ترجمة "قبل أن تنتهي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قبل - ترجمة : تنتهي - ترجمة : قبل - ترجمة : تنتهي - ترجمة : أن - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : تنتهي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
،لقد أردت أن أقول وداع جيد لـ هي جو قبل أن تنتهي | I was going to give Hee Joo a proper goodbye when it ends. |
أريد الذهاب لأستراليا لمرة أخرى قبل أن تنتهي صلاحية جواز سفري. | I want to go to Australia one more time before my passport expires. |
وينبغي أن تنتهي هذه اللجنة من عملها قبل نهاية العام الحالي. | It should finish its work by the end of this year. |
! أوقفناه. هذه ثلاثة انتصارات مذهلة رائعة قبل أن تنتهي السنة حتى | We stopped it. This is three outrageously good victories, and the year isn't even over yet. |
وأنت ستستسلم في الأغلب قبل أن تنتهي الـ 30 دقيقة مقارنة بك. | You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse compared to you. |
وأنت ستستسلم في الأغلب قبل أن تنتهي الـ 30 دقيقة مقارنة بك. | You will be more likely to give up before the 30 minutes elapse, compared to you. |
وستبدأ التحريات قبل نهاية هذا العام ومن المقرر أن تنتهي بحلول حزيران يونيه 2005. | The investigation will start before the end of this year and is due for completion by June 2005. |
هناك ناس في حالة نشوة لبناء ليغو. وأنت عليك أن تنتهي من الأمر قبل أن تحتقر. | There's people getting drunk building Lego, and you've got to finish the thing before you puke. |
هذا لا يعني أن الفرصة تنتهي. هي لا تنتهي. | It's not that that window closes it doesn't. |
ومن جهة أخرى، يزعم الجانب الروسي أن هذه المهمة ﻻ يمكن أن تنتهي قبل عام ١٩٩٦ بل وقد ﻻتنتهي قبل عام ١٩٩٩. | On the other hand, the Russian side claims that the task could not be completed before 1996 or even 1999. Conclusion |
ولن تنتهي مهمتنا قبل أن نضمن لكل طفل التغذية الصحية المتوازنة والفرصة لتحقيق إمكاناته الكاملة. | Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential. |
لانه يجب أن تنتهي | Because it has to end. |
وطبع ا بعد أن تنتهي من ذلك، تحتاج لأن تديرها في عملية رسمية لكن ليس قبل التخطيط. | And again, once you're done with that, of course, you want to manage this in a formal process, but not before you do the plan. |
إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! إنها لم تنتهي! | It's not over! It's not over! It's not over! |
لا أريد أن تنتهي علاقتنا. | I don't want us to finish. |
هذه الحرب يجب أن تنتهي | This war must end |
هذه الأحذية يجب أن تنتهي. | These shoes must be done. |
أخبره أن المعركة لم تنتهي | Tell him the fight isn't over. |
للسيدة سوزان أليكساندر كين... وتطلقت قبل ان ينهو نصفه ومازلت لم تنتهي | Conceived for Susan Alexander Kane, half finished before she divorced him the still unfinished Xanadu. |
أما فيما يتعلق بمسألة يوكوس فإن مكتبي لا يستطيع التدخل في أي دعوى قضائية قانونية قبل أن تنتهي. | As to the Yukos affair, my office cannot intervene in any legal process until it is completed. |
نتوقع لهذه العمليات أن تنتهي قريبا . | We expect these operations to come to an end soon. |
و عندها، توجب عليها أن تنتهي. | But then, it had to end. |
أنت يجب أن تنتهي ، وقال الملك. | 'You ought to have finished,' said the King. |
لا بد لهذه الدكتاتورية أن تنتهي | This dictatorship must end. |
أرادوا أن تنتهي عند الوقت تماما | They wanted it to end precisely on time. |
كيف لقصة أن لا تنتهي قط | How can a story never dies? |
هل لابد أن تنتهي بلا شيء | Must it end in nothing? |
أعتقد أن كل مصاعبنا ربما تنتهي | I believe all our difficulties may be ended. |
تذكرة رهن على وشك أن تنتهي | A pawn ticket's about to expire. |
ويتعين أن تنتهي هذه العمليات بانتفاء الحاجة إليها أو في جميع الحالات قبل انقضاء المدة اللازمة لإكمال التحقيق التمهيدي. | They are to be terminated when there is no more necessity for it, but in any case, not later than the time of completion of the preliminary investigation. |
ويحدونا اﻷمل في أن تسرع لجنة الصياغة في عملها كيما تنتهي من اﻹعﻻن قبل ٢٢ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٥. | We are hopeful that the drafting committee will expedite its work in order to finish the declaration before 22 October 1995. |
تنتهي | Expires |
وهذه الحقبة من الزمن يجب أن تنتهي. | That era must come to an end. |
وقلت لنفسي لماذا لا يمكن أن تنتهي | And I said to myself Why couldn't he finish it? |
في الساعة الثانية .. بمجرد أن تنتهي الوردية .. | ...at two... once my shift ends! |
من الأفضل أن تنتهي من هذا الموضوع ! | You better be! |
لا أريد لعلاقتنا أن تنتهي بهذه الطريقة. | I don't want it to finish this way. |
تستطيعين أن تستكملي أحلامك عندما تنتهي الحرب. | You can daydream when the war is over. |
تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الثامنة والعشرين للجنة في عام ١٩٩٥. | Term of office expires on the last day prior to the beginning of the twenty eighth session of the Commission, in 1995. |
تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثﻻثين للجنة في عام ١٩٩٨. | Term of office expires on the last day prior to the beginning of the thirty first session of the Commission, in 1998. |
متى تنتهي | When does it end? |
لن تنتهي | ever |
وكيف تنتهي | How does it end? |
لقدكادتأن تنتهي) | It was almost done! |
ويجب أن تنتهي جولة أوروغواي بانتهاء عام ١٩٩٣. | The Uruguay Round must be concluded by the end of 1993. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن تنتهي - أستطيع أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يمكن أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي - يجب أن تنتهي