ترجمة "قوة الشد ملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : الشد - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : الشد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فإن القوة الداخلة , قوة الشد من الحبل على المتزلج , في هذه الحالة , هي التي ستغير اتجاه المتزلج
So the force, the inward force, the tension from the rope pulling on the skater, in this situation, would have only changed the skater's direction.
اذا هنالك قوة , قوة مركزية في لعبة اليويو هي مثال على الشد في الخيط هذا دفع ثابت في اليو يو ياتجاه المركز وهذا الذي يجعل اليويو يتحرك في دائرة
So there's a force, the centripetal force in this yoyo example is the tension in the string that's constantly pulling on the yoyo towards the center and that's why that yoyo goes in a circle
فقد اكتسبت الهند مواطن قوة ملموسة في الخدمات المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات، مثل البرمجيات ومراكز الاتصال.
The country has developed remarkable strengths in IT services, such as software and call centers.
الجهاز المستخدم في هذا الاختبار هو نفسه المستخدم في اختبار الشد.
The apparatus used for this experiment is the same as that used in a tensile test.
طريقة البناء الأكثر شيوعا ينطوي على الشد يد الراتنج تعليق على لوحات خشبية.
Climbing wall construction The most common construction method involves screwing resin hand holds on to wooden boards.
و هناك بالتأكيد الكثيرون من الحضور سيقومون بتشجيعك و الشد من أزرك لتحقيق
And there are certainly many people in the audience who will be cheering you on as you seek to advance this global ethic.
أنا أؤمن بهذه الطريقة مع النساء ومع ابني طريقة الشد والدفع مهمة جدا
I believe that, with women and my son, push and pull is important.
ويتعين عليها أن تحرص على تحسين نوعية الحياة بدرجة ملموسة بالنسبة لكل مواطني الهند من خلال تعزيز قوة الشراء.
It must ensure that enhanced purchasing power leads to a markedly improved quality of life for all of India s citizens.
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة.
The property may be tangible or intangible.
ربما أمكننى أن أزيد الشد قليلا أكثر من ذلك سوف يؤلمها و يجعلها تقفز
Maybe if I can increase the tension a little more, it will hurt him, and he will jump.
مشاكل ملموسة
Tangible problems.
٧ وتحث اللجنة بكل قوة على اتخاذ تدابير ملموسة للحيلولة دون تكرار هذه الحالة غير المقبولة وكفالة اﻻمتثال الكامل للنظام المالي.
The Committee urges most strongly that measures should be taken to prevent a recurrence of this unacceptable situation and to ensure full compliance with the Financial Regulations.
هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف م نتجة من نفس العنكبوت.
Here are stress strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider.
هذا هو مزاح أن تغني ذلك انطلاقا من دف ، الشد الخلافات قاسية وغير سارة الحادة.
It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps.
برلين ــ عندما ن ع ر ض سلسلة ما لقدر كبير من الشد والإجهاد، فإنها تنكسر عند أضعف حلقاتها.
BERLIN When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link.
أثار هذا التقرير جدل ا واسع ا على وسائل التواصل الاجتماعي الأفغانية وأثار نوبة من الشد والجذب الدبلوماسي.
The report proved a viral controversy on Afghan social media and prompted a frenzy of diplomatic back and forth.
مع صعوبة المفاوضات و الشد المتصاعد و مع التقدم البطئ ، بعدها بعدة دقائق يصرخ رئيس للوزراء
Negotiations are difficult, the tensions are high, progress is slow, and then, 10 minutes to 2, a prime minister shouts out,
فهذه المساندة الثابتة والمطردة، سمحت للرؤيا التاريخية لمحكمتنا بأن تصبح قوة ملموسة وآمرة في سعينا إلى السلام والعدل والمصالحة في منطقة يوغوسلافيا السابقة.
Such steadfast support has allowed the historic vision of our Tribunal to become a tangible and compelling force in the quest for peace, justice and reconciliation in the region of the former Yugoslavia.
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة
Effectiveness tangible results
وتم إحراز نتائج ملموسة.
Tangible results have been achieved.
جعل المفاهيم المجردة ملموسة.
Abstract concepts made concrete.
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة.
Tangible results were predicted to come soon.
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل.
Concrete steps have already been taken.
تعقب العاصفة خبرة ملموسة جدا.
Storm chasing is a very tactile experience.
ولكن كل العشرة اسئلة ملموسة
But all of those questions are tangible.
وهذا يجعل التحديد الكمي لخصائص الخيط بإستخدام اساليب مثل الشد ,وهو بشكل اساسي .كما تعلمون ,جذب من طرف واحد
So this makes quantifying silk properties by methods such as tensile testing, which is basically, you know, tugging on one end of the fiber, very amenable.
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك.
My pushing is completely balanced by the force of friction.
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات.
Take concrete, operational steps to improve communications.
توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة
Recommendations for concrete action
وهذا يعني ان ها غير ملموسة أبدا
That is to say it's thoroughly insubstantial,
لا تستطيع تحويلها الى نماذج ملموسة
You couldn't transfer those to the model itself.
وتبين مجموعتي المعدﻻت تحسنا كبيرا في توقعات التضخم في معظم مراكز العمل بما فيها نيويورك وكذلك زيادة ملموسة في قوة الدوﻻر مقابل العمﻻت اﻷخرى التي تستخدمها اﻷمم المتحدة.
Both sets of rates indicate a significant improvement in inflation projections at most duty stations, including New York, as well as a considerable strengthening of the dollar against other currencies used by the United Nations.
إلا أنني أعتقد أن الشد والجذب القائم بين نظرتيهما كان ذا قيمة عظيمة كقوة دافعة للتقدم الإنساني طيلة المائة عام الماضية.
But I do think that the tension between their two views has been a very valuable driving force for human progress over the past hundred years.
معظم هياكل الشد يتم دعمها ببعض أشكال الضغط (Compression) أو الانحناء (Bending)، مثل الصواري (كما في مبنى قبة الألفية في لندن).
Most tensile structures are supported by some form of compression or bending elements, such as masts (as in The O2, formerly the Millennium Dome), compression rings or beams.
ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة.
But some data suggest that it is having an impact.
واتفقوا على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز الفريق.
They agreed to significant measures to strengthen the Group.
وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول.
We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards.
وهم الآن ينتظرون بشغف ليروا نتائج ملموسة.
They now wait, in earnest, to see concrete results.
وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة.
These efforts have yielded concrete results.
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة
2. Recommendations for concrete action
واتخذت خطوات ملموسة صوب إنشاء قطاع خاص.
Concrete steps towards creating a private sector have been taken.
وتقدم تلك الدول أيضا مساعدة إنسانية ملموسة.
They were also providing substantial humanitarian assistance.
وستكون آثارها ملموسة حتى القرن الحادي والعشرين.
Its effects will be felt well into the twenty first century.
إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة
I tend to be interested in more ethereal qualities,

 

عمليات البحث ذات الصلة : قوة الشد - قوة الشد - قوة الشد - قوة ملموسة - قوة الشد تقسيم - تقييم قوة الشد - قوة الشد الرطب - قوة الشد محددة - ارتفاع قوة الشد - قوة الشد السندات - ارتفاع قوة الشد - ينتج قوة الشد - قوة الشد، والعائد - اختبار قوة الشد