ترجمة "قرب بداية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و كنا جالسين هناك، و قرب بداية المقابلة تقريبا ، | And we were sitting there, and almost toward the beginning of the interview, |
سيارة الليجو الصغيرة في بداية المقطع في مقابل السيارة الكبيرة الحقيقية قرب نهاية المقطع | The little Lego car in the beginning of the video references the big, real car near the end of the video. |
كانت بداية السنة. و لم نكن نعرفها عن قرب، في يوم من الأيام لم يأتي الترحيل خاصتها الى المنزل | It was only the beginning of the year, so we didn't get to know her closely, so one day she missed her ride home, so we decided to take her with us and then, when we were close to her house, the girl was pointing, that's it, you stop here. |
قرب | Near |
قرب | Clear |
قرب الظهر | Almost noon |
قرب المركز | Near center |
قرب الحواف | Near edges |
قد قرب! | SCOOCAO AOACWO AOAHSCWO! |
قرب المحيط | Near the ocean? |
قرب باربادوس | All hands believed lost. |
قرب الكاروليناز | Man the guns! |
قرب (غروس يتو) | Near Grosseto. |
بداية من الترويج لاستخدام الأغذية العضوية، إلى الإعلان عن قرب انقراض الدب القطبي، ترمينا أجهزة الإعلام بوابل متصل من التحذيرات الأحادية الجانب. | From the promotion of organic food to declarations of the polar bear s imminent demise, the media pelt us with a constant barrage of one sided warnings. |
في بداية القرن 18 حوالي ثلث الشبان المسيحيين الذين يعيشون قرب الحدود العثمانية المسيحي حيث كانت أعضاء هذه المجموعات من الخارجين عن القانون. | At the beginning of the 18th century about one third of young Christian men who lived near Ottoman Christian borders were members of the groups of outlaws. |
وقد سبق لحوالي 14 بلدا أن وضع خططا وطنية لصالح الأطفال قرب بداية هذا العقد، ويجري في الوقت الحاضر تنقيح عدة خطط منها. | A further 14 countries foresee the development of such a plan. Some 14 countries had already developed national plans for children near the beginning of the decade, and several of them are under revision. |
لننظر عن قرب، | Let's take a closer look. |
رأيتها عن قرب | I saw her up close. |
قرب شارع (فينيتو) | Via Veneto. |
عقار قرب (ليل). | An estate near Lille. |
هناك قرب الحمام. | Over by the rainbow room. |
أجل، قرب الجبل | Yes, by the mountain. |
نعم، قرب (بوزنان ). | Yes. Near Poznan. |
الان... . قرب منى | Now... come closer. |
قف قرب الموقد . | Go stand by the stove. |
يعيش عمي قرب المدرسة. | My uncle lives near the school. |
تعيش أختي قرب يوكوهاما. | My sister lives near Yokohama. |
اندلع حريق قرب منزلي. | A fire broke out near my house. |
ضيعة (جافريلاك) ، قرب (دييب) | The manor of Gavrillac. Near Dieppe. |
ربما يحدث قرب الفجر | Probably happen around daybreak. |
أو راقبتها عن قرب | With which... That you had observed firsthand. |
شاهدتها تغادر قرب الوادي | I watched it clear through the valley. |
سنصور المراسم عن قرب | We'll film a closing ceremony. |
أحفظها عن ظهر قرب. | I know that one by heart. |
ليس عن قرب ابدا | I expected |
و كنا جالسين هناك، و قرب بداية المقابلة تقريبا ، إلتفت إليه قائلا، ستيف أو سيد مارتين، يقال أن كل فناني الكوميديا كانوا يعانون من طفولة تعيسة. | And we were sitting there, and almost toward the beginning of the interview, I turned to him and I said, Steve, or Mr. Martin, it is said that all comedians have unhappy childhoods. |
قابلت رجلا عجوزا قرب المحطة. | I met an old man near the station. |
ليست هناك مستشفيات قرب بيته. | There are no hospitals in the vicinity of his house. |
توجد بعض المحلات قرب منزلي. | There are a few shops next to my house. |
النجود الواقعة قرب النقطة 18 | Plateau Lands Near Point 18 |
قرب لخزن الوقود في الميدان | Field bladders |
قرب تخزين وقود ٣ متر٣ | Fuel bladder 3 M3 |
قرب تخزين وقود ٢٥ متر٣ | Fuel bladder 25 M3 |
رصــد تنفيــذ المشاريـع عن قرب. | Closer monitoring of project implementation. |
هذا هو المسرح عن قرب | This is the theater up close. |
عمليات البحث ذات الصلة : قرب) - قرب السوق - مدى قرب - مع قرب