ترجمة "قبضة المحسنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أمسك قبضة السلسلة أمسك قبضة السلسلة! | I... |
(قبضة (شانغهاي | Don't get me aroused. |
الممارسات العامة المحسنة | Improved general practices |
إدارة النوافذ المحسنة | Improved window management |
قبضة أفعى تضيق | The grip of the boa is tightening. |
قبضة من القروش | Fistful of nickels. |
... ثممز قنفسه من قبضة الحر اس... | ... thanhetorehimself from the guards' grasp... |
لكنك تملك قبضة قوية | But you have quite a right hook. |
إنه مثل قبضة في صدري. | It's like a fist in my chest. |
يمكن أن تصبح قبضة بأقدامك | Can you get a grip with your feet? |
طالما لدي قبضة سوف الكمه | As long as I got a fist, I'll punch it! |
الآن تسمى الواجهة الأولى قبضة المحرك. | Now the first interface is called a DriveGrip. |
نعم إنه بيكيه ضم قبضة يدك. | Yeah, that is Piqué. |
كان العالم كله في قبضة يدي | The whole world was laid out for me. |
هو يملك قبضة متينة على إسبانيا | He has firm control of Spain. |
نحن س ن ح مل ' em، قبضة ' em بعيدا . | We'll hold 'em, hold 'em at bay. |
ألف النظم التشغيلية المحسنة في قطاع الهجرة | Improved operational systems in the migration sector |
انها المحسنة عليك الطيبة التى اقترحت الخطة | It was your kind benefactress who suggested the plan. |
تبدو كما لو ان لها قبضة قوية. | looking like she had a strong grip. |
و التخلص من قبضة زوجة و الدي | Once I return to Korea with the marriage as an excuse, avoiding my stepmother's control, |
لديك قبضة قوية ، دائما ما كنت أكرهالمصافحةبالقفاز. | It's a good grip you have. I always hated a flappy handshake myself. |
قبضة المستبدين الأرستوقراطيين على كل أشياء الحياة | The grip of the aristocratic tyrants is on all things living... |
يمكنكم أن تأخذوهم مقابل قبضة من الأرز | I'll trade 'em all for a cup of rice. |
سوف قبضة الفكين حجما على طول حواف الستة، في حين سوف قبضة الفكين كبيرة الحجم فقط على طول وسط كل الفك | Undersize jaws will grip along six edges, whereas oversize jaws will grip only along the center of each jaw |
لا شيء إنها مشنجة في قبضة مرة أخرى. | Oh, nothing. It's clenched again. |
الحياة تأخذ قبضة تزحف داخل البلاد للسكون والتنويع | life gets a grip creeping inland to mellow and diversify |
لإظهار كيف شكل موحد قبضة الفكين دائري الجزء | To demonstrate how uniformly the pie jaws grip the part |
هل رأيتم حجم وجها يبدو كأنه قبضة يد | Did you see? Her face is the size of my fist. |
أذا ستستمر هكذا , قبضة الرجل الكبير قد تخرج | If you keep this up, the fighting ahjussi could come out. |
حصلت على قبضة عادلة أنت تقريبا أقلعت فكي | You got a fair fist, almost took my jaw off. |
كان لاجئا من قبضة (هتلر) في الأيام الأولى | He was a refugee from Hitler in the early days. |
و الالات الموسيقية المحسنة جعلت عصر الابداع امر ممكنا | And new and improved instruments made the age of the virtuoso possible. |
وعدا عن قدرات المراقبة العسكرية المحسنة لدى أفراد الوحدات الوطنية، مثل معدات الرؤية الليلية ووسائل الاتصال المحسنة، فليس هناك إقرار كاف بأهمية تكنولوجيات أخرى. | Apart from improved military surveillance capabilities of the national troop contingents, such as night vision and better communications, there is insufficient recognition of the importance of other technology. |
أخذت قبضة منها، جلست، ثم تناولت فطوري مع خنازيري. | I grabbed hold of it, sat down, and ate my breakfast with my pigs. |
جريجور ، لك. . صرخ أخته مع قبضة أثيرت والوهج عاجلة. | Gregor, you. . . cried out his sister with a raised fist and an urgent glare. |
تبقي ثابتة! وتشديد قبضة. وجرت الرغبة المحمومة ليحرر نفسه | Keep steady! and the grip tightened. A frantic desire to free himself took possession of Kemp. |
سوف تكون مشوهة الفكين لينة، فعلا تتناقص قوة قبضة | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
هم لا يملكون قبضة متينة على البرتغال حتى الان | They don't have a firm hold on Portugal just yet. |
و تم إنقاذها من قبضة (كونج)، بواسطة زوجها المستقبلي | I want you to meet a very brave gentleman, Mr. John Driscoll. |
وأكثر من 30,000 مارك ذهبي في قبضة هذا الذئب | And more than 30,000 marks in the hands of that wolf's head. |
إثيوبيا و جوشن فى قبضة يديه و أنت بينهما | Goshen in his right, and you, my Pharaoh, are in between them. |
لكن تكنولوجيا التأمين في تحسن مستمر بالاستعانة بتكنولوجيا المعلومات المحسنة. | But insurance technology is improving, aided by improved information technology. |
تشكيل أكثر من 000 75 دارا بشأن المنازل المحسنة | More than 75,000 households and schools have been equipped with improved fireplaces. |
وبدون إيرادات من الضرائب لن يمكن استدامة الخدمات العامة المحسنة. | And without tax revenues, improved public services are not sustainable. |
إن الظروف اﻻجتماعية واﻻقتصادية المحسنة هي اﻷسس الرئيسية للسلم واﻻستقرار. | Improved economic and social conditions are the keys to peace and stability. |
عمليات البحث ذات الصلة : المياه المحسنة - الفوائد المحسنة - الميزات المحسنة - البيانات المحسنة - الفوائد المحسنة - الممارسات المحسنة - التكنولوجيا المحسنة - الرسومات المحسنة - النتائج المحسنة - المواقد المحسنة