ترجمة "قدرة تنسيقها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قدرة - ترجمة : قدرة تنسيقها - ترجمة : قدرة - ترجمة : قدرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ability Capacity Capable Powers Power

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبغية تحسين نوعية معونتنا، لا بد من تحسين تنسيقها.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
وهذه المساعدة يجري تنسيقها مع المنظمات غير الحكومية المحلية في هايتي.
This assistance is being coordinated with local Haitian non governmental organizations.
إن عمليات القوة المتعددة الجنسيات يتم تنسيقها مع المسؤولين والقبائل والشيوخ المحليين.
Multinational force operations are coordinated with local officials, tribes and or clerics.
وفضﻻ عن ذلك، ينبغي تعيين هيئة حكومية مسؤولة بصفة خاصة عن تنسيقها.
Furthermore, a governmental body should be specifically designated as responsible for its coordination.
)د( تحديد السلطة فيما يتعلق بإدارة الموارد المالية المتاحة و أو تنسيقها.
(d) The delineation of authority with regard to the administration and or coordination of available financial resources.
ثانيا، ضمان دمج العوامل الاقتصادية في الأجندة السياسية والأمنية ـ وليس تنسيقها فحسب.
Second, ensure integration rather than merely coordination of economic factors into the political and security agenda.
١٤ رابعا، علينا أن نعترف بأن معظم اﻻجراءات يجب تنسيقها على الصعيد الوطني.
14. Fourthly, we must recognize that most action must be concentrated at the national level.
ولكن، كثيرا ما تتوفر الموارد المالية والبشرية بالفعل ونحتاج إلى تنسيقها بشكل أفضل فحسب.
But often the financial and human resources are already there we just need to coordinate them better.
وستواصل القوة دعمها لفريق الرصد كجزء من تنسيقها مع سلطات البوسنة والهرسك والمجتمع الدولي.
The force will continue to support the Monitoring Group as part of its coordination with the Bosnia and Herzegovina authorities and the international community.
وهذه المبادرات، بالإضافة إلى التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف، ينبغي تنسيقها مع استراتيجيات التنمية الوطنية.
These initiatives as well as bilateral and multilateral cooperation should be harmonized with national development strategies.
ولذا يجب علينا أن نسر ع بجهودنا ونحس ن من تنسيقها بغية القضاء عليه داخليا ودوليا على السواء.
We should therefore accelerate and better coordinate our efforts to eradicate it, both domestically and internationally.
ولوحظ أن هذه المسائل يجري تنسيقها عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية ومراكز التنسيق على صعيد العمل.
It was noted that those issues were being coordinated through the Administrative Committee on Coordination (ACC) and focal points at the working level.
ولوحظ أن هذه المسائل يجري تنسيقها عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية ومراكز التنسيق على صعيد العمل.
It was noted that those issues were being coordinated through the Administrative Committee on Coordination and focal points at the working level.
مع ذلك، نرى أن لب مشكلة التنمية ﻻ يكمن في تمويل اﻷنشطة التنفيذية وﻻ في تنسيقها.
Yet we feel that neither financing nor coordination of operational activities are really the crux of the problem of development.
ويشارك معهد تكنولوجيا الطاقة في النرويج في أعمال وضع نماذج للطاقة تتولى تنسيقها وكالة الطاقة الدولية.
The Institute for Energy Technology (IFE) in Norway is participating in energy modelling work coordinated by the International Energy Agency (IEA).
وبمساعـدة برنامج اﻷمم المتحــدة للبيئـة شرعـت الحكومـة فـي مراجعـة قوانينها البيئية بقصد )السيد أونغيري، كينيا( تنسيقها.
With the assistance of UNEP, the Government had embarked on a review of its environmental laws with a view to harmonizing them.
قدرة مدهشة.
Fantastic chap.
قدرة الدماغ
Brain Power
قدرة الدماغ.
They thought they would soon outstrip the capacity of the brain.
13 وأفادت الحكومة بأنها تواصل تعزيز تنسيقها مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر للتوعية بمبادئ القانون الإنساني الدولي.
The Government noted that in terms of creating public awareness of IHL principles, it continues to strengthen its coordination with the ICRC.
والهدف هو تأمين نظام معلومات حديث يغطي جميع جوانب البرامج اﻹنمائية التي يجري تنسيقها من قبل الوزارة.
The aim is to provide an up to date information system covering all aspects of development programmes being coordinated by the Ministry.
واﻷنشطـة في هذه المناطق ينبغي تنسيقها حتى تدعم بعضها البعض، ومن المهم لدى تخطيط اﻷنشطة تفادي اﻻزدواجية.
The activities in those areas should be coordinated in order to be mutually reinforcing, and it is important to avoid duplication in planning activities.
وسيجري بحث اﻻختﻻفات في النظم الوطنية لﻹبﻻغ عن اﻻستثمار اﻷجنبي، بهدف تشجيع الحكومات على العمل على تنسيقها.
Differences in national reporting systems on foreign investment will be examined, with a view to encouraging Governments to work towards their harmonization.
(م) إيجاد قدرة تشغيلية أولية لتوفير قدرة دائمة على وضع السياسات.
(m) Creation of an initial operating capability for a standing police capacity.
قدرة الشرطة الدائمة
Standing police capacity
بناء قدرة مستدامة
Building sustainable capacity
قدرة تسريع التردد
Scaling capability
. تلك قدرة الله
Thou art God!
هذة قدرة ضخمة على توليد الطاقة الكهربائية ، قدرة متحركة لتوليد الطاقة الكهربائية.
that's a huge power generating capability, a mobile power generating capability.
وهذا من شأنه ضمان تناسق التشريعات الوطنية وكذلك الترتيبات الثنائية ودون الإقليمية والإقليمية أو إعادة تنسيقها حسبما يقتضي الأمر.
It will ensure that national legislation, as well as bilateral, subregional and regional arrangements, will be aligned or re aligned accordingly.
وفي عدة بلدان، لا ي قتصر على مجرد تقديم خدمات عديدة، بل يجري تنسيقها وتكييفها أكثر فأكثر لتلبية احتياجات المواطنين.
In several countries, a host of services are not only being provided, but are increasingly coordinated and customized to fit the needs of the citizens.
ويعد تقديم المساعدة الى هؤﻻء العائدين عنصرا مهما في برامج الطوارئ التي يتولى تنسيقها مكتب تنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان.
The provision of assistance to those returnees is an important element in the emergency programmes being coordinated by the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan.
ألف قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على توفير الدعم لإدارة المعلومات قدرة مجزأة
The capacity of the Department of Peacekeeping Operations for backstopping information management is fragmented
حسنا , يتوقف هذا على شيئين الأول, قدرة السيارة و الثاني هو قدرة السائق
Well, it depends on two things one, the ability of the car, and second the ability of the driver.
ثالث قدرة، هذا رائع !
Third features, this is amazing.
نحتاج إلى قدرة الاحتمال.
We need tolerance.
حينها ظهرت قدرة الرب
Brethren, that's where the Lord stepped in!
وستكون الإدارة المستدامة للغابات، عندما يتم تنسيقها على نحو سليم مع القطاعات الاجتماعية والاقتصادية الأخرى، مفيدة للمجتمعات المحلية، ولاسيما النساء.
Sustainable forest management, when properly coordinated with other social and economic sectors, will be beneficial to local communities, particularly women.
كما تشعر اللجنة بالتشجيع إزاء تشكيل لجنة مشتركة بين الوزارات ت عنى بتنفيذ الخطة وتتولى تنسيقها الأمانة الخاصة لشؤون حقوق الإنسان.
It is also encouraged by the establishment of an Inter Ministerial Commission, coordinated by the Special Secretariat for Human Rights for the implementation of this plan.
وتشمل الفوائد التي يتيحها البرنامج دورات تثقيفية بشأن التغذية والقواعد الصحية والصحة، ويتم تنسيقها والإشراف عليها من جانب أشخاص متخصصين.
The benefits provided by the programme include educational courses on nutrition, hygiene and health, which are coordinated and supervised by specialized personnel.
٧ توصي المنظمة بأن تواصل وتعزز تنسيقها للتحضير لﻻنتخابات ومراقبتها مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المهتمة بتلك اﻷنشطة
7. Recommends that the Organization continue and strengthen its coordination of election preparation and observation with intergovernmental and non governmental organizations which have an interest in such activities
وسيكون أساسيا لعمل لجنة بناء السلام تنسيقها مع المجتمع المدني، بما في ذلك منظمات المرأة، على مستوى المقر وعلى الصعيد القطري.
Essential to the work of the peacebuilding commission would be its coordination with civil society, including women's organizations, both at the Headquarters level and at the country level.
وتضطلع السلطات الوطنية في معظم الحالات بعملية الحافظة، كما يجري في عدد من البلدان تنسيقها تنسيقا كاملا مع عملية النداءات الموحدة.
The portfolio process was in most cases led by national authorities, and in a number of countries was fully coordinated with the consolidated appeals process.
ليس للمشغل قدرة إعادة الكتابة
The drive has no rewriting capabilities
دال بناء قدرة موظفي اليونيسيف
D. UNICEF staff capacity building

 

عمليات البحث ذات الصلة : قدرة تنسيقها الفعلية - قدرة خط - قدرة فعالة - الإنتاجية قدرة - قدرة المنتج - قدرة المبيعات - قدرة النظام - قدرة السوق - قدرة النقل - التعامل قدرة - قدرة الجهاز