ترجمة "قد تؤدي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تؤدي - ترجمة : قد - ترجمة :
May

تؤدي - ترجمة : قد تؤدي - ترجمة : قد تؤدي - ترجمة : قد تؤدي - ترجمة : تؤدي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Perform Leads Leading Roads Lead Gone Might Thought Over

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قد تؤدي أية اختلافات معاكسة لتلك المواصفات إلى إتلاف السلاح الناري وفي أخطر الحالات قد تؤدي إلى الإصابة أو الوفاة.
Deviation in any of these specifications can result in firearm damage and, in some instances, injury or death.
قد تؤدي إلى أثر سلبي على الأداء الكلي.
We find that financial incentives can result in a negative impact on overall performance.
ترقية النظام قد تؤدي لتثبيت وإزالة العديد من الحزم
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
الحقيقة أن مثل هذه المواقف قد تؤدي إلى الكارثة.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous.
الحالات الشديدة قد تؤدي إلى فقدان أحد أعضاء الجسم.
Severe cases may lead to the loss of a limb.
هناك عدة عمليات قد تؤدي إلى إنتاج كوارك قمي.
There are multiple processes that can lead to the production of a top quark.
وإن الإصلاحات في مجال العمل التي تؤدي إلى ساعات عمل أطول لن تؤدي إلى تخفيض الدخل الكلي للعامل، لكنها قد تؤدي إلى تخفيض تكاليف الإنتاج.
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs.
وعلى نحو مماثل فإن الظروف الاقتصادية العصيبة قد تؤدي إلى تدهور العلاقات بين الحكومات، فضلا عن نشوء الصراعات الداخلية التي قد تؤدي بدورها إلى العنف.
Easy travel plus hard economic times means that immigration rates may accelerate to the point where social friction exceeds general economic benefit. Similarly, hard economic times may worsen relations among governments, as well as domestic conflicts that can lead to violence.
الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل.
The financial crisis may slow this trend.
قد تؤدي إصابة الرئتين إلى درجات متفاوتة من موت الخلايا.
The invasion of the lungs may lead to varying degrees of cell death.
ينبغي تجنب الممارسات التي قد تؤدي إلى نشوء اختﻻﻻت جديدة.
Practices which might lead to the creation of any new imbalances should be avoided.
ولكن عدم كفاية الدقة التشخيصية قد تؤدي إلى الإفراط في التشخيص.
But insufficient diagnostic rigor can result in over diagnosis.
والانتهاكات الخطيرة قد تؤدي إلى التأنيب الرسمي أو الفصل من العمل.
Serious breaches can result in reprimands or dismissals.
لكن المبالغة في تخفيض الضرائب قد تؤدي أيضا إلى نفس النتيجة.
But too little taxation can do the same.
يمكنك أن تقول للسياسيين إن هذه التخفيضات قد تؤدي إلى وفيات.
You can tell politicians that these cuts can cost lives.
وسأقول شيئا قد يعتبر حشوا ، لكن الأمور البديهية قد تؤدي أحيانا دور المنبه على أشياء بديهية لكنها قد تغفل.
I am going to say something which may be a tautology, but sometimes things which are obvious can act as a sort of call for attention to things which are obvious but in certain circumstances may be ignored.
وعلاوة على هذا، فإن التوترات التجارية قد تؤدي إلى إضعاف الروابط السياسية.
Furthermore, trade tensions could weaken political ties.
ففي بعض الحالات قد تؤدي النوايا الحسنة إلى تفاقم الوضع الراهن سوءا .
In some cases, good intentions may even aggravate the status quo.
وفي عهد أوباما، قد تؤدي السياسات الاقتصادية الأحادية الجانب إلى نفس النتيجة.
In the Obama era, unilateral economic policies may have the same result.
أنا هنا لأقترح أسلوب ا أفضل أشياء أقل قد تؤدي إلى معاني أكثر
Well I'm here to suggest there's a better way, that less might actually equal more.
أما الخيارات السياسية الهزيلة فقد تؤدي في أحسن الأحوال إلى تأخير الانتعاش، أو قد تؤدي على أسوأ الفروض إلى إحداث ضرر دائم.
Poor policy choices, on the other hand, will at best delay recovery and at worst do permanent damage.
فحتى السياسات الاجتماعية القائمة على نوايا حسنة قد تؤدي إلى عواقب غير محمودة.
Even well intentioned social policies can have unwelcome consequences.
وفي المجتمعات غير الديمقراطية، قد تؤدي الانقسامات إلى الثورة والصراعات العنيفة على السلطة.
In non democratic societies, they can lead to revolution and violent power struggles.
وبالمثل، قد تؤدي الحاجة إلى حماية السيادة واﻻستقﻻل إلى زيادة الطلب على اﻷسلحة.
Similarly, the need to protect sovereignty and independence may result in a demand for more arms.
فكما تؤدي الكتابة بسرعة أكبر مما ينبغي إلى أخطاء إملائية تشوه النص وتحرفه، فإن التغيرات السريعة في الجينوم قد تؤدي إلى تقويض سلامة النوع.
Just as writing too fast can cause typographical errors that garble a text, rapid changes to the genome can undermine a species integrity.
وإلا فإن الاحتكاكات التجارية قد تؤدي إلى انقلاب العولمة في الاتجاه المعاكس بشكل حاد.
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse.
والواقع أن وفرة المعلومات قد تؤدي حتى إلى أثر عكسي نتيجة لإرباك المستهلك وإحباطه.
In fact, an abundance of information can even be counter productive by causing confusion and frustration.
فضلا عن ذلك فإن محاولات تحقيق هذه الغاية قد تؤدي إلى تفاقم المشكلة سوءا .
Trying to do so, moreover, could worsen the problem.
غير أن التاريخ قد بي ن أن الكوارث الطبيعية تؤدي غالبا إلى انهيار القانون والنظام.
However, history showed that natural disasters often led to a breakdown in law and order.
فالحرب قد تؤدي إلى إحـداث تغيرات من شأنها أن تبرر الاحتجاج بنظرية تغير الظروف.
War might lead to changes that would justify invoking the theory of changed conditions.
فهذا قد يعني الموت بدﻻ من الشفاء، ووصفة تؤدي الى كارثة بدﻻ من النجاح.
This could be a prescription for death rather than for recovery, a recipe for disaster rather than for success.
في الحقيقة بدأت بمسألة قد تؤدي إلى تحير غالبية الناس أو العدد الاكبر منهم
I actually started off with a problem that tends to confuse the most number of people.
.تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات
lead to policies that lead to actions.
فارتفاع أسعار المساكن في بلد ما قد يميل إلى خلق ظروف قد تؤدي إلى هبوط أسعار المساكن هناك في المستقبل.
Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future.
)أ( التحقيق في مسائل الجرائم وغيرها، التي قد ترجع الى ما بين الطائفتين، أو التي قد تؤدي الى تصاعد سياسي
To investigate criminal or other matters having inter communal connotations or the possibility of political escalation
كثيرا ما تؤدي هذه التأثيرات إلى ارتفاع الأصوات المنادية بفرض إجراءات الحماية، التي قد تؤدي بدورها إلى تضاؤل الفوائد الناجمة عن التجارة الدولية والنشاط الاقتصادي الحقيقي.
These effects often lead to calls for protectionist measures, which may reduce the benefits from international trade and real economic activity.
وإذ تشدد على أنه لا ينبغي اتخاذ أي خطوات قد تؤدي إلى تسليح الفضاء الخارجي،
Stressing that no steps should be taken which would lead to the weaponization of outer space,
كما أن حرب الذكريات بالتالي قد تؤدي في بعض الأحيان إلى صراع عنيف في المستقبل.
A war of memories, in turn, may sometimes lead to a violent conflict in the future.
لكن إساءة استخدام الموارد العسكرية قد تؤدي أيضا إلى إضعاف القوة الناعمة وإلحاق الضرر بها.
But the misuse of military resources can also undercut soft power.
فالانتخابات قد تؤدي إلى تسليم السلطة إلى أنظمة ديمقراطية غير ليبرالية، بل وما هو أسوأ.
Elections can lead to illiberal democracies and worse.
وحتى لو لم نفكر في الخيار العسكري للمستقبل، فإن المفاوضات قد تؤدي إلى مكاسب أخرى.
Even if no military option is contemplated for the future, negotiations can pay other dividends.
هذه البحوث قد تؤدي في المستقبل إلى استخدام عمليات الزراعة في البشر للتخفيف من العمى.
This research may in the future lead to using transplants in humans to relieve blindness.
ثاني ا، قد تؤدي الآراء والقيم المشتركة بين الأزواج إلى سلوكيات ووجهات نظر مماثلة تجاه العالم.
Second, opinions and values shared between spouses may lead to similar behaviour and perspective of the world.
وبهذا، تعمل اليونيسيف على التخفيف من وطأة الظروف الاجتماعية التي قد تؤدي إلى أنشطة إرهابية.
In this way, UNICEF is working to mitigate social conditions that might lead to terrorist activities.
إن إعادة التخصيص هذه قد تسبب نكسة خطيرة تؤدي إلى القضاء على البرامج الجاري تنفيذها.
This reallocation could prompt a dangerous set back, leading to the elimination of programmes that are under way.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي قد تؤدي - قد لا تؤدي - قد تؤدي في نهاية المطاف - تؤدي بعيدا - تؤدي إلى - تؤدي البيئة - تؤدي المراجعة - تؤدي جهودنا - تؤدي وظيفة