ترجمة "قد ركز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ركز جيدا | Just be aware of the pressure. |
الآن ، ركز | Now, concentrate. |
الآن ركز | Now concentrate. |
يذكر أن البحث الذي قدمه سمولي كان قد ركز على المركبات الكيميائية. | ... Let's go out and do what we were put on Earth to do. |
ركز في دراسته. | He concentrated on his studies. |
حسن ركز مباشرة | Right ... right about ... right there! |
ركز بشيء آخر. | Focus on something else. |
ركز على سطر البحث | Focus Search Line |
ركز على التي في اليمين. | Focus the one on the right. |
يجب ان نفوز رجاءا ركز | We have to win. We must win this game. Please concentrate. |
ركز الملاك بعد ذلك على شينجي. | The Angel then focused on Shinji. |
وقد ركز المشروع على نظم الإدارة. | The Government Performance Project focused on management systems. |
لكن ركز معي أيها الطالب الجامعي | But focus with me, you college student. |
ركز على أول ثلاث سرقات فقط | Just concentrate on the first three robberies. |
جـورج ركز ثانية عظام وليس أحذية | George, concentrate. Bones, not boots. |
أ ع هناك نقد بأن لبيدو قد ركز على وجهة نظر الذكور لفئة معينة من المجتمع في مصر. | GV There has been a critique that Libido focuses on male and class privileged view on sexuality in Egypt. |
١٩ واستطرد قائﻻ إن المعهد قد ركز على اﻷنشطة التدريبية على حساب البحث وقام بتنمية التعاون فيما بين الوكاﻻت. | 19. It had focused on training activities at the expense of research and had developed inter agency cooperation. |
لكن هذا الشخص المسمى أوتو روهيودر قد أخترع شرائح الخبز، وقد ركز، مثلما فعل بقية المخترعون، على جزئية الإبتكار والتصنيع. | But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part. |
ركز فيرانكوسكي في أبحاثه على التاريخ الاقتصادي والاجتماعي. | Virrankoski has in his research focused on economic and social history. |
وقد ركز جون أفيس الآن على الهجمات الدبلوماسية. | John of Aviz was now focused on diplomatic offensives. |
31 ركز برنامج زمالات المعهد على الأمن الإقليمي. | UNIDIR's fellowship programme has focused on regional security. |
لا أفهم لماذا ركز الإعلام على شرق بنسلفانيا. | I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania. |
ركز على الوتر عندما يكون عندك مثلث قائم | You only have a hypotenuse when you have a right triangle. |
على كل حال، فلن ركز على معرفة ماهي المغناطيسية. | But anyway let's focus on what magnetism is. |
، ركز في تلك اللفة ولا تلقي بالا بما نقول | Hey, you. Get on with that parcel, and never mind what we're talking about. |
ركز الجهد كلة على توم وأحفروا مباشرة إلى الأشجار | Put the entire effort into Tom and press on into the trees. |
واستطردت تقول أن التقرير قد ركز رغم ذلك علي أن هذه النتائج والتوصيات تلقي تجاهلا في اغلب الأحيان، رغم أنها ليست بجديدة. | As stressed in the report, however, those findings and recommendations, while not new, were often ignored. |
ركز جمهور الناخبين بصورة شبه كاملة على قضية الدوائر الانتخابية. | The electorate focused almost entirely on the question of electoral districts. |
ورحبت بعض الوفود بالمحور الذي ركز عليه النص الأردني المقترح. | Some delegations welcomed the focus of the text proposed by Jordan. |
وقد ركز الحوار على إيجاد ترابط في إعمال حقوق السكن. | The Dialogue focused on creating synergy in the implementation of housing rights. |
45 ومضي يقول إن الأمين العام قد ركز علي أهمية استقطاب الدعم وحشد التأييد الدولي لتعميم عملية تنفيذ الدول الجزرية الصغيرة النامية لاستراتيجية موريشيوس. | The Secretary General had stressed the importance of advocacy and mobilization of international support for mainstreaming small island developing States' implementation of the Mauritius Strategy. |
٤١ وأخيرا قال إن برنامج بنغﻻديش للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية قد ركز على تنمية الموارد البشرية، والتنظيم السكاني، وتحصين اﻷطفال، وتعميم التعليم اﻻبتدائي، واﻹنتاج الزراعي. | 41. The Bangladesh socio economic development programme had focused on human resources development, population control, child immunization, universal primary education and agricultural production. |
قلت, ركز أن هناك طعام يا لها من فكرة, كا تعلمون. | I said, Focus on 'there's food' what a concept, you know. |
ومن المهم أيضا أن الأمين العام ركز على أهمية تعددية الأطراف | It is also significant that the Secretary General stresses the importance of multilateralism |
وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. | Process innovation was focused on improving supply chain management. |
21 ركز النقاش بصفة خاصة على توسيع وتعميق المبادرات والمعايير القائمة. | Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards. |
٠٧ ركز الفرع الثاني من التقرير على الجهود التعاونية الناجحة المبذولة. | III. PROBLEMS OF COORDINATION 70. Section II of the report has highlighted successful collaboration efforts. |
١٢ وفي مرحلة أولى ركز المراقبون أنشطتهم في بور أو برنس. | 12. Initially, the observers concentrated their activities on Port au Prince. |
ابدأ بعرض القيمة، ثم ركز على ترك انطباع جيد عند المستخدمين. | Start with a value prop, and then focus on a quality user experience. |
ايقــو,لا تقلق حول اشغال الناس الاخرين فقط ركز على عملك | Aigoo, do not worry about other people is business and just focus on your work. |
والمثير للاهتمام كان أن كل واحد منهم ركز على ذلك العمل. | And what was interesting was each one of them focused on that work. |
قلت, ركز أن هناك طعام يا لها من فكرة, كا تعلمون. | I set focus on There's food. What a concept! |
ركز على الأمور الصغيرة لأنها تكو ن ما هو حقا ذو معنى. | Pay attention to little things because they add up to what is really meaningful. |
وعلى هذا فقد ركز الضرائب على الواردات والسلع غير الأساسية، مثل الويسكي. | He focused taxation on imports and nonessential goods, like whiskey. |
الخطاب الرسمي ركز على التهديد للكنيسة الكاثوليكية، استخدام الألغام المضادة للكاثوليكية ونتيفيسم. | Its official rhetoric focused on the threat of the Catholic Church, using anti Catholicism and nativism. |
عمليات البحث ذات الصلة : العملاء ركز - ركز على - أكثر ركز - وقد ركز - ركز خطر - الذي ركز - ركز الحل - ركز على - الحل ركز - لقد ركز - صفقة ركز - ط ركز - تبقينا ركز