية فك التشفير تخراج الرسالة الغير مشفرة الأصلية | To denote the key inputs and the decryption algorithm outputs the original plaintext message. |
أوتيل ... بوشماستر تو سكس , بوشماستر تو سكس , ( أسماء مشفرة ) لابد أن نتحرك , حان الوقت ! | Bushmaster Two Six, Bushmaster Two Six, we need to move, time now! |
حذر عند محاولة إرسال رسالة غير مشفرة إذا تم اختيار هذا الصندوق ، سوف يتم تحذيرك عندما تحاول إرسال أجزاء من أو كامل الرسالة غير مشفرة. من المستحسن أن تترك هذا الخيار فع ال لأعلى وثوقية. | Warn When Trying To Send Unencrypted Messages If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the whole message unencrypted. It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity. |
وفي كل ورقة إقتراع هناك قي م مشفرة في شكل شريط مرم ز ثنائي الأبعاد على اليمين. | And on each ballot form there is this encrypted value in the form of this 2D barcode on the right. |
لأن عملية تنشيط الضوء للمسام مشفرة في الحمض النووي , نستطيع أن نحقق دقة لا ت صدق . | Because the light activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision. |
قضى مستخدموا الانترنت يومهم وهم يبعثون بتغريدات مشفرة تحوي أخبارا ونتائج متخيلة، كما كانت إذاعة المقاومة الفرنسية اليومية تفعل من لندن أثناء الحرب العالمية الثانية لتنسيق العمليات السرية وعمليات التخريب. | Netizens are having a field day tweeting insider news and fantasy results via secret codes and riddles, as the French Resistance daily radio used to do from London during World War II to coordinate sabotages and secret operations. |
وكل فئة مشفرة بواسطة البتات الثلاثة الأولى من عنوان، ويعر ف حجم مختلف، أو نوع (أحادي أو متعدد الإرسال) للشبكة. | Each class, coded in the first four bits of the address, defines either a different network size, i.e. |
بروتين زد هو بروتين مشفرة بواسطة الجينات (ftsZ) التي تجمع في حلقة في موقع المستقبل من حاجز بكتيرياانقسام الخلايا . | FtsZ is a protein encoded by the ftsZ gene that assembles into a ring at the future site of the septum of bacterial cell division. |
منذ بدايات ربيع 1942، كانت الولايات المتحدة تعترض رسائل مشفرة مفادها أنه سيكون هناك قريبا عملية في الهدف إي اف . | Since the early spring of 1942, the US had been decoding messages stating that there would soon be an operation at objective AF . |
أحد المبادلة سمحت للمهاجم بإعادة بناء مفتاح واحد في ثانية من دقيقتين من الرسالة المعروفة غير مشفرة أو في عدة دقائق من ثانيتين من الرسالة المعروفة الغير مشفرة، ولكن لا بد له من إتمام أول عملية مكلفة الإعداد التي تتطلب 248 خطوة لحساب حوالي 300 جيجابايت من البيانات. | One tradeoff allows an attacker to reconstruct the key in one second from two minutes of known plaintext or in several minutes from two seconds of known plain text, but he must first complete an expensive preprocessing stage which requires 248 steps to compute around 300 GB of data. |
لم تكن جيدة كفاية. إذا كنت تتحدث عن شيء أمني للغاية وحساس، اذا ينبغي أن يكون واضحا لك أن هذه المحادثة مشفرة. | If you're talking about something really secure and sensitive, it should be really clear to you that this conversation is encrypted. |
mbc HD قامت المجموعة عام 2011 بإطلاق 7 قنوات من مجموعتها لتبث عبر نظام الجودة العالية HD في خطوة لتحسين نقاوة الصورة، وتبث القنوات مشفرة. | In July 2011, MBC launched 7 of its channels in HD which includes MBC 1, MBC 2, MBC 4, MBC Action, MBC Max MBC Drama and Alarabiya. |
بتوسيع الترميز، السلسلة المرمزة 0011001011 يمكن تجميعها في كلمات مشفرة على شكل 0 011 0 01 011، وهذه بدورها يمكن فك ترميزها لتسلسل رموز المصدر acabc . | Using the extension of the code, the encoded string 0011001011 can be grouped into codewords as 0 011 0 01 011, and these in turn can be decoded to the sequence of source symbols acabc . |
إنك على وشك الدخول إلى النمط الآمن. ستكون كل الإرسالات مشفرة ، إلا إذا ذ كر العكس. يعني هذا أنه لن يتمكن أي طرف ثالث من رؤية البيانات المنقولة. | You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless otherwise noted. This means that no third party will be able to easily observe your data in transit. |
بيانات الصورة التي ترغب بلصقها ليس لها طور ICM ملحق بها. إذا لم تنتق الطور ، فإن Krita سوف يفترض أن بيانات الصورة مشفرة في طور الاستيراد المحدد في حوار التعيينات. | The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is encoded in the import profile defined in the Settings dialog. |
عندما تقوم بشراء أقراص (دي في دي) أو (بلو راي) فأن الأفلام على هذة الأقراص مشفرة. وبالأخص فأن (الدي في دي) يستخدم نظام يدعى (سي إس إس) أو نظام تشفير المحتويات. | For example when you buy DVDs and Blu Ray disks, the movies on these disks are encrypted, in particular DVD uses a system called CSS, the Content Scrambling System, CSS, and |
فأنت في هذه المستويات من القشرة البصرية التحتية حيث توجد الآلاف و عشرات اللآلاف و الملايين من الصور، , أو الخيالات أو الخيالات المتقطعة وكلها مشفرة عصبيا في خلايا معينة أو تجمعات صغيرة من الخلايا | You're in these levels of inferior visual cortex where you have thousands and tens of thousands and millions of images, or figments, or fragmentary figments, all neurally encoded in particular cells or small clusters of cells. |
فعلى سبيل المثال، شركتي اتصالات ودو هم فقط الشركات المقدمة لخدمات الإنترنت في الإمارات، وكل منهما مرخص له توفير خدمات الشبكة الافتراضية الخاصة، لكنها خدمات مركزية وغير مشفرة، تلغي قدرة المستخدم على حماية خصوصيته. | Etisalat and DU are the UAE s only two ISPs. Both are licensed to provide VPN services, but these are centralized and unencrypted VPN services that eliminate the user s ability to protect their privacy. |
كما أنت، كما أنت | The way you are, the way you are. |
كما ظننت كما ظننت | I thought so. I thought so. |
..كما فعلت كما فعلت | The way you The way you did |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do unto them as unto the Midianites as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison |
و ليسو روبوتات كما يبدون , كما تعلمون , | Apparently they're not robots, and you know, |
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون, | You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know. |
عمليات البحث ذات الصلة : دمية مشفرة - تخزين مشفرة - المكونات مشفرة - رابط مشفرة - أجهزة مشفرة - المواد مشفرة - نقل مشفرة - قفل مشفرة - قيمة مشفرة - بعد مشفرة - بيانات مشفرة - لغة مشفرة - مشفرة مع