ترجمة "قصص لا توصف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : قصص لا توصف - ترجمة : قصص - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : توصف - ترجمة : توصف - ترجمة : لا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الان رائحتها لا توصف سأتجاوز هذا
Now the Gowanus is particularly smelly I will admit it.
لا قصص الآن.
No stories now.
لا أساطير , لا قصص خيالية.
No legends, no fairytales.
وعانى شعبنا معاناة لا توصف، لكننا أعدنا هيكلتها.
Our people underwent indescribable suffering, but we did it.
وهناك قصص لا تحصى لبوذا.
There are countless stories of the Buddha.
انفجار قنبلة هو تجربة لا تفسر، لا توصف. لأن المرء يحسها.
To hear a bomb explode is an experience that can't be explained or described, because you feel it in your body.
كانت واحدة من معاقل الشخصيات ... الغريبة التي لا توصف
It was one ofher usual roundups ofbizarre and nondescript characters...
لا أستطيع فهم قصص هؤلاء النساء
I can't understand those women's stories.
أحسست حينها بف خر غامر وسعادة لا توصف كوني مثلت السودان.
I felt extremely proud and very happy having represented my country Sudan.
لم لا تقولين أنني باحثة وساردة قصص
Why don't you just say I'm a researcher storyteller.
لا أملك شيئ ا لأعطيه له سوى قصص
Nothing to give him but stories!
اليوم, أريد ان اخبركم بثلاث قصص من حياتي. هذا هو لا شيء كبير فقط ثلاث قصص.
Today, I want to tell you three stories from my life. That's it no big deal, just three stories.
أنا لا أريد أن أسمعها لا مزيد من قصص الرعب
I don't want to hear it. No more horror stories.
ولكن قصص التخويف لا تتوقف عند هذا الحد.
But the scares do not stop there.
لا تقرا لهم قصص الاطفال قبل نومهم دوما
Don't read them bedtime stories every night.
أتمنى أن لا تكون قصص رحلاتى قد صدمتك
I hope the saga of my lonely travels hasn't shocked you.
قصص من الثعابين البحرية ... قصص من العالم يقترب من نهايته، قصص الصحون الطائرة.
Stories of sea serpents... stories of the world coming to an end, stories of flying saucers.
وليست قصص بكلمات ، ولكن قصص ببيانات وكلمات .
Not stories in words, but stories in data and words.
قبل ستين عاما تسبب الغزاة العسكريون أيضا في مآس لا توصف في آسيا.
Sixty years ago, military aggressors also inflicted untold misery on Asia.
أوهام عظيمة و ثرثرة ذات طبيعة لا توصف معظمها تأخذ شكل الهجمات البشعة
Fantastic delusions and babblings of an unspeakable nature mostly taking the form of hideous attacks on the moral character of my son, Sebastian.
أشعر أنني سأغادر عالم الغد لا توصف ... من أجل عالم من عدد لا يحصى من أمس.
I feel I am leaving a world of untold tomorrows... for a world of countless yesterdays.
لا قصص نحكيها و نحن نتحلق حول نار المخيم
No stories around the campfire.
توصف بشكل شائع أكثر في أوروبا.
They are more commonly prescribed in Europe.
لأي مدة لمدة توصف بمكوث متطاول
For what they describe as an extended stay.
فقال لي ، لا,لا,لا, والدي هذه بطاقه لكونك أفضل قاريء قصص في العالم
And he said, No, no, no, Daddy this is a card for being the best story reader in the world.
في سياق كهذا، نجد دوما قصص لا تتم تغطيتها عبر وسائل الإعلام التقليدية، قصص تحكي عن أفراد تغل بوا على مشاكلهم.
In a context like the one described there are always stories that are not shown via traditional media, stories of resilience that we should all know.
مجموعة قصص.
Short stories.
قصص قصيرة.
Short stories.
و بما أننى أقرأ قصص الرعب فإنها لا تساوى الكثير
And as I only read thrillers, that doesn't amount to much.
وبعد العديد من العمليات الجراحية ويمكنكم أن تتخيلو تراجيديا لا توصف حقا، قال يكفي هذا، لا أستطيع الاستمرار.
And after umpteen surgeries and, you can imagine, really unspeakable tragedy, he just said, That's it. I'm done. That's enough.
وبعد العديد من العمليات الجراحية ويمكنكم أن تتخيلو تراجيديا لا توصف حقا، قال يكفي هذا، لا أستطيع الاستمرار.
And after umpteen surgeries and, you can imagine, really unspeakable tragedy, he just said, That's it.
نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة
We love things like plot twists and red herrings and surprise endings.
ماننایان والفن الأناقة والجمال لا توصف المميزة التي هي فريدة من نوعها في حضاراتها المعاصرة.
The distinctive art Mannayy indescribable elegance and beauty that is unique in their contemporary civilizations.
ويشير العراق إلى أنه لا توجد فئات توصف بأنها مستعادة بالكامل أو خط الأساس العادي .
Iraq notes that there are no categories that are described as fully recovered or normal baseline .
وأكد أن الإجراءات المتخذة من أجل تحقيق تقرير المصير لا يمكن أن توصف بأنها إرهاب.
Action taken in pursuit of self determination could not be termed terrorism.
وهناك نسبة عالية لم توصف بعد، ولا سيما تلك الحيوانات التي لا تضم بكتيريا متكافلة.
A high proportion remains undescribed, in particular those animals that do not contain symbiotic bacteria.
توصف شجرة الشوكران الشرقي بأنها سكويا الشرق.
The Eastern Hemlock tree has often been described as the Redwood of the East.
في بعض الأوقات قصص لا تتعدى كلمتين أو ثلاثة في الطول.
Sometimes, stories as short as two or three words.
حتى في مواجهة قصص الحب المريعة تلك، فإنك لا تيأسين قط
Even in the face of those atrocious love stories, you wouldnt give up.
لكن بالمقارنة، فإن قصص الحب الثلاث، لا يمكن تصديقها على الإطلاق
But by comparison, those three love stories, theyre completely unbelievable.
قصص النجاح قصص نجاح بتعريف أعلى، ليس أي شخص كسب المال
Success stories by the higher definition, not of did anybody make money?
أحب قصص الغرام.
I like love stories.
انها قصص بتحريف.
They are stories with a twist.
ليس لدى قصص
I have no story.
ست قصص أخلاقي ة
SIX MORAL TALES

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا توصف - بسعادة لا توصف - الثروات التي لا توصف - لا يمكن أن توصف - أن توصف - عندما توصف - توصف للغاية - توصف عادة - لدينا توصف - قد توصف - الذين توصف