ترجمة "قد ركز" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

ركز - ترجمة : قد ركز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ركز جيدا
Just be aware of the pressure.
الآن ، ركز
Now, concentrate.
الآن ركز
Now concentrate.
يذكر أن البحث الذي قدمه سمولي كان قد ركز على المركبات الكيميائية.
... Let's go out and do what we were put on Earth to do.
ركز في دراسته.
He concentrated on his studies.
حسن ركز مباشرة
Right ... right about ... right there!
ركز بشيء آخر.
Focus on something else.
ركز على سطر البحث
Focus Search Line
ركز على التي في اليمين.
Focus the one on the right.
يجب ان نفوز رجاءا ركز
We have to win. We must win this game. Please concentrate.
ركز الملاك بعد ذلك على شينجي.
The Angel then focused on Shinji.
وقد ركز المشروع على نظم الإدارة.
The Government Performance Project focused on management systems.
لكن ركز معي أيها الطالب الجامعي
But focus with me, you college student.
ركز على أول ثلاث سرقات فقط
Just concentrate on the first three robberies.
جـورج ركز ثانية عظام وليس أحذية
George, concentrate. Bones, not boots.
أ ع هناك نقد بأن لبيدو قد ركز على وجهة نظر الذكور لفئة معينة من المجتمع في مصر.
GV There has been a critique that Libido focuses on male and class privileged view on sexuality in Egypt.
١٩ واستطرد قائﻻ إن المعهد قد ركز على اﻷنشطة التدريبية على حساب البحث وقام بتنمية التعاون فيما بين الوكاﻻت.
19. It had focused on training activities at the expense of research and had developed inter agency cooperation.
لكن هذا الشخص المسمى أوتو روهيودر قد أخترع شرائح الخبز، وقد ركز، مثلما فعل بقية المخترعون، على جزئية الإبتكار والتصنيع.
But this guy named Otto Rohwedder invented sliced bread, and he focused, like most inventors did, on the patent part and the making part.
ركز فيرانكوسكي في أبحاثه على التاريخ الاقتصادي والاجتماعي.
Virrankoski has in his research focused on economic and social history.
وقد ركز جون أفيس الآن على الهجمات الدبلوماسية.
John of Aviz was now focused on diplomatic offensives.
31 ركز برنامج زمالات المعهد على الأمن الإقليمي.
UNIDIR's fellowship programme has focused on regional security.
لا أفهم لماذا ركز الإعلام على شرق بنسلفانيا.
I don't understand why the media is focused on Eastern Pennsylvania.
ركز على الوتر عندما يكون عندك مثلث قائم
You only have a hypotenuse when you have a right triangle.
على كل حال، فلن ركز على معرفة ماهي المغناطيسية.
But anyway let's focus on what magnetism is.
، ركز في تلك اللفة ولا تلقي بالا بما نقول
Hey, you. Get on with that parcel, and never mind what we're talking about.
ركز الجهد كلة على توم وأحفروا مباشرة إلى الأشجار
Put the entire effort into Tom and press on into the trees.
واستطردت تقول أن التقرير قد ركز رغم ذلك علي أن هذه النتائج والتوصيات تلقي تجاهلا في اغلب الأحيان، رغم أنها ليست بجديدة.
As stressed in the report, however, those findings and recommendations, while not new, were often ignored.
ركز جمهور الناخبين بصورة شبه كاملة على قضية الدوائر الانتخابية.
The electorate focused almost entirely on the question of electoral districts.
ورحبت بعض الوفود بالمحور الذي ركز عليه النص الأردني المقترح.
Some delegations welcomed the focus of the text proposed by Jordan.
وقد ركز الحوار على إيجاد ترابط في إعمال حقوق السكن.
The Dialogue focused on creating synergy in the implementation of housing rights.
45 ومضي يقول إن الأمين العام قد ركز علي أهمية استقطاب الدعم وحشد التأييد الدولي لتعميم عملية تنفيذ الدول الجزرية الصغيرة النامية لاستراتيجية موريشيوس.
The Secretary General had stressed the importance of advocacy and mobilization of international support for mainstreaming small island developing States' implementation of the Mauritius Strategy.
٤١ وأخيرا قال إن برنامج بنغﻻديش للتنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية قد ركز على تنمية الموارد البشرية، والتنظيم السكاني، وتحصين اﻷطفال، وتعميم التعليم اﻻبتدائي، واﻹنتاج الزراعي.
41. The Bangladesh socio economic development programme had focused on human resources development, population control, child immunization, universal primary education and agricultural production.
قلت, ركز أن هناك طعام يا لها من فكرة, كا تعلمون.
I said, Focus on 'there's food' what a concept, you know.
ومن المهم أيضا أن الأمين العام ركز على أهمية تعددية الأطراف
It is also significant that the Secretary General stresses the importance of multilateralism
وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض.
Process innovation was focused on improving supply chain management.
21 ركز النقاش بصفة خاصة على توسيع وتعميق المبادرات والمعايير القائمة.
Discussion focused in particular on widening and deepening existing initiatives and standards.
٠٧ ركز الفرع الثاني من التقرير على الجهود التعاونية الناجحة المبذولة.
III. PROBLEMS OF COORDINATION 70. Section II of the report has highlighted successful collaboration efforts.
١٢ وفي مرحلة أولى ركز المراقبون أنشطتهم في بور أو برنس.
12. Initially, the observers concentrated their activities on Port au Prince.
ابدأ بعرض القيمة، ثم ركز على ترك انطباع جيد عند المستخدمين.
Start with a value prop, and then focus on a quality user experience.
ايقــو,لا تقلق حول اشغال الناس الاخرين فقط ركز على عملك
Aigoo, do not worry about other people is business and just focus on your work.
والمثير للاهتمام كان أن كل واحد منهم ركز على ذلك العمل.
And what was interesting was each one of them focused on that work.
قلت, ركز أن هناك طعام يا لها من فكرة, كا تعلمون.
I set focus on There's food. What a concept!
ركز على الأمور الصغيرة لأنها تكو ن ما هو حقا ذو معنى.
Pay attention to little things because they add up to what is really meaningful.
وعلى هذا فقد ركز الضرائب على الواردات والسلع غير الأساسية، مثل الويسكي.
He focused taxation on imports and nonessential goods, like whiskey.
الخطاب الرسمي ركز على التهديد للكنيسة الكاثوليكية، استخدام الألغام المضادة للكاثوليكية ونتيفيسم.
Its official rhetoric focused on the threat of the Catholic Church, using anti Catholicism and nativism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العملاء ركز - ركز على - أكثر ركز - وقد ركز - ركز خطر - الذي ركز - ركز الحل - ركز على - الحل ركز - لقد ركز - صفقة ركز - ط ركز - تبقينا ركز