ترجمة "كما مايو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد انتهت المواجهة كما بدأت بشكل فجائي وذلك بتاريخ 6 مايو. | The standoff came to an end on May 6, as suddenly as it had started. |
كما نهنئ الدانمرك على طريقتها المثالية في رئاسة مجلس الأمن لشهر أيار مايو. | We also congratulate Denmark on its exemplary handling of the presidency of the Security Council for the month of May. |
و القمر هو كما يراه الرسام من زنزانته في فجر 25 مايو 1889 | And the moon is just as the painter might have seen it from his cell ... ... before dawn on 25 May 1889 |
مايو ، 12 مايو | May. May 12. |
وفرض حظر التجول على الخليل عقب قتل مستوطنين قرب بيت هاغاي. )هآرتس، ١٧ أيار مايو ١٩٩٤ وجروسالم بوست، ١٩ أيار مايو ١٩٩٤ كما أشير إلى ذلك في الطليعة، ٢٦ أيار مايو ١٩٩٤( | Hebron was placed under curfew following the killing of two settlers near Beit Haggai. (Ha apos aretz, 17 May 1994 Jerusalem Post, 19 May 1994 also referred to in Al Tali apos ah, 26 May 1994) |
كما هبطت مستويات التضخم من 31 في مايو أيار 2008 إلى حوالي 10 حاليا . | Inflation was halved from 31 in May 2008 to around 10 today. |
كما إنه تولى في 4 مايو 2010 منصب الأمين العام لاتحاد دول أمريكا الجنوبية. | He was also appointed Secretary General of the Union of South American Nations on 4 May 2010. |
كما تحسنت الحالة الصحية لصاحب الشكوى منذ أيار مايو حين ألم به التهاب رئوي. | The complainant's health situation has also improved since May when he fell ill with pneumonia. |
كما وافقت عليها الفرقة العاملة في جلستها العامة 167 المعقودة يوم الثلاثاء 31 أيار مايو 2005. | As agreed by the Working Party at its 167th plenary meeting on Tuesday, 31 May 2005. |
8 2 كما قدم المحامي، في رسالة مؤرخة 4 أيار مايو 2004، ترجمته للتقرير الدبلوماسي المذكور. | 8.2 By letter of 4 May 2004, counsel provided his translation of the diplomatic report described. |
ولكن نتيجة لتمديد مجلس اﻷمن وﻻية البعثة إلى ما بعد ٣١ أيار مايو ١٩٩٤، لم يتم تخفيض عدد الموظفين خﻻل شهر أيار مايو ١٩٩٤، كما اقترح اﻷمين العام. | However, as a result of the extension of the mandate of ONUSAL by the Security Council beyond 31 May 1994, the proposed reduction of staff during May 1994, as proposed by the Secretary General, did not take place. |
١ أيار مايو ٣١ أيار مايو ١٩٩٣ | 1 May 31 May 1993 89 87 |
مايو | Ter |
مايو | May |
مايو. | May. |
ولقد ش ك لت لجنة لمحاربة الفساد، كما أن ثالث انتخابات عامة بأثيوبيا سوف ت جرى في أيار مايو 2005. | An anti corruption commission had been established, and Ethiopia's third general elections would take place in May 2005. |
وسيتم إكمال المحاكمات بحلول أيار مايو من هذا العام، كما يقضي بذلك قرار مجلس الأمن 1543 (2004). | The trials will be completed by May of this year, as mandated by Security Council resolution 1543 (2004). |
١ أيار مايو ١٩٩٣ ٣١ أيار مايو ١٩٩٣ | 4. 1 May 1993 31 May 1993 |
)٢٩ أيار مايو ١٩٩١( )٢٢ أيار مايو ١٩٩٢( | 8 US 99 973.48 (20.07.93) (for 1993) |
)٢٥ أيار مايو ١٩٩٣( )١٦ أيار مايو ١٩٩٤( | 9 US 95 884.69 (25.05.94) (for 1994) |
٣٧٢ في ٦ و ٧ أيار مايو ١٩٩٤، فرض جيش الدفاع اﻹسرائيلي حظر تجول على قرية حسان، في منطقة بيت لحم، عقب طعن سائح أمريكي. )هآرتس، ٨ أيار مايو ١٩٩٤ كما أشير إلى ذلك في جروسالم تايمز، ٢٧ أيار مايو ١٩٩٤( | On 6 and 7 May 1994, the IDF imposed a curfew on the village of Hussan, in the Bethlehem District, following the stabbing of an American tourist. (Ha apos aretz, 8 May 1994 also referred to in The Jerusalem Times, 27 May 1994) |
كما تم الانتهاء من تحويل النيل الأزرق يوم 28 مايو عام 2013 وتميزت مراسم الإحتفال في اليوم نفسه. | Diversion of the Blue Nile was completed on 28 May 2013 and marked by a ceremony the same day. |
٣٧٥ في ٢٠ أيار مايو ١٩٩٤، أغلق جيش الدفاع اﻻسرائيلي قطاع غزة عقب قتل جنديين احتياطيين في جيش الدفاع اﻻسرائيلي قرب نقطة تفتيش ايريز. )هآرتس، ٢٢ أيار مايو ١٩٩٤ كما أشير إلى ذلك في الطليعة، ٢٦ أيار مايو ١٩٩٤ وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٧ أيار مايو ١٩٩٤( | On 20 May 1994, the Gaza Strip was closed by the IDF, following the killing of two IDF reservists near the Erez checkpoint. (Ha apos aretz, 22 May 1994 also referred to in Al Tali apos ah, 26 May 1994 also referred to in The Jerusalem Times, 27 May 1994) |
فترة الولاية الأولى (أيار مايو 1995 أيار مايو 1999) | First Mandate (May 1995 May 1999) |
فترة الولاية الثانية (أيار مايو 1999 أيار مايو 2003) | Second Mandate (May 1999 May 2003) |
بوليفيا ٣٠ أيار مايو ١٩٨٠ ١٠ أيار مايو ١٩٩٠ | Bolivia 30 May 1980 10 May 1990 |
٢٢ أيار مايو ١٩٩٤ اليمن ٣١ أيار مايو ١٩٩١ | Yemen 13 February 1990 1 May 1991 31 May 1991 |
مايو الحزين | في عز انشغال ولوية الكويتين |
مايو 2004. | 2004 May. |
من مايو | of May |
أيار مايو | MAY |
مايو حزيران | June 1994 |
كما قاموا أيض ا في بداية شهر مايو أيار باقتحام الجلسة العامة للبرلمان، مطالبين بعمل لجنة تحقيق للتقصي عن المخطط. | In early May, they also occupied the plenary of the assembly demanding the creation of a Parliamentary Commission of Inquiry (CPI) to investigate the scheme. |
وإن الديمقراطية تمتد جذورها كما يتبين من إجراء الانتخابات الثالثة في أيار مايو 2005، وكانت أكثر الانتخابات تنافسا وديمقراطية. | Democracy was taking root, as shown by the holding in May 2005 of the country's third and most contested democratic election. |
اﻻعتبار اﻷول يتعلق بأهداف السياسة الخارجية لحكومتي، كما حددها الرئيس ادواردو فري في البرلمان الشيلي في ٢١ أيار مايو. | The first relates to the foreign policy objectives of my Government, as defined by President Eduardo Frei on 21 May in the Chilean Parliament. |
40 عقدت اللجنة الرفيعة المستوى دورتها الرابعة عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 31 أيار مايو إلى 3 حزيران يونيه 2005، كما عقدت جلسة تنظيمية في 10 أيار مايو 2005. | The High level Committee held its fourteenth session at United Nations Headquarters from 31 May to 3 June 2005, with an organizational meeting on 10 May 2005. |
نائبة رئيس الجامعة لشؤون أيار مايو ١٩٨٨ أيار مايو ١٩٩١. | Vice Rector of Education May 1988 May 1991. |
كما قمعت قوات الشرطة العسكرية احتجاج ا آخر في التاسع عشر من مايو أيار، طبق ا لفيديو نشره مستخدم اليوتيوب Desneuralizador Brazil. | A protest on May 19 was repressed by the state's military police, as shown in a video posted by YouTube user Desneuralizador Brazil. |
وفي عام ١٩٩٢، أبقت اللجنة على قائمة المواضيع المفصلة التي سبق أن اعتمدتها في أيار مايو ١٩٨٢، وهي كما يلي | In 1992, the Committee retained a detailed list of topics, previously adopted in May 1982, as follows |
٩ كان جــدول أعمــال الدورة بصيغته التي أقرتها اللجنة في جلستها ٥٢٠، المعقودة في ٣١ أيار مايو ١٩٩٤، كما يلي | 9. The agenda of the session, as adopted by the Commission at its 520th meeting, on 31 May 1994, was as follows |
ويسمح اﻻتفاق المبدئي المبرم في ٢٩ أيار مايو ١٩٩٤ باﻻنتقال المحدود كما يسمح بوصول حركة المرور التجارية إلى شرقي موستار. | The principal agreement of 29 May 1994 allows for limited movement and for access to eastern Mostar for commercial traffic. |
على سبيل المثال في ربع القرن الماضي، وسجلت هذه تساقط الثلوج يوم 13 مايو عام 1985، 1 مايو 1989، 5 مايو 1993 و 18 مايو 1998 م. | For example in the last quarter century, such snowfalls were recorded on 13 May 1985, 1 May 1989, 5 May 1993 and 18 May 1998. |
4 مايو حركة الرابع من مايو تعارض المستعمرين الأجانب في الصين. | May 4 The May Fourth Movement opposes foreign colonizers in China erupts. |
الوظائف المقترحة من ١ أيار مايو الى ٣١ أيار مايو ١٩٩٤ | Proposed posts from 1 May |
18 مايو 2005. | Retrieved May 18, 2005. |
عمليات البحث ذات الصلة : مايو العلبة - أواخر مايو - مايو ديه - النبيذ مايو - مايو علة - من مايو - إلا مايو - مايو المقبل - ولد مايو - يوم مايو - جائزة مايو - مايو مؤرخة - مايو الموضوع