ترجمة "قوة الشد ملموسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : الشد - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : الشد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإن القوة الداخلة , قوة الشد من الحبل على المتزلج , في هذه الحالة , هي التي ستغير اتجاه المتزلج | So the force, the inward force, the tension from the rope pulling on the skater, in this situation, would have only changed the skater's direction. |
اذا هنالك قوة , قوة مركزية في لعبة اليويو هي مثال على الشد في الخيط هذا دفع ثابت في اليو يو ياتجاه المركز وهذا الذي يجعل اليويو يتحرك في دائرة | So there's a force, the centripetal force in this yoyo example is the tension in the string that's constantly pulling on the yoyo towards the center and that's why that yoyo goes in a circle |
فقد اكتسبت الهند مواطن قوة ملموسة في الخدمات المرتبطة بتكنولوجيا المعلومات، مثل البرمجيات ومراكز الاتصال. | The country has developed remarkable strengths in IT services, such as software and call centers. |
الجهاز المستخدم في هذا الاختبار هو نفسه المستخدم في اختبار الشد. | The apparatus used for this experiment is the same as that used in a tensile test. |
طريقة البناء الأكثر شيوعا ينطوي على الشد يد الراتنج تعليق على لوحات خشبية. | Climbing wall construction The most common construction method involves screwing resin hand holds on to wooden boards. |
و هناك بالتأكيد الكثيرون من الحضور سيقومون بتشجيعك و الشد من أزرك لتحقيق | And there are certainly many people in the audience who will be cheering you on as you seek to advance this global ethic. |
أنا أؤمن بهذه الطريقة مع النساء ومع ابني طريقة الشد والدفع مهمة جدا | I believe that, with women and my son, push and pull is important. |
ويتعين عليها أن تحرص على تحسين نوعية الحياة بدرجة ملموسة بالنسبة لكل مواطني الهند من خلال تعزيز قوة الشراء. | It must ensure that enhanced purchasing power leads to a markedly improved quality of life for all of India s citizens. |
وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة. | The property may be tangible or intangible. |
ربما أمكننى أن أزيد الشد قليلا أكثر من ذلك سوف يؤلمها و يجعلها تقفز | Maybe if I can increase the tension a little more, it will hurt him, and he will jump. |
مشاكل ملموسة | Tangible problems. |
٧ وتحث اللجنة بكل قوة على اتخاذ تدابير ملموسة للحيلولة دون تكرار هذه الحالة غير المقبولة وكفالة اﻻمتثال الكامل للنظام المالي. | The Committee urges most strongly that measures should be taken to prevent a recurrence of this unacceptable situation and to ensure full compliance with the Financial Regulations. |
هذه هي منحنيات اجهاد التوتر والناتجة من اختبار الشد لخمسة الياف م نتجة من نفس العنكبوت. | Here are stress strain curves generated by tensile testing five fibers made by the same spider. |
هذا هو مزاح أن تغني ذلك انطلاقا من دف ، الشد الخلافات قاسية وغير سارة الحادة. | It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords and unpleasing sharps. |
برلين ــ عندما ن ع ر ض سلسلة ما لقدر كبير من الشد والإجهاد، فإنها تنكسر عند أضعف حلقاتها. | BERLIN When placed under too much strain, chains tend to break at the weakest link. |
أثار هذا التقرير جدل ا واسع ا على وسائل التواصل الاجتماعي الأفغانية وأثار نوبة من الشد والجذب الدبلوماسي. | The report proved a viral controversy on Afghan social media and prompted a frenzy of diplomatic back and forth. |
مع صعوبة المفاوضات و الشد المتصاعد و مع التقدم البطئ ، بعدها بعدة دقائق يصرخ رئيس للوزراء | Negotiations are difficult, the tensions are high, progress is slow, and then, 10 minutes to 2, a prime minister shouts out, |
فهذه المساندة الثابتة والمطردة، سمحت للرؤيا التاريخية لمحكمتنا بأن تصبح قوة ملموسة وآمرة في سعينا إلى السلام والعدل والمصالحة في منطقة يوغوسلافيا السابقة. | Such steadfast support has allowed the historic vision of our Tribunal to become a tangible and compelling force in the quest for peace, justice and reconciliation in the region of the former Yugoslavia. |
الفعالية تحقيق نتائج ملموسة | Effectiveness tangible results |
وتم إحراز نتائج ملموسة. | Tangible results have been achieved. |
جعل المفاهيم المجردة ملموسة. | Abstract concepts made concrete. |
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة. | Tangible results were predicted to come soon. |
لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. | Concrete steps have already been taken. |
تعقب العاصفة خبرة ملموسة جدا. | Storm chasing is a very tactile experience. |
ولكن كل العشرة اسئلة ملموسة | But all of those questions are tangible. |
وهذا يجعل التحديد الكمي لخصائص الخيط بإستخدام اساليب مثل الشد ,وهو بشكل اساسي .كما تعلمون ,جذب من طرف واحد | So this makes quantifying silk properties by methods such as tensile testing, which is basically, you know, tugging on one end of the fiber, very amenable. |
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك. | My pushing is completely balanced by the force of friction. |
اتخاذ خطوات عملية ملموسة لتحسين الاتصالات. | Take concrete, operational steps to improve communications. |
توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة | Recommendations for concrete action |
وهذا يعني ان ها غير ملموسة أبدا | That is to say it's thoroughly insubstantial, |
لا تستطيع تحويلها الى نماذج ملموسة | You couldn't transfer those to the model itself. |
وتبين مجموعتي المعدﻻت تحسنا كبيرا في توقعات التضخم في معظم مراكز العمل بما فيها نيويورك وكذلك زيادة ملموسة في قوة الدوﻻر مقابل العمﻻت اﻷخرى التي تستخدمها اﻷمم المتحدة. | Both sets of rates indicate a significant improvement in inflation projections at most duty stations, including New York, as well as a considerable strengthening of the dollar against other currencies used by the United Nations. |
إلا أنني أعتقد أن الشد والجذب القائم بين نظرتيهما كان ذا قيمة عظيمة كقوة دافعة للتقدم الإنساني طيلة المائة عام الماضية. | But I do think that the tension between their two views has been a very valuable driving force for human progress over the past hundred years. |
معظم هياكل الشد يتم دعمها ببعض أشكال الضغط (Compression) أو الانحناء (Bending)، مثل الصواري (كما في مبنى قبة الألفية في لندن). | Most tensile structures are supported by some form of compression or bending elements, such as masts (as in The O2, formerly the Millennium Dome), compression rings or beams. |
ولكن بعض البيانات تشير إلى نتائج ملموسة. | But some data suggest that it is having an impact. |
واتفقوا على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز الفريق. | They agreed to significant measures to strengthen the Group. |
وهذا يتطلب التزامات ملموسة من جانب الدول. | We must continue to strengthen verification to improve the effectiveness and efficiency of IAEA safeguards. |
وهم الآن ينتظرون بشغف ليروا نتائج ملموسة. | They now wait, in earnest, to see concrete results. |
وقد أسفرت تلك الجهود عن نتائج ملموسة. | These efforts have yielded concrete results. |
٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة | 2. Recommendations for concrete action |
واتخذت خطوات ملموسة صوب إنشاء قطاع خاص. | Concrete steps towards creating a private sector have been taken. |
وتقدم تلك الدول أيضا مساعدة إنسانية ملموسة. | They were also providing substantial humanitarian assistance. |
وستكون آثارها ملموسة حتى القرن الحادي والعشرين. | Its effects will be felt well into the twenty first century. |
إنها أمنية ملموسة بأن نبتكر هذه التكنلوجيا. | It's a very concrete wish that we invent this technology. |
صرت اميل بشكل كبير للصفات الغير ملموسة | I tend to be interested in more ethereal qualities, |
عمليات البحث ذات الصلة : قوة الشد - قوة الشد - قوة الشد - قوة ملموسة - قوة الشد تقسيم - تقييم قوة الشد - قوة الشد الرطب - قوة الشد محددة - ارتفاع قوة الشد - قوة الشد السندات - ارتفاع قوة الشد - ينتج قوة الشد - قوة الشد، والعائد - اختبار قوة الشد