ترجمة "قسم الخدمات المصرفية للأفراد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخدمات - ترجمة : قسم - ترجمة : الخدمات - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم - ترجمة : قسم الخدمات المصرفية للأفراد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قسم الخدمات العامة | 1 P 4, 2 P 3, 6 FS, 1 GS OL, 41 NS, 18 UNV |
قسم الخدمات المالية | Office of the Director, Investment Management Service |
قسم الخدمات المالية | Risk and Compliance Section |
قسم الخدمات العامة | Bangladesh |
قسم الخدمات العامة | 10 P 3 (1 P 3d), |
قسم الخدمات العامة | Posts in the Office of the Special Representative of the Secretary General and the Office of Political Affairs |
قسم الخدمات العامة | Security Section (308 posts) |
قسم الخدمات العامة | General Services Section 1 8 2 13 24 |
قسم الخدمات العامة | General Services Section 1 6 1 15 23 |
قسم الخدمات العامة | General Services |
قسم الخدمات اﻻدارية | Management Services Section |
(ج) قسم الخدمات المالية | (c) Financial Services Section |
التجهيز اﻻلكتروني للبيانات قسم الخدمات العامة قسم اﻻتصاﻻت | General Services Section 9 5 19 33 |
هل صناعة الخدمات المصرفية التقليدية راسخة القدمين | Is Traditional Banking Unbreakable? |
قسم الخدمات العامة (52 وظيفة) | 1 P 4, 2 P 3, 1 P 2, 5 FS, 8 NS, 4 UNV |
رئيسة قسم الخدمات القانونية العامة | Chief of Section, General Legal Services Section |
)د( دائرة الخدمات العامة )بما فيها قسم الخدمات اﻻلكترونية(. | (d) General Services (including the Electronic Services Section). |
ويصدق هذا بشكل خاص على أسواق إعادة الشراء، التي تقدم الخدمات الموازية للمستثمرين المحترفين ـ البنوك والمؤسسات الضخمة ـ التي توفرها الودائع المصرفية العادية للأفراد والشركات الصغيرة. | This is particularly true of the repo markets, which provide the equivalent services for professional investors banks and large corporations that ordinary bank deposits provide for individuals and small firms. |
كانت مجموعة حبيب رائدة في تقديم الخدمات المصرفية في باكستان. | Habib Group were pioneers in introducing banking to Pakistan. |
ملتان نحو 10 فروع بما فيها فرع الخدمات المصرفية الإسلامية. | Multan, has around 10 branches including an Islamic Banking Branch. |
5 وتواصل الإدارة اتخاذ التدابير لضمان توافر الخدمات المصرفية السليمة. | The Administration continues to take action to ensure that proper banking services are in place. |
الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية | TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN SERVICES, INCLUDING BANKING |
قسم الخدمات اﻻلكترونية وظيفة برتبة ف ٣، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة | Electronic Services Section 1 P 3, 2 General Service |
قسم الخدمات العامة (10 وظائف جديدة، نقل وظيفتين) | General Services Section (10 new posts, 2 redeployed posts) |
قسم التخطيط المالي وظيفة من فئة الخدمات العامة | Financial Planning Section 1 General Service |
قسم اﻻستعراض والتحليل وظيفتان من فئة الخدمات العامة | Review and Analysis Section 2 General Service |
٧٤ وينقسم قسم الخدمات العامة إلى أربع وحدات. | 74. The General Services Section is divided into four units. |
٥ الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية. | 5. Transnational corporations in services, including banking. |
(ج) زيادة ارتياح المستفيدين من الخدمات التي يقدمها قسم المعاهدات، بما فيها الخدمات الإلكترونية . | (c) Greater satisfaction of users with the services provided by the Treaty Section, including electronic services. |
وتبلغ الإضافة الصافية إلى قسم الخدمات العامة ثماني وظائف. | The net addition to the General Services Section would be eight. |
الاقتصاد اللبناني هو خدماتي المنحى قطاعات النمو الرئيسية تشمل الخدمات المصرفية والسياحة. | The Lebanese economy is service oriented main growth sectors include banking and tourism. |
الرابع الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها اﻷعمال المصرفية الخامس | IV. TRANSNATIONAL CORPORATIONS IN SERVICES, INCLUDING BANKING . 21 |
وهذه الخدمات تشمل سبل النقل والاتصالات الدولية وتوزيع النفط واﻷعمال المصرفية والتمويل. | These services include international transportation and telecommunications, petroleum distribution, banking and finance. |
وفي القطاع المصرفي، كان الفوز في النهاية لمنتهكي الثقة بفضل قانون جلاس ستيجال الصادر في عام 1933، والذي فصل بين الخدمات المصرفية التجارية والخدمات المصرفية الاستثمارية وض م ن الودائع المصرفية. | In banking, the trust busters won the day with the Glass Steagall Act of 1933, which divorced commercial banking from investment banking and guaranteed bank deposits. |
(ب) أجل الفريق العامل النظر في إعادة تصنيف قسم الخدمات المالية. | b The working group deferred consideration of the reclassification. |
٥٩ وسيتولى نائب مدير الشعبة رئاسة قسم الخدمات الميدانية وخدمات المقر. | 59. The Field and Headquarters Services Section will be headed by the Deputy Director of the Division. |
وتساعد هذه الهواتف في جلب الخدمات المصرفية، والصحية، والتعليمية، والتجارية، والحكومية، والترفيهية إلى الفقراء. | And those phones are helping to bring banking, health care, education, business, government services, and entertainment to the poor. |
رصد اعتماد لتغطية تكاليف طائفة متنوعة من الخدمات، بما فيها الرسوم المصرفية والرسوم القانونية. | Provision is made for miscellaneous services, including bank charges and legal fees. |
وقد عينت السيدة جنيفر ديلبرت، المفتش السابق للشركات المصرفية واﻻستئمانية، رئيسة ﻹدارة اﻹشراف على الخدمات المالية ومفتشا على الخدمات المالية)٢٧(. | Mrs. Jenifer Dilbert, former inspector of banks and trust companies, was appointed head of the Financial Services Supervision Department and Inspector of Financial Services. 27 |
(ز) قسم الأمن سبع وظائف أربع من فئة الخدمات الميدانية، وواحدة من فئة الخدمات العامة، واثنتان من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين. | (g) Security Section Seven posts four Field Service, one General Service and two national General Service staff. |
وعند الطرف الآخر يجلس وزير مالية الولايات المتحدة تيم جايثنر ونظيره البريطاني أليستير دارلنج ، واللذان يزعمان أن إحياء قانون جلاس ستيجال، الذي فصل الخدمات المصرفية الاستثمارية عن الخدمات المصرفية التجارية، لا يتلاءم مع أسواق اليوم. | In the blue corner sit US Treasury Secretary Tim Geithner and his British counterpart, Alistair Darling, who argue that a revival of the Glass Steagall Act, which divided investment banking from commercial banking, is not appropriate for today s markets. |
قسم الخدمات العامة (15 وظيفة) 3 خ م، 12 خ ع و | d Includes 12 military officers previously performing civil affairs functions (reported in the 2005 06 budget frameworks under component 1, political and civil affairs). |
59 مساعدان للشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة (منقولان من قسم الخدمات العامة). | Two Shipping Assistants, 1 Field Service, and 1 national General Service (redeployed from General Services Section). |
٧ أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن الشركات عبر الوطنية في مجال الخدمات بما فيها الخدمات المصرفية (E C.10 1993 6). | The Commission took note of the report of the Secretary General on transnational corporations in services, including banking (E C.10 1993 6). |
ويعود الانخفاض في الخدمات المتنوعة إلى انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التأمين والرسوم المصرفية والشحن عن المتوقع. | Reduction in miscellaneous services pertains to lower than anticipated requirements for insurance, bank charges and freight. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخدمات المصرفية للأفراد - الخدمات المصرفية للأفراد - أنشطة الخدمات المصرفية للأفراد - سوق الخدمات المصرفية للأفراد - مجموعة الخدمات المصرفية للأفراد - قطاع الخدمات المصرفية للأفراد - حل الخدمات المصرفية للأفراد - ذراع الخدمات المصرفية للأفراد - قسم الخدمات المصرفية - قسم الخدمات المصرفية - صناعة المصرفية للأفراد - الأعمال المصرفية للأفراد - المنتجات المصرفية للأفراد - قسم الخدمات المصرفية الاستثمارية