ترجمة "كأساس حساب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : كأساس - ترجمة : كأساس - ترجمة : كأساس - ترجمة : كأساس - ترجمة : كأساس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Account Expense Calculate Accounts

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المائة من صافي المرتب الداخل في حساب المعاشات التقاعدية كأساس لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة.
The Commission was also recommending that 66.25 per cent of net pensionable salary should be taken as the basis for determining the pensionable remuneration of General Service staff.
يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلي في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم.
First, using the approved appropriations as a base, the real increases or decreases in requirements are calculated and designated as volume changes.
ألف السﻻم كأساس للتنمية
A. Peace as the foundation . 16 40 5
ألف السلام كأساس للتنمية
A. Peace as the foundation
البرنامج الوطني كأساس للنهج البرنامجي
The national programme as the basis of the programme approach
جيم البيئة كأساس ﻻستدامة التنمية
C. The environment as a basis for sustainability . 68 93 13
جيم البيئة كأساس ﻻستدامة التنمية
C. The environment as a basis for sustainability
واستخدمت كأساس للمشاورات على المستوى المحلي.
It served as the basis for community consultation.
استعمال الحقائق والمعلومات كأساس لتصميم وتطبيق الإصلاح
In order to achieve its objectives, the reform will introduce 12 new features
26 تقرر استخدام معدل للشواغر يبلغ 18.2 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و 9.7 في المائة بالنسبة لموظفي الخدمات العامة كأساس في حساب ميزانية فترة السنتين 2004 2005
26. Decides that a vacancy rate of 18.2 per cent for Professional staff and 9.7 per cent for General Service staff shall be used as a basis for the calculation of the budget for the biennium 2004 2005
ولما كانت المرتبات هي أساس تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي ومن ثم المعاش التقاعدي، ﻻ العكس، فقد رأت اللجنة أنه ﻻ ينبغي استخدام دراسة تتصل بمبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي كأساس للتصدي لﻻختﻻﻻت، المتصورة أو الحقيقية، في نظام المرتبات.
Bearing in mind that it was salaries that drove pensionable remuneration and consequently pensions, and not the other way around, the Commission was of the view that a study pertaining to pensionable remuneration amounts should not be used as a basis for correcting anomalies, perceived or real, in the salary system.
15 تقرر استخدام معدل للشواغر يبلغ 10.2 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و 7.3 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة كأساس في حساب ميزانية فترة السنتين 2004 2005
15. Decides that vacancy rates of 10.2 per cent for Professional staff and 7.3 per cent for General Service staff shall be used as a basis for the calculation of the budget for the biennium 2004 2005
وهذا يعني كذلك أننا، دون أن ندري، قد نكون علـــى وشك اﻻنزﻻق في هوة سيطرة قانون تبادل المصالح وتوازنها بين اﻷقوياء عسكريا كأساس للتعاون واﻻستقرار الدوليين، ولكن على حساب الضعفاء.
It would also mean that we might inadvertently drift into the abysmal trap in which mutual interests and power balances among the military heavyweights would become a commonly accepted basis for international cooperation and stability, unfortunately at the expense of the weak and the vulnerable.
و حساب تعنى حساب ايضا بالأردية
Fi Hisab, 'Hisab' means 'calculation' in Hindi or Urdu so this is calculation.
يعتمد بوتن على النمو الاقتصادي كأساس لشعبيته الشخصية.
Putin counts on economic growth as the basis for his personal popularity.
ويحظر هذا القانون استخدام الوضع الاجتماعي كأساس للتمييز.
Social condition is a prohibited ground of discrimination in the Act.
الجزء الرابع اقتراح نصوص كأساس لمزيد من المناقشات
Also, preference has in one reply been expressed for the wider exclusions permitted under the Hague Visby Rules.
كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي
How can we use numbers as the basis for a moral framework?
8 تقرر استخدام معدل للشواغر يبلغ 5.5 في المائة بالنسبة لموظفي الفئة الفنية و 3.8 في المائة بالنسبة لموظفي فئة الخدمات العامة كأساس في حساب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004 2005
8. Decides that a vacancy rate of 5.5 per cent for Professional staff and 3.8 per cent for General Service staff shall be used as a basis for the calculation of the budget for the biennium 2004 2005
ويستخدم المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي كأساس لحساب الاشتراكات في الصندوق التقاعدي بموجب المادة 25 من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، ولتحديد استحقاقات المعاش التقاعدي.
Gross pensionable salary is the basis for determining Pension Fund contributions under article 25 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and for determining pension benefits.
حساب
Account
وقد رحبت الوفود بالنص الجديد كأساس لمزيد من المناقشات.
Delegations welcomed the new text as a basis for further discussions.
وينبغي أن يستعان بعدد من المعايير كأساس لهذه الاختبارات
A number of criteria should serve as the basis for these tests
ويمكن للعملية استخدام التقرير كأساس للتفاوض بشأن الإطار القانوني.
The process may use the report as a basis for negotiation of the legal framework.
ولم تكن موضع اتفاق عام كأساس جيد لأعمالنا المقبلة.
It did not receive general agreement as a good basis for our future work.
واستعانت هذه الدوائر بهذا التقدير كأساس للتخطيط لطاقتها الإنتاجية.
That estimate had then been used by the translation services as the basis for their capacity planning.
إذن هذا هو حساب B. حساب القروي B
So this is the account of B. The account of Villager B.
لقد حدد اﻷمين العام في خطــــة للتنمية خمسة أبعاد السﻻم كأساس للتنمية، واﻻقتصاد كمحرك للتقدم، والبيئة كأساس لﻻستدامة، والعدالة كدعامة للمجتمع، والديمقراطية كأسلوب للحكم الصالح.
In quot An Agenda for Development quot , the Secretary General has identified five strands peace as the foundation for development the economy as the engine of progress the environment as a basis for sustainability justice as a pillar of society and democracy as good governance.
(29) وقد تم استخدام هذا القانون كأساس لمحاكمة بعض النسوة.
This Act has been used as a basis for the prosecution of individual women.
ويمكن استخدام النهج المعتمد كأساس لإنتاج خرائط أخرى لتردي الأراضي.
The approach adopted can be the basis for producing other degradation maps.
وبالنسبة لﻻنبعاثات غير المتصلة بالطاقة، ي ستخدم اﻹطار الحالي كأساس للتنبؤات.
For the non energy related emissions, the current framework is used as the basis for forecasts.
حساب التنمية
Development Account
حساب الترقية...
Calculating upgrade...
إضافة حساب...
Add account
حساب جديد
New account
حساب formula_3 .
Compute .
حساب الدعم
Support account
حساب الدعم
The amount of 985,000 provides for the development, maintenance and support of a budget formulation database system for peacekeeping budgets and the support account, including software licences, implementation and customization, hardware, software upgrades and disaster recovery to ensure 99 per cent tool availability.
حساب الدعم
Action to be taken by the General Assembly
حساب الدعم
(a) Approval of the support account estimate amounting to 150,743,200 for the 12 month period from 1 July 2005 to 30 June 2006
حساب الحجم........
Preparing...
كشف حساب
Accounting
حساب الكميات
Volume accounting
حساب محلي
Local Account
تعديل حساب
Modify Account

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتخذ كأساس - كأساس طلب - كأساس ل - كأساس ل - كأساس متاح - يخدم كأساس - تستخدم كأساس - استخدام كأساس - اتخذت كأساس