ترجمة "كما لا تتردد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

كما - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : كما - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : كما لا تتردد - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Hesitate Feel Free Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تتردد.
Don't hesitate.
لا تتردد .
Don't hold back.
لا تتردد
I hope you're not hesitating.
لا تتردد, أطلب
Don't hesitate.
لا تتردد. تفضل بالكلام.
Don't hesitate. Speak out.
أنت لا تتردد! أنا لا يزعجني!
It's what I intend to do, see you later!
لا تتردد في القيام بذلك
Feel free to do it your way.
لا تتردد أطلق متى رأيته!
Don't take any chances. If you see him, shoot!
لا تتردد أضرب بأقصى قوة عندك
Don't hold back. Give him a real whack.
لا تتردد في أخذ مشروب لنفسك إن كنت عطشان ا.
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
في الكوميديا، كما هو الحال في التراجيديا بأواخر الفصل الثالث، تتردد البطلة
In comedy, as in tragedy, late in Act Three, the heroine hesitates.
لماذا تتردد أنجيلا ميركيل
Why Does Angela Merkel Hesitate?
ان التقيد بالمعاهدات الحالية ليس عالميا، كما أن بعض اﻷطراف المتعاقدة لم تتردد في تفسير التزاماتها كما يحلو لها.
Adherence to existing treaties is not universal and some contracting parties have not been reluctant to interpret their commitments as they see fit.
لم يكن بوسعها أن تتردد
She couldn't hesitate.
أرجو أن لا تتردد في تناديني ما اذا كان يمكنني تقديم أي مساعدة.
I hope you won't hesitate to call on me if I can be of any assistance.
حياة رجل بين يديك، كيف تتردد
Really, with a man's life in your hands, how can you hesitate?
كما أنه في لندن لن يشعر وكأنه في بيته بشكل كامل، وخاصة في الدوائر التي تتردد مادونا إليها.
Nor will he be entirely at home in London, especially in the circles in which Madonna moves.
هي لن تتردد أن تعطيك الحقيقة المجردة
She won't hesitate to give you the lowdown.
فمازالت صرخة فيليب البربرى تتردد خلال الارض
And the cry of Philip the Barbarian still echoes through the land.
إذن سنمر من خلال (بول) عن طريقي أنت لا تتردد في إستخدام أي شخص ، أليس كذلك
So now the route is through Paul via me. You don't hesitate to use anybody for anything, do you?
ولم تتردد المملكة المغربية في الاستجابة لتلك المناشدة.
The Kingdom of Morocco had no hesitation in responding positively to that appeal.
تتردد المسائل بين مسألة سهلة و أخرى صعبة
They kind of flip between an easy one and a hard one.
لن تتردد في فعل ذلك، وسيكون ذلك كافيا
It wouldn't hesitate, and it would do well.
لا تتردد. كل ما أطلب استخدام علامة التجزئة بدء التشغيل العجاف ، على الأقل إذا كنت على التغريد.
All I ask is that you use the Lean Startup hash tag, at least if you're on Twitter.
وبالفعل استمعنا لهذه العبارة تتردد مرارا خلال هذا اليوم.
Indeed, we have heard that phrase repeatedly spoken today.
إذا كانت تلك الجملة تتردد في رأسكم ستؤلمكم كثيرا
If you ever have that thought ricocheting in your brain, it will hurt a lot.
لازلت اسمع عن شائعات تتردد حول اجتماعات محمد السرية
I keep hearing rumors about Muhammad's secret meetings.
كما ﻻ يغيب عن بالنا أن بعض الدول النووية ﻻ تزال تعارض أو على اﻷقل تتردد إزاء الحظر الشامل للتجارب النووية.
Nor can we be oblivious of the fact that some nuclear Powers continue to oppose or at least to be ambivalent about a comprehensive ban on nuclear testing.
لا تتردد باستخدام الصور والشعارات المدرجة في الأسفل أو الأعلى للترويج لـ تحد ي أصوات عالمية في يوم الكتاب.
Feel free to use the images above and below to spread the word of the Global Voices Book Challenge!
doubt تعني أن ( تتساءل) و (تشكك). أن تتذبذب أن تتردد
To doubt means to question, to waver, to hesitate.
و لم تتردد ابدا في ان تكون المؤمنة الأولى بالإسلام
And she never hesitated in becoming Islam's first believer.
وفي حالات عديدة، لا تتردد الفتيات الصغار على المدرسة أيضا بسبب ما للأسرة من تحيز قائم على نوع الجنس.
There are also many instances in which girls do not attend as a result of gender prejudice within the family.
وكانت سمات الشجاعة والمثابرة التي تحلت بها بمثابة مثال حي للزعامة التي لا تستسلم ولا تتردد في لحظات المخاطر السياسية.
Her qualities of courage and persistence of being not for turning provided a living example for us of a type of leadership that does not buckle at moments of political peril.
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
There will only be groaning for them , and they will not hear any thing .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
They will bray in it and not be able to hear anything in it .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
there shall be sighing for them therein , and naught they shall hear .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
Theirs therein shall be roaring , and therein they shall hear not .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion , and therein they will hear not .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
In it they will wail . In it they will not hear .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
Therein wailing is their portion , and therein they hear not .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
Their lot therein will be groaning , and they will not hear anything in it .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
There is groaning for them therein , and they do not hear .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
For them therein is heavy sighing , and they therein will not hear .
لهؤلاء المعذبين في النار آلام ينبئ عنها زفيرهم الذي تتردد فيه أنفاسهم ، وهم في النار لا يسمعون من هول عذابهم .
They will groan in pain therein , but no one will listen to them .

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تتردد - لا تتردد - لا تتردد - لا تتردد - لا تتردد - لا تتردد - لا تتردد - تفضلت لا تتردد - لا تتردد ذلك - لم لا تتردد - ولكن لا تتردد - قد لا تتردد - لا تتردد دون - لا تتردد ل