ترجمة "قضايا المنازعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قضايا المنازعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قضايا تسوية المنازعات المتعلقة بالخدمات | Dispute settlement cases relating to services |
ألف وﻻية المحكمة في قضايا المنازعات | A. Jurisdiction of the Court in contentious cases ... 16 19 3 |
)٤٧( ستتم معالجة قضايا اﻻنفاذ وتسوية المنازعات أدناه. | 47 The issues of enforcement and dispute settlement will be dealt with below. |
ألف ـ قضايا المنازعات المعروضة على المحكمة بكامل هيئتها | A. Contentious cases before the full Court |
قضايا تتصل بترتيبات دولية المنازعات بين المستثمرين والدول وتبعاتها في مجال السياسة العامة. | Issues related to international arrangements Investor State disputes and policy implications. |
وقد تتضمن هذه الاتفاقات أيضا أحكاما فيما يتعلق بتسوية المنازعات في قضايا سياسة المنافسة، ولكن هذه الأحكام ت ستبعد في بعض الأحيان. | There may also be provision for dispute settlement in competition policy matters, but this is sometimes excluded. |
وفي هذا الصدد، جرى تنقيح برنامج المحاضرات كي يشمل موضوعات مثل قضايا عدم اﻻنتشار، والوضوح والشفافية، والدبلوماسية الوقائية، وحل المنازعات، وعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والقانون اﻹنساني الدولي في المنازعات المسلحة، واﻷبعاد اﻹنسانية لﻷمن الدولي. | In this context, the programme of lectures has been revised to include such topics as non proliferation issues, openness and transparency, preventive diplomacy, conflict resolution, United Nations peace keeping operations, international humanitarian law, in armed conflicts and human dimensions of international security. |
وفي العديد من قضايا المنازعات الأخيرة، استهلكت أيضا العديد من الموارد المحدودة للمحكمة خلال المراحل الابتدائية بدلا من خلال النظر في جوهر الدعاوى. | In many of the recent contentious cases, too many of the Court's limited resources were consumed during the preliminary stages rather than during the consideration of the merits of the cases. |
وقد تم تبني مثل هذا النهج لمعالجة قضايا أخرى ــ عل سبيل المثال، المنازعات التجارية الثنائية، حيث أحيلت عدة قضايا إلى منظمة التجارة العالمية بحيث لا تتداخل مع الشؤون الأخرى بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة. | This approach has been adopted to address other issues for example, bilateral trade disputes, with cases submitted to the World Trade Organization so that they do not interfere with other business between the EU and the US. |
تسوية المنازعات | Settlement of disputes |
تسوية المنازعات | Article ___ Dispute settlement |
ومحكمة العدل الدولية، المنشأة لتسوية المنازعات بين الدول، ﻻ تبدو على أي حال أنسب هيئة للنظر في قضايا متصلة بالعمل يكون أفراد أطرافا فيها. | In any case, the International Court of Justice, established to settle disputes between States, does not seem to be the most appropriate body to hear work related cases involving individuals. |
وتضم المواضيع المتعين دراستها تحليل المنازعات واستراتيجيات ونماذج وأنشطة تحويل المنازعات. | Subjects to be studied include conflict analysis and conflict transformation strategies, models and activities. |
آثار استمرار المنازعات المسلحة الوطنية والدولية أو غيرها من أنواع المنازعات | Effects on women of continuing national and international armed or other kinds of conflicts. |
تسوية المنازعات سلميا | Pacific settlement of disputes |
رابعا تسوية المنازعات | IV. Settlement of disputes |
إجراءات حل المنازعات | Dispute resolution procedures |
تسوية المنازعات التجارية | Settlement of commercial disputes |
4 تسوية المنازعات | Dispute settlement |
تسوية المنازعات سلميا | Peaceful resolution of disputes |
ثامنا تسوية المنازعات | VIII. DISPUTE SETTLEMENT |
٦١ تسوية المنازعات. | 16. Settlement of disputes. |
٦ تسوية المنازعات | 6. Dispute settlement . 112 116 32 |
أحكام تسوية المنازعات | Dispute settlement provisions |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES . 36 56 14 |
ثالثا تسوية المنازعات | III. SETTLEMENT OF DISPUTES |
)ب( إجراء تسوية المنازعات أشير الى اجراءات تسويــة المنازعات في اتفاقيــة قانون البحار. | (b) Procedure for the settlement of disputes reference was made to the dispute settlement procedures of the Convention on the Law of the Sea. |
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية | Peaceful settlement of disputes |
واو تسوية المنازعات وديا | Friendly settlement of disputes |
العلاقة بمسألة تسوية المنازعات | Relationship with settlement of disputes |
جيم البيئة ومنع المنازعات | C. Environment and conflict prevention |
الدعم السياسي وتسوية المنازعات | Political support and conflict reconciliation |
تسوية المنازعات بالوسائل السلمية | Pacific settlement of disputes |
تعزيز نظام تسوية المنازعات. | Strengthening the conflict resolution system. |
إدارة المنازعات وكفاءة النظم | Conflict management and systemic efficiency |
تدريس التسامح وتسوية المنازعات | Teaching tolerance and conflict resolution |
هاء حل المنازعات اﻹثنية | E. Resolution of ethnic conflicts |
باء ـ تسوية المنازعات | B. Dispute settlement |
quot أحكام تسوية المنازعات | quot Dispute settlement provisions |
ليتم وقف كل المنازعات | Let all strife cease. |
وفي ٢٧ آذار مارس ١٩٩٣ وقع القادة الزعماء السياسيون الصوماليون اتفاقا شامﻻ يغطي قضايا نزع السﻻح واﻷمن والتعمير واﻹصـﻻح وترميم الممتلكات وتسويـة المنازعات بالطرق السلمية وإنشاء آلية انتقالية. | On 27 March 1993, the Somali political leaders signed a comprehensive agreement covering disarmament and security issues, reconstruction and rehabilitation, restoration of property and the peaceful settlement of disputes and the establishment of a transitional mechanism. |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
قضايا التكنولوجيا | 1. Technology issues . 38 43 16 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues 223 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues |
عمليات البحث ذات الصلة : المنازعات الناشئة - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات - المنازعات والمطالبات - جميع المنازعات - فض المنازعات - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات - تسوية المنازعات - بعض المنازعات - تعمل المنازعات الصناعية - تسوية المنازعات ملزم - فريق تسوية المنازعات