ترجمة "كافية ودقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية - ترجمة : كافية ودقيقة - ترجمة : ودقيقة - ترجمة : ودقيقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه المعلومات والإرشادات إلى شخص لا يرى بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة
How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive?
انها حقا بسيطة ودقيقة
It's really simple and subtle.
وتبقى هذه مهمة ضخمة ودقيقة.
This remains an enormous and critical task.
تقريبا الثانية عشرة ودقيقة واحدة
Approximately one minute to twelve.
لكن المشكلة هي كيف ننقل هذه المعلومات والإرشادات إلى شخص لا يرى بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة
But the problem is this How do we convey this information and instructions to a person who cannot see fast enough and accurate enough so he can drive?
91 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تضمين التقرير السنوي عن المنسقين المقيمين معلومات كافية ودقيقة بشأن ما أحرز من تقدم في ذلك المضمار
91. Requests the Secretary General to ensure that the annual report on resident coordinators includes adequate and concise information on progress on the above
دراسات طويلة ودقيقة أكتشفت أشياء كثيرة عنهم.
Long and careful studies have reported many new findings on them.
ولم تزل هنالك مهام كبيرة ودقيقة تنتظر الإنجاز.
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished.
لذا فإن هذا النوع من الحرية هادفة ودقيقة.
So this kind of freedom is a targeted and precise window.
)ﻫ( ضمان جمع بيانات يعول عليها ومستكملة ومفيدة ودقيقة
(e) Ensuring the collection of reliable, up to date, useful and accurate data
فقد تناولت المحكمتان كلتاهما، بصورة شاملة ودقيقة، ادعاء صاحب البلاغ بأن الأدلة الظرفية لم تكن كافية لإدانته، ولم توافقا على ما قاله، حيث قدمتا حججا مسهبة تؤيد الاستنتاج بأن الأدلة المقدمة، وإن تكن ظرفية، كانت كافية لتبرير إصدار حكم الإدانة بحق صاحب البلاغ.
Both courts thoroughly addressed the author's allegation that circumstantial evidence was insufficient to convict him, and disagreed with his account, developing extensive arguments to conclude that the evidence, though circumstantial, was sufficient to warrant the author's conviction.
دقيقة للرد على السؤال، ودقيقة ليقولوا ما يريدون.. أي شيء.
one minute to answer the question, another one to say what they want Anything!
خطة تعويضات متطورة ودقيقة، تهدف إلى تأمين توافر خيارات دفع،
An advanced and seamless compensation plan, secure payment options, and business tools and training materials to develop your skills and Events and training programmes to help you develop your business and become as successful as possible
عملية حساسة ودقيقة مثل هذه تعطيها إلى رجل صاحب مسؤولية.
Such a delicate operation calls for a man of responsibility.
81 إن وسائل التحديد سهلة الاستعمال وهي تعطي نتائج متماسكة ودقيقة.
The identifiers are simple to use and provide consistent and accurate results.
فتحتاج إلى برمجيات مرتكزة على مواصفات خاصة ومحددة ودقيقة وغالبا لاتتغير.
Boy, you really want very tight specs and that's not going to change.
50 ت ف ص ل مجموعة شاملة ودقيقة من القوانين الدولية والوطنية نطاق الحق في الصحة.
An extensive and nuanced body of international and national law elaborates the scope of the right to health.
أهى كافية لضوء خدمتك أم غير كافية
Is it enough, in the light of your service?
21 وتابعت حديثها قائلة إن أنظمة الجزاءات يجب أن تكون واضحة الأهداف ودقيقة الألفاظ.
Sanctions must have clear objectives and precise time frames.
،خطة تعويضات متطورة ودقيقة ،وخيارات دفع آمنة، وأدوات أعمال ومواد تدريبية من أجل تطوير
An advanced and seamless compensation plan, secure payment options, business tools, and training materials to develop sales and networking skills and events and training programmes to help you develop your business and become as successful as possible.
أحب كافية.
I'd like a sufficient.
1،3مليون كافية.
1.3 million, is OK.
إهانة كافية.
Enough humiliation.
إن من الطبيعي أن تكون بداية تجربة الحكم الذاتي الفلسطيني صعبة ودقيقة ككل بداية مماثلة.
It was only natural that the Palestinian self government experience should face initial difficulties and experience sensitive beginnings.
كان عندها الآن فقط 5 أسابيع لصنع خريطة حديثة ودقيقة لهذا المخفر الأمامي المعروف الصغير
She now had just 5 weeks to make a modern and accurate map of this little known outpost
(ب) تعزيز الاهتمام بتقديم الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات متسقة وشفافة وقابلة للمقارنة ودقيقة وتامة
Each Party included in Annex I shall describe in its annual inventory any steps taken to improve estimates in areas that were previously adjusted.
ولكنها ليست كافية.
But it is not enough.
ولكنها ليست كافية.
But they are not sufficient.
الذاكرة غير كافية
Out of memory
الذاكرة غير كافية.
Not enough memory.
حجج غير كافية.
Not enough arguments.
ذاكرة غير كافية
Out of Memory
فالحمامات غير كافية.
Bathrooms are insufficient.
هذه مكافأة كافية
If you do, then that's reward enough.
انها كافية بالتأكيد
They're right enough.
كافية! لننسى المقدم
Forget the prompting
هل 50،000 كافية
Is 50,000 all right?
سوف تكون المحادثات مباشرة، وسوف تتابع أجندة تداول موجزة ودقيقة، وسوف تدار في غضون فترة زمنية محددة.
The talks will be direct, will follow a brief and precise thematic agenda, and will be conducted within a defined time horizon.
ويمهد الطريق لإجراءات هامة ودقيقة كإنشاء لجنة لبناء السلام وإنشاء مجلس لحقوق الإنسان وإبرام اتفاقية بشأن الإرهاب.
It paves the way for important concrete measures such as the establishment of a Peacebuilding Commission, the creation of a Human Rights Council and the conclusion of a convention on terrorism.
تم قياسها أكثر من ذلك، لكن بطريقة جيدة ودقيقة، والسجلات تم حفظها لـ 50 أو 60 سنة،
longer than that it's been measured, but in really nice, precise ways, and records have been kept for 50 or 60 years, and in fact, the temperature hadn't really gone up.
ليس هناك قهوة كافية.
There's not enough coffee.
ليس هناك قهوة كافية.
There is not enough coffee.
ليست هناك أعذار كافية.
There are no adequate excuses.
السفن غير كافية للإرسال.
Not enough ships to send.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
But auditing alone is insufficient.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دقيقة ودقيقة - دقيقة ودقيقة - قصيرة ودقيقة - كاملة ودقيقة - صحيحة ودقيقة - صادقة ودقيقة - دقيقة ودقيقة - سريعة ودقيقة - واضحة ودقيقة - عادلة ودقيقة - واضحة ودقيقة - صحيحة ودقيقة