ترجمة "كافة المستخدمين الذين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كافة المستخدمين الذين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالطبع هناك مشكلة المستخدمين المكارين الذين ربما يحاولون تخريب البيانات. | And of course there are the problem of malicious users that may try to corrupt data. |
المستخدمين | End user |
المستخدمين | Users |
المستخدمين | Users |
الذين قد أعطوا كل شئ كافة المتطلبات | Like all the resources they say they need. |
أفرز المستخدمين | Sort users |
المستخدمين المختارين | Selected Users |
المستخدمين المبعدين | Excluded Users |
صور المستخدمين | User Images |
إعداد المستخدمين | Setup Users |
تعليقات المستخدمين | User comments |
فقط المستخدمين | Only user |
) ( للسكان المستخدمين | Working population (1) |
في 1 مارس 2010، كان RapidShare.de مغلق تماما، وأحيلت المستخدمين الذين يزورون الموقع لRapidShare.com. | On March 1, 2010, RapidShare.de was shut down, and users visiting the site were forwarded to RapidShare.com. |
بل من قبل المستخدمين، الن اس الذين يحصلون على هذه البيانات معا، الأشخاص الذين يرغبون في تجميع جميع أنواع الخرائط | It's going to be built by users, by people who get this data together, by people who want to aggregate all sorts of maps from wherever they come from, all sorts of medieval romances from wherever they come from, people who just want to curate their own glorious selection of beautiful things. |
لأن لديك افتراضية مهمة حول مقدار ما سيدفعه الدافعون مقابل المستخدمين الذين تظن أنك تجمعهم. | Because you have a hypothesis, an important one, which is how much will those payers pay for the users you think you're collecting. |
إدارة حسابات المستخدمين | Manage user accounts |
إطبع كل المستخدمين | All users |
المستخدمين في المجموعة | Users in Group |
المستخدمين... of users | Users |
اختر المستخدمين والمجموعات | Select users and groups |
السماح لكل المستخدمين | All users allowed |
عنده آلاف المستخدمين. | He has thousands of employees. |
هذه التفاصيل ليست واضحة لمعظم المستخدمين النهائيين، الذين يحصولن فقط على jar، مع الملفات التي طلبوها. | This detail is not relevant to most end users, who just get the JAR they wanted, with the files they asked for. |
رقعة أنماط المستخدمين المتعددة | Extended user modes patch |
مدير المستخدمين ل ــ كدي | KDE User Manager |
تحميل المستخدمين من LDAP | Loading Users From LDAP |
أظهر استيثاقات كل المستخدمين | Show authorizations from all users |
برامج حاسوبية متعددة المستخدمين | Multi user software |
للسكان المستخدمين في الصناعة | Per cent of working population in industry |
وترى المستخدمين، الناس الذين يرون هذا يحدث، وبطريقة ما تتحول إلى سلسلة توريد، التي هي غريبة للغاية. صحيح | And you see surfers, people who see this happening, and in some sense build it into a supply chain, which is a very curious one. Right? |
وترى المستخدمين، الناس الذين يرون هذا يحدث، وبطريقة ما تتحول إلى سلسلة توريد، التي هي غريبة للغاية. صحيح | And you see surfers, people who see this happening, and in some sense build it into a supply chain, which is a very curious one. |
الاستيثاق مطلوب لتغيير بيانات المستخدمين | Authentication is required to change user data |
عي ن حد عدد المستخدمين ل لقناة. | Enter the new user limit for the channel |
عي ن حد عدد المستخدمين ل لقناة. | Set user limit to channel. |
المستخدمين غير الموجودين في المجموعة | Users NOT in Group |
السيدة كريستين دودسون، مدير المستخدمين | Ms. Christine Dodson, Director of Personnel |
وفي رسالة مفتوحة كتب الائتلاف أن فيسبوك يبقي على نظام يتجاهل ظروف المستخدمين في الد ول الغربي ة ويعر ض المستخدمين للخطر كما لا يحترم هوي ات المستخدمين ويحد حري ة الت عبير . | In an open letter, the coalition writes that Facebook maintains a system that disregards the circumstances of users in non western countries, exposes its users to danger, disrespects the identities of its users, and curtails free speech. |
يحاول تطبيق أن يؤدي إجراء يحتاج إلى صلاحيات. يجب التصريح كأحد المستخدمين الذين في الأسفل حتى يؤدى هذه الإجراء. | An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action. |
أو الذين يحاولون إساءة استخدام ثقة المستخدمين. وجعل هؤلاء الناس أكثر من 1 مليون صفحة البريد المزعج كل ساعة. | And those people make over a million spam pages every hour. |
نرجوا من كافة المعنيين مشاركتنا المطالبة بالإفراج عن كافة المواطنين الصحفيين أمثال رامي الذين تحولوا لضحايا على أيدي المتطرفين ضد الإعلام الحر. | To whom this concerns, please join us in demanding the release of all Citizen journalists like Rami who have become the victims of extremism's crackdown on free media. |
هل تريد ان تتجاهل المستخدمين المحددين | Do you want to ignore the selected users? |
هل تريد إلغاء تجاهل المستخدمين المحددين | Do you want to stop ignoring the selected users? |
.نقل عشرات آلاف المستخدمين نطاقاتهم احتجاجا | When the domain hosting site Go Daddy becomes a supporter of the bill, tens of thousands of users transferred their domain names in protest. |
أجل، وهنا بعض المستخدمين يعملون عليه | Yes. Here are some of the people working on it. |
عمليات البحث ذات الصلة : المستخدمين الذين - المستخدمين الذين - المستخدمين الذين لديهم - الذين الذين - كافة المعلقة - استبدال كافة - يسرد كافة - كافة تواجدات - اكتمال كافة - كافة الاتصالات - كافة الأذونات - تصغير كافة - تعريف كافة - كافة العقد