ترجمة "قضية عقائدية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستخدمت سلطة النقض لشل المجلس تأسيسا على اعتبارات عقائدية. | The veto power was used to paralyse the Council on the basis of ideological considerations. |
فهذا انتصار رائع إنه جيد هناك تقريبا خبرة عقائدية في علم الأحياء. | So this great triumph it's so good, there's almost a religious experience in biology. |
لكن بدلا من ذلك، وجدت البلاد عقائدية تماما والتي لم أتعرف عليها بعد. | But instead, I found a country that was totally ideological and that I didn't recognize anymore. |
١٣ سراييفو هي إحدى أعرق المدن في اوروبا وهي مدينة ذات رسالة عقائدية أصيلة. | 31. Sarajevo is one of the oldest cities in Europe and one with a truly ecumenical vocation. |
وفي حين كتب فيدل مقالات عقائدية في الصحافة الرسمية، استولت القوات المسلحة على السياسة والإنتاج. | While Fidel wrote doctrinaire articles in the official press, the armed forces took over politics and production. |
شيوع الإسلام في كافة مناحي الحياة يجعلها طريقة حياة أكثر من مجرد طقوس إيمانية عقائدية. | Islam's pervasiveness in every aspect of life makes it more a way of life than a strictly devotional faith. |
وهناك اختلافات نظرية عقائدية كبيرة داخل التنظيمات حول ما إذا كان التورط في الاتجار بالمخدرات اتجاها مناسبا. | Having said this, there are significant doctrinal differences within the organizations as to whether or not such involvement is appropriate. |
وسوف تركز الأجندة على إنهاء الصراع من دون الخوض في مناقشات لا نهاية لها حول مسائل نظرية أو عقائدية. | The agenda will focus on ending the conflict, without endless discussion of theoretical or doctrinaire questions. |
ومكتب الرابطة الوحدوية الخلاصية في الأمم المتحدة منظمة غير حكومية عقائدية تعمل ضمن منظومة الأمم المتحدة وفي المجتمع الدولي. | The UU UNO is a faith based NGO operative in the UN system and in the international community. |
إننا نؤمن بأن قضية فلسطين قضية عادلة. | We believe the Palestinian cause to be founded on justice. |
انها اصبحت قضية الآن قضية قتل للمقاطعة | She's a case now. County Homicide. |
ولا يجب أن تخضع لبواعث سياسية أو عقائدية أو دينية، ولا يجوز فرض أي قيود على تكوين مجموعات المكتبات إلا بحسب القانون. | They must not be restricted by political, ideological or religious motives restrictions in the formation of the library collection may be set only by law. |
63 وعليه فإن اختبار مشروعية أي حظر يفرض على أية أنشطة ذات دوافع عقائدية أو دينية يجب أن يكون غاية في التشدد. | The test f legality of a prohibition of any act motivated by belief or religion is therefore extremely strict. |
قضية M.B. | M.B. v. |
قضية R. | R. v. |
قضية ر. | R. v. |
قضية فلسطين | 35 Question of Palestine |
قضية فلسطين | 7. Question of Palestine |
قضية فلسطين | 7. Question of Palestine 203 |
قضية السيدة | She's your affair. Let her rest. |
قضية جراندى | Grandi? Yes, Thursday. |
لقد أصبحت قضية الأمن الوطني ت عام ل وكأنها قضية ضئيلة الأهمية. | National security is treated as a low grade issue. |
يستعاض عن عبارة ''970 قضية إضافية بعبارة ''1060 قضية إضافية . | In order to meet the reporting requirements set out by the General Assembly, the review of the staff selection system will commence in the third quarter of 2005. |
وﻻ تزال قضية القدس قضية محورية وينبغي عدم اﻻستهانة بها. | The issue of Jerusalem remains a central issue and should not be taken lightly. |
وتولى في الواقع أعطي قضية اهمال ليترافع فيها قضية سهلة | And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. |
ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية | So actually the response of China to the question of Hong Kong as it will be to the question of Taiwan was a natural response one civilization, many systems. |
قضية (فيلدنشتاين)، وهي قضية ذات سمعة سيئة كما ذكر الدفاع | The Feldenstein case. A notorious case, as the defense has said. |
61 وقد تطورت قضية السجناء السياسيين إلى قضية معقدة تنذر بالانفجار. | The issue of political prisoners has developed into a complex and potentially explosive issue. |
إن قضية مكانة المرأة في المجتمع هي في جوهرها قضية سياسية. | The issue of the position of women in society is essentially a political question. |
الفأس فى قضية اغتيال بيرجر و طقم الأسنان فى قضية إيويل | The ax in the Berger slaying. The dentures in the Ewell case. |
إنها قضية سيئة الصيت، وربما اسوأ قضية بتلك الحقبة على الإطلاق | It is a notorious case, perhaps the most notorious of the period. |
سأرفع عليك قضية. | I will sue you. |
ولنتأمل قضية الإسلام. | Consider Islam. |
وفي قضية ر. | In R. v. |
وفي قضية م. | In M.B. v. |
وهذه قضية أساسية. | This is a key issue. |
(ز) قضية ل. | f Ibid. |
باء قضية افتراضية | Hypothetical case |
(10) قضية ت. | T.W. v. Malta App. |
15 قضية فلسطين. | Question of Palestine. |
قضية تشارلز تايلور | Case of Charles Taylor |
4 قضية فلسطين | Question of Palestine |
ثامنا قضية السخرة | The issue of forced labour |
٣٥ قضية فلسطين | 35. Question of Palestine |
٤ قضية فلسطين. | 4. The Palestine question. |
عمليات البحث ذات الصلة : قضية بعد قضية - قضية بعد قضية - قضية المتكررة - قضية الشحنة - قضية تستند - قضية الربط - قضية مهمة